無量寿経優婆提舎願生偈註 巻下
◎解義分
【44】 ▲↓論じて↓曰はく。
◎論曰。
◎ 原漢文 (真宗聖教全書) の底本は本派本願寺蔵建長八年宗祖加点本。 本派本願寺蔵鎌倉時代刊本、 宗教大学蔵嘉永年間刊本、 本派本願寺蔵版、 大派依用十行本と対校。
これはこれ*解義分なり。 この分のなかに、 義に十重あり。 一には*願偈大意、 二には*起観生信、 三には*観行体相、 四には*浄入願心、 五には*善巧摂化、 六には*離菩提障、 七には*順菩提門、 八には*名義摂対、 九には*願事成就、 十には*利行満足なり。
解義分 ¬浄土論¼ の長行 (散文) の部分。
願偈大意 「願生偈」 の大意をあらわす。
起観生信 観察によって信を生ずる。 ここでは五念門について略説する。 →
五念門
観行体相 観察の対象となる浄土、 仏および菩薩の荘厳相を明かす。 観察体相ともいう。 →
荘厳
浄入願心 浄土の荘厳のすべては、 法蔵菩薩の清浄願心におさまることを示す。
善巧摂化 菩薩のたくみな利他の救済活動をあらわす。
離菩提障 三種の菩提の障害を除く心を説く。
順菩提門 三種の菩提の門に随順する心を説く。
名義摂対 善巧摂化・離菩提障・順菩提門に明かすところの名目を摂めて対比する。
願事成就 浄土願生の事業の成就について明かす。
此是解義分。此分中義有↢十重↡。一者願偈大意、二者起観生信、三者観行躰相、四者浄入願心、五者善巧摂化、六者離菩提鄣、七者順菩提門、八者名義摂対、九者願事成就、十者利行満足。
「↑論」 とは*議なり。 いふこころは偈の所以を議するなり。
議 すじ道を通して説き明かすこと。 順序だてて解釈していくこと。
「論」者議也。言議↢偈所以↡也。
「↑曰」 とは詞なり。 下の諸句を指す。 これは偈を議釈する詞なり。 ゆゑに 「論じて曰はく」 といふ。
「曰」者詞也。指↢下諸句↡、是議↢釈偈↡詞也。故言↢「論曰」↡。
◎解義分 ○願偈大意章
【45】願偈大意とは、
▲この願偈はなんの義をか明かす。 かの*安楽世界を観じて*阿弥陀如来を見たてまつることを示現す。 かの国に生ぜんと願ずるがゆゑなり。
願偈大意者、
此願偈明↢何義↡、*示↧現観↢彼安楽世界↡、見↢阿弥陀如来↡、願↞生↢彼国↡故。
示現AB願生c 返り点は聖教全書まま。 「A、 B、 cに生ぜんと願ずることを示現する」
◎解義分 ○起観生信章
【46】起観生信とは、 この分のなかにまた二重あり。 一には*五念力を示す。 二には*五念門を出す。
五念力 五念門のはたらきのことで、 信を生ぜしめるはたらきのあることをいう。 →
五念門
起観生信者、此分中又有↢二重↡。一者示↢五念力↡、二者出↢五念門↡。
◎解義分 ○起観生信章 1 五念力
【47】五念力を示すとは、
▲いかんが観じ、 いかんが信心を生ずる。 もし善男子・善女人、 五念門を修して行成就しぬれば、 *畢竟じて安楽国土に生じて、 かの阿弥陀仏を見たてまつることを得。
示↢五念力↡者、
云何観云何生↢信心↡。若善男子・善女人、修↢五念門↡行成就、畢竟得↧生↢安楽国土↡見↦彼阿弥陀仏↥。
◎解義分 ○起観生信章 2 五念門
【48】五念門を出すとは、
▲なんらか五念↓門。 一には礼拝門、 二には讃嘆門、 三には作願門、 四には観察門、 五には回向門なり。
出↢五念門↡者、
何等五念門。一者拝門、二者讃嘆門、三者作願門、四者観察門、五*迴向門。
◇ 諸本では 「者」 の字あり。
「↑門」 とは入出の義なり。 人、 門を得ればすなはち入出*無礙なるがごとし。 前の四念はこれ安楽浄土に入る門なり。 後の一念はこれ慈悲教化に出づる門なり。
「門」者入出義也、如↢人得↠門則入出无↡。前四念是入↢安楽浄土↡門、後一念是出↢慈悲教化↡門。
◎解義分 ○起観生信章 2 五念門 1. 礼拝門
【49】 ▲いかんが*礼拝する。 *身業をもつて阿弥陀↓*如来・↓*応・↓*正遍知を*礼拝したてまつる。
礼拝したてまつる 親鸞聖人は 「礼拝したまひき」 (加点本訓) と読まれた。
云何拝、身業↢拝阿弥陀如来応正遍知↡。
諸仏如来に、 徳無量あり。 徳無量なるがゆゑに*徳号また無量なり。 もしつぶさに談ぜんと欲せば、 紙筆に載することあたはず。 ここをもつて諸経に、 あるいは*十名を挙げ、 あるいは三号を騰げたり。 けだし*至宗を存ずるのみ。 あにここに尽さんや。 いふところの三号は、 すなはちこれ如来と応と正遍知なり。
徳号 功徳のみ名。
至宗 きわめて主要なもの。
諸仏如来徳有↢无量↡、徳无量故徳號亦无量。若欲↢具談↡、紙筆不↠能↠載也。是以諸経、或挙↢十名↡、或騰↢三號↡、盖存↢至宗↡而已、豈此尽耶。所↠言三號、即此如来・応・正遍知也。
「↑如来」 とは、 *法相のごとく解り、 法相のごとく説き、 諸仏の*安穏道より来るがごとく、 この仏もまたかくのごとく来りて、 また*後有のなかに去らず。 ゆゑに如来と名づく。
法相 一切の事物の真実のすがた。 ありのままのすがた。
真如法性の理。 →
真如
安穏道 安穏は涅槃の異名。 涅槃の境界。 →
涅槃
後有 有は迷いの生のこと。 後の世における迷いの生存。 →
有
「如来」者、如↢法相↡解、如↢法相↡説、如↢諸仏安穏道来↡、此仏亦如↠是、*来更不↠去↢後有中↡、故名↢如来↡。
来 読点位置は聖教全書まま。
「↑応」 とは*応供なり。 仏は*結使除尽して一切の智慧を得て、 応に一切の天地の衆生の供養を受くべきがゆゑに応といふなり。
「応」者応供也。仏結使除尽得↢一切智*慧↡、応↠受↢一切天地衆生供養↡、故曰↠応也。
慧 諸本では 恵。 「慧」 と 「恵」 は諸本それぞれに用法が一貫していない。 以下同。
「↑正遍知」 とは、 一切諸法は実に不壊の相にして不増不減なりと知る。 いかんが不壊なる。 *心行処滅し、 *言語の道過ぎたり。 諸法は*涅槃の相のごとくにして不動なり。 ゆゑに正遍知と名づく。 無礙光の義は、 ▲前の偈のなかに解するがごとし。
心行処滅し 心の行処の止滅。 心で思いわけることができないという意。
言語の道過ぎたり 言葉で言い表すことができない。
「正遍知」者、知↢一切諸法実不壊相、不増不減↡。云何不壊、心行処滅言語道過、諸法*如↢涅槃相不動↡。故名↢正遍知↡。无光義如↢前偈中解↡。
如…不動 返り点は聖教全書まま。 「…の不動なる如し」
【50】 ▲かの国に生ずる意を*なすがゆゑなり。
なすが 親鸞聖人は 「なさせんが」 (加点本訓) と読まれた。
為↧生↢彼国↡意↥故。
なんがゆゑぞこれをいふとなれば、 菩薩の法は、 つねに*昼三時・夜三時をもつて十方一切諸仏を礼す。 かならずしも願生の意あるにあらず。 いまつねに願生の意をなすべきがゆゑに、 阿弥陀如来を礼したてまつるなり。
何故言↠此、菩薩之法常以↢昼三時夜三時↡↢十方一切諸仏↡、不↣必有↢願生意↡。今応↣常作↢願生意↡故、↢阿弥陀如来↡也。
◎解義分 ○起観生信章 2 五念門 2. 讃嘆門
【51】 ▲いかんが*↓讃↓嘆する。 *口業をもつて*讃嘆したてまつる。
讃嘆したてまつる 親鸞聖人は 「讃嘆したまひき」 (加点本訓) と読まれた。
云何讃嘆、口業讃嘆。
「↑讃」 とは讃揚なり。 「↑嘆」 とは歌嘆なり。 讃嘆は口にあらざれば宣べず。 ゆゑに 「口業」 といふなり。
「讃」者讃揚也。「嘆」者歌嘆也。讃嘆非↠口不↠宣、故曰↢「口業」↡也。
【52】 ▲↓*かの如来の名を称するに、 ↓かの如来の光明智相のごとく、 ↓かの*名義のごとく、 如実に修行して相応せんと欲するがゆゑなり。
名義 名号の意義、 いわれ。
称↢彼如来名↡、如↢彼如来光明智相↡、如↢彼名義↡、欲↢如↠実修行相応↡故。
▼「↑かの如来の名を称す」 とは、 いはく、 ▼無礙光如来の名を称するなり。
「称彼如来名」者、謂称↢无光如来名↡也。
▼「↑かの如来の光明智相のごとく」 とは、 仏の光明はこれ智慧の相なり。 ▼この光明は十方世界を照らしたまふに*障礙あることなし。 よく十方衆生の無明の黒闇を除くこと、 日・月・珠光のただ空穴のなかの闇をのみ破するがごときにはあらず。
「如彼如来光明智相」者、仏光明是智慧相也。此光明照↢十方世界↡无↠有↢鄣↡、能除↢十方衆生无明黒闇↡、非↠如↣日・月・珠光但破↢*室穴中闇↡也。
室 他本では 空。
・ 名号破満
▼「↑かの名義のごとく、 如実に修行して相応せんと欲す」 とは、 ▼かの無礙光如来の名号は、 よく衆生の一切の無明を破し、 よく衆生の一切の*志願を満てたまふ。
志願 往生し成仏しようとする願い。
「如彼名義欲如実修行相応」者、彼无光如来名*號、能破↢衆生一切无明↡、能満↢衆生一切志願↡。
号 略字 (新字) は聖教全書まま。 以下同。 (原漢文中での 「号」 には旧字 「號」 の文字コードを使用)
▼しかるに名を称し*憶念すれども、 *無明なほありて所願を満てざるものあり。 ▼なんとなれば、 如実に修行せず、 名義と相応せざるによるがゆゑなり。 いかんが如実に修行せず、 名義と相応せざるとなすとならば、 いはく、 如来はこれ*実相身なり、 これ*為物身なりと知らざればなり。
実相身 実相 (
真如) をさとり、 自利の徳をそなえた仏身。 →
補註1
為物身 物は
衆生の意。 衆生を救う利他の徳をそなえた仏身。 →
補註1
然有↢称↠名憶念↡而、无明由*存而不↠満↢所願↡者、何者、由↧不↢如実修行↡、与↢名義↡不↦相応↥故也。云何為↧不↢如実修行↡与↢名義↡不↦相応↥、謂不↠知↢如来是実相身、是為↠物身↡。
存 他本では 在。
・ 三不知三不信
▼また*三種の不相応あり。 一には信心淳からず、 *存ずるがごとく亡ずるがごときゆゑなり。 二には信心一ならず、 決定なきがゆゑなり。 三には信心相続せず、 余念間つるがゆゑなり。 この三句展転してあひ成ず。 信心淳からざるをもつてのゆゑに決定なし。 決定なきがゆゑに念相続せず。 また念相続せざるがゆゑに決定の信を得ず。 決定の信を得ざるがゆゑに心淳からざるべし。
存ずるがごとく… ときには有り、 ときには無くなる。 半信半疑の状態をいう。
又有↢三種不相応↡。一者信心不↠淳、若↠存若↠亡故。二者信心不↠一、无↢決定↡故。三者信心不↢相続↡、余念間故。此三句展転相成、以↢信心不↟淳故无↢決定↡、无↢決定↡故念不↢相続↡、亦可↧念不↢相続↡故不↠得↢決定信↡、不↠得↢決定信↡故心不↞淳。
▼これと相違せるを ▼「如実に修行し相応す」 と名づく。 ▼このゆゑに論主 (天親)、 「▲我一心」 と建言す。
与↠此相違名↢如実修行相応↡。是故論主*建言↢「我一心」↡。
建言… 返り点は聖教全書まま。 「建に…とのたまへり」
・ 名法相即
▼問ひていはく、 名をば法の指となす。 指をもつて*月を指すがごとし。 もし仏の名号を称するにすなはち願を満つることを得といはば、 月を指す指、 よく闇を破すべし。 もし月を指す指、 闇を破することあたはずは、 仏の名号を称すとも、 またなんぞよく願を満てんや。
月 底本には 「日」 とあるが、 異本およびこの譬喩の典拠となっている ¬大智度論¼ 巻九等の文では、 「月」 となっているのでこれを改めた。 以下、 同じ。
問曰。名為↢法指↡、如↢指指↟*日、若称↢仏名號↡便得↠満↠願者、指↠日之指応↢能破↟闇。若指↠日之指不↠能↠破↠闇、称↢仏名號↡亦何能満↠願耶。
日 嘉永年間刊本・本願時本・大派依用本では 「月」。 以下同。
答へていはく、 諸法万差なり。 一概すべからず。 *名の法に即するあり。 名の法に異するあり。
名の法に即するあり 名と名によって示されるもの (法) のはたらきとが一体であるという意。
答曰。諸法*萬差、不↠可↢一概↡。有↢名即↟法、有↢名異↟法。
万 略字は聖教全書まま。 (原漢文中での 「万」 には旧字 「萬」 の文字コード使用。) 以下同。
名の法に即するとは、 諸仏・菩薩の*名号、 *般若波羅蜜、 および*陀羅尼の章句、 *禁呪の音辞等これなり。 ▼禁腫の辞に、 「*日出東方乍赤乍黄」 等の句をいふがごとし。 たとひ*酉亥に禁を行じて、 日出に関らざれども、 腫、 差ゆることを得。 また師に行くに陣に対ひてただ一たびも切歯のなかに 「*臨兵闘者皆陣列前行」 と誦するがごとし。 この九字を誦するに*五兵の中らざるところなり。 ¬*抱朴子¼ これを*要道といふものなり。 ▼また転筋を苦しむもの、 木瓜をもつて火に対てこれを*熨すにすなはち愈えぬ。 また人ありて、 ただ木瓜の名を呼ぶにまた愈えぬ。 わが身にその効を得るなり。 かくのごとき*近事は世間にともに知れり。 いはんや不可思議の境界なるものをや。 *滅除薬を鼓に塗る喩へ、 またこれ一事なり。 この喩へはすでに▲前に彰すゆゑにかさねて引かず。
禁呪の音辞 悪やわざわいをとどめるための呪文。
日出東方… 中国に古くから伝わる呪文の一種と考えられる。
酉亥に… 酉亥は午後五時頃から午後十一時頃までのこと。 日の出とは関係のないこの時刻に 「日出…」 の呪文をとなえても、 腫物がひくという意。
臨兵闘者… ¬抱朴子¼ に出る呪文。
五兵 五種の武器。 弓・殳・矛・戈・戟の五。
要道 大切な教え。
熨す 上から下へじわじわとおさえていく。
近事 身近なできごと。 手近な例。
滅除薬を鼓に塗る喩へ ¬首楞厳経¼ に出る喩え。 人が毒矢をうけても滅除薬を塗った鼓の音を聞けば、 矢は抜け毒も除かれるというもの。
名即↠法者諸仏・菩薩名號・般若波羅蜜、及陀羅尼章句・*禁咒・音辞等是也。如↢禁腫辞云↡、「日出東方乍赤乍黄」等句。仮使酉亥行↠禁不↠関↢日出↡而、腫得↠差。亦如↣行↠師対↠陣、但一切歯中誦↢「臨兵闘者皆陣列前行」↡。誦↢此九字↡、五兵之所↠不↠中。抱朴子、謂↢之要道↡者也。又苦↢転筋↡者、以↢木瓜↡対↠火*慰↠之則愈。復有↠人、但呼↢木瓜名↡亦愈、吾身得↢其効↡也。如↠斯近事世間共知、況不可思議境界者乎。滅除薬塗↠皷之喩、復是一事。此喩已彰↠於↠前、故不↢重引↡。
禁呪音辞 区切りの中黒は聖教全書まま。
慰 本願寺本・大派依用本では 熨。
名の法に異するありとは、 指の月を指すがごとき等の名なり。
有↢名異↟法者、如↢指指↠日等名↡也。
◎解義分 ○起観生信章 2 五念門 3. 作願門
【53】 ▲いかんが*作願する。 *心につねに願を作し、 一心にもつぱら畢竟じて安楽国土に往生せんと念ず。 如実に↓*奢摩他を修行せんと欲するがゆゑなり。
心に…ゆゑなり 親鸞聖人は 「心につねに作願したまへりき。 一心に専念して畢竟じて安楽国土に往生して、 実の如く奢摩他を修行せんと欲ふがゆゑにのたまへり」 (加点本訓) と読まれた。
云何作願、*心常作願、一心専念畢竟往↢生安楽国土↡、欲↣如↠実修↢行奢摩他↡故。
心… 返り点は聖教全書まま。 書き下し文 「心」 の註に符合。
「↑奢摩他」 を訳して 「止」 といふ。 「止」 とは、 心を一処に止めて悪をなさず。 この訳名はすなはち大意に乖かざれども、 義においていまだ満たず。 なにをもつてこれをいふとならば、 *心を鼻端に止むるがごときをもまた名づけて止となす。 *不浄観の貪を止め、 *慈悲観の瞋を止め、 *因縁観の痴を止む。 かくのごとき等をもまた名づけて止となす。 人のまさに行かんとして行かざるがごときをもまた名づけて止となせばなり。 ここに知りぬ、 止の語は*浮漫にしてまさしく奢摩他の名を得ずと。 *椿・柘・楡・柳のごときをみな木と名づくといへども、 もしただ木といふときは、 いづくんぞ楡・柳を得んや。
心を鼻端に止むる 出入の息を数えて心の散乱をとどめるという数息観のこと。 五停心観の一。
不浄観 身や三界の不浄を観じて貪欲を離れる観法。 五停心観の一。
慈悲観 すべての衆生を観じて慈悲のおもいを生じ、 いかりをとどめる観法。 五停心観の一。
因縁観 すべての事物がみな因縁によって生じるという道理を観じて、 愚かさをとどめる観法。 五停心観の一。
浮漫 漠然としていて確かでないこと。
椿柘楡柳 つばき・やまぐわ・にれ・やなぎ。
訳↢「奢摩他」↡曰↠止、止者止↢心一処↡不↠作↠悪也。此訳名乃不↠乖↢大意↡於↠義未↠満、何以言↠之、如↠止↢心鼻端↡亦名為↠止。不浄観止↠貪、慈悲観止↠瞋、因縁観止↠痴、如↠是等亦名為↠止。如人将↠行、不↠行、亦名為↠止。是知止語浮漫不↣正得↢奢摩他名↡也。如↢椿・柘・楡・柳↡雖↢皆名↟木、若但云↠木安得↢楡・柳↡耶。
「奢摩他」 を止といふは*含みて三の義あり。 一には一心にもつぱら阿弥陀如来を念じてかの土に生ぜんと願ずれば、 この如来の名号およびかの国土の名号、 よく一切の悪を止む。 二にはかの安楽土は三界の道に過ぎたり。 もし人またかの国に生ずれば、 自然に身口意の悪を止む。 三には阿弥陀如来の*正覚住持の力、 自然に*声聞・*辟支仏を求むる心を止む。
含 異本には 「今」 とある。
奢摩他云↠止者、*合↠有↢三義↡。一者一心専念↢阿弥陀如来↡願↠生↢彼土↡、此如来名號及彼国土名號、能止↢一切悪↡。二者彼安楽土過↢三界道↡、若人亦生↢彼国↡自然止↢身口意悪↡。三者阿弥陀如来正覚住持力、自然止↧求↢声聞・辟支仏↡心↥。
合 聖教全書まま。 「(三の義有る) べし」。 嘉永年間刊本・本願寺本・大派依用本では 「今」。
この三種の止は如来の如実の功徳より生ず。 このゆゑに 「如実に奢摩他を修行せんと欲するがゆゑなり」 といへり。
此三種止、従↢如来如実功徳↡生、是故言↢「欲如実修行奢摩他故」↡。
◎解義分 ○起観生信章 2 五念門 4. 観察門
【54】 ▲いかんが*観察する。 智慧をもつて*観察し、 正念にかしこを観ず。 如実に↓*毘婆舎那を修行せんと欲するがゆゑなり。
観察し 親鸞聖人は 「観察したまへりき」 (加点本訓) と読まれた。
云何観察、智慧観察、正念観↠彼欲↣如↠実修↢行婆舎那↡故。
「↑毘婆舎那」 を訳して 「観」 といふ。 ただ汎く観といふには、 義またいまだ満たず。 なにをもつてこれをいふとならば、 身の*無常・*苦・*空・*無我・*九想等を観ずるがごときをも、 みな名づけて観となせばなり。 また上の木の名の椿・柘を得ざるがごとし。
九想 人の屍相についての九通りの観想。 九相ともいう。 張・青瘀・壊・血塗・膿爛・噉・散・骨・焼の九種をいう。
訳↢「婆舎那」↡曰↠観、但汎言↠観、義亦未↠満。何以言↠之、如↠観↢身无常・苦・空・无我・九想等↡、皆名為↠観、亦如↢上木名↡不↠得↢椿・柘↡也。
「毘婆舎那」 を観といふはまた二の義あり。 一には、 ここにありて想をなしてかの三種の荘厳功徳を観ずれば、 この功徳如実なるがゆゑに、 修行するものもまた如実の功徳を得。 如実の功徳とは、 決定してかの土に生ずることを得るなり。 二には、 またかの浄土に生ずることを得れば、 すなはち阿弥陀仏を見たてまつり、 *未証浄心の菩薩、 畢竟じて*平等法身を証することを得。 *浄心の菩薩と*上地の菩薩と、 畢竟じて同じく*寂滅平等を得るなり。
未証浄心の菩薩 十地の階位のうち、
初地以上、 七地以前の未だ平等をさとらない菩薩。 →
十地、
菩薩
平等法身 諸法の
寂滅平等をさとった八地以上の菩薩を指す。 →
十地
寂滅平等 煩悩を離れ差別のないさとりの境地をいう。 涅槃の訳語。 →
涅槃
婆舎那云↠観者、亦有↢二義↡。一者在↠此作↠想観↢彼三種荘厳功徳↡、此功徳如実故、修行者亦得↢如実功徳↡。如実功徳者、決定得↠生↢彼土↡。二者亦得↠生↢彼浄土↡、即見↢阿弥陀仏↡。未証浄心菩薩、畢竟得↢証平等法身↡。与↢浄心菩薩↡与↢上地菩薩↡、畢竟同得↢寂滅平等↡、
このゆゑに 「如実に毘婆奢那を修行せんと欲するがゆゑなり」 といへり。
是故言↢「欲如実修行婆奢那故」↡。
【55】 ▲かの観察に三種あり。 なんらか三種。 一にはかの仏国土の荘厳功徳を観察す。 二には阿弥陀仏の荘厳功徳を観察す。 三にはかの諸菩薩の荘厳功徳を観察す。
彼観察有↢三種↡。何等三種。一者観↢察彼仏国土荘厳功徳↡、二者観↢察阿弥陀仏荘厳功徳↡、三者観↢察彼諸菩薩荘厳功徳↡。
心にその事を縁ずるを 「観」 といふ。 *観心分明なるを 「察」 といふ。
観心分明 観ずるこころが明らかな状態。
心縁↢其事↡曰↢「観」↡、観心分明曰↢「察」↡。
◎解義分 ○起観生信章 2 五念門 5. 回向門
【56】 ▲いかんが*↓*回向する。 一切苦悩の衆生を捨てずして、 心につねに願を作し、 ↓回向を首となす。 大悲心を成就することを*得んとするがゆゑなり。
回向する 親鸞聖人は 「回向したまへる」 (信文類訓) と読まれた。
得んとする 親鸞聖人は 「得たまへる」 (加点本訓) と読まれた。
云何迴向、不↠捨↢一切苦悩衆生↡、心常作願、迴向為↠首得↣成↢就大悲心↡故。
・ 往還回向
▼「↑回向」 に二種の相あり。 一には↓*往相、 二には↓*還相なり。
迴向有↢二種相↡。一者往相、二者還相。
・ 往還回向 ・ 往相
▼「↑往相」 とは、 おのが功徳をもつて*一切衆生に回施して、 ともにかの阿弥陀如来の安楽浄土に往生せんと作願するなり。
一切…作願するなり 親鸞聖人は 「一切衆生に回施したまひて、 作願してともにかの阿弥陀如来の安楽浄土に往生せしめたまふなり」 (信文類訓) と読まれた。
往相者、以↢己功徳↡*迴↢施一切衆生↡、作願共往↢生彼阿弥陀如来安楽浄土↡。
迴施… 返り点は聖教全書まま。 書き下し文 「一切…」 の註に符合。
・ 往還回向 ・ 還相
▼「↑還相」 とは、 かの土に生じをはりて、 奢摩他・毘婆舎那を得、 方便力成就すれば、 生死の*稠林に回入して一切衆生を教化して、 ともに仏道に*向かふなり。
稠林 深くしげった林。 迷いの世界を深い林に喩えていう。
向かふなり 親鸞聖人は 「向かへしむるなり」 (加点本訓)、 「向らしめたまふなり」 (信文類訓) などと読まれた。
還相者、生↢彼土↡已、得↢奢摩他婆舎那方便力成就↡、迴↢入生死稠林↡、教↢化一切衆生↡、共向↢仏道↡。
▼もしは往、 もしは還、 みな衆生を抜きて生死海を渡せんがためなり。 このゆゑに 「↑回向を首となす。 大悲心を成就することを得んとするがゆゑなり」 といへり。
若往若還、皆為↧抜↢衆生↡渡↦生死海↥。是故言↢「迴向為首得成就大悲心故」↡。
◎解義分 ○観察体相章
【57】*観察体相とは、 この分のなかに二の体あり。 一には*器体、 二には*衆生体なり。
観察体相 観察の対象となる浄土、 仏および菩薩の荘厳相を明かす。
観察躰相者、此分中有↢二躰↡。一者器躰、二者衆生躰。
◎解義分 ○観察体相章 Ⅰ 器世間
器の分のなかにまた三重あり。 一には国土の*体相。 二には*自利*利他を示現す。 三には*第一義諦に入るなり。
体相 体はものがらの意。 観の対境となる荘厳相のこと。
器分中又有↢三重↡。一者国土躰相、二者示↢現自利利他↡、三者入↢第一義諦↡。
◎解義分 ○観察体相章 Ⅰ 器世間 1 国土体相
【58】国土の体相とは、
▲いかんがかの仏国土の荘厳功徳を観察する。 かの仏国土の荘厳功徳は↓不可思議力を成就せるがゆゑなり。 ↓かの*摩尼如意宝の性のごときに↓相似相対の法なるがゆゑなり。
摩尼如意宝 摩尼は梵語マニ (maņi) の音写。 摩尼宝珠に同じ。 意のままに財宝や衣服・飲食などを出す徳をもつ宝珠。 また悪を去り、 濁水をきよらかにし、 禍を去る徳をもつともいう。
国土躰相者、
云何観↢察彼仏国土荘厳功徳↡。彼仏国土荘厳功徳者、成↢就不可思議力↡故。*如↢彼摩尼如意寳性相似相対法↡故。
如ab 返り点は聖教全書まま。 「aのbなるがごとき」
「↑不可思議力」 とは、 総じてかの仏国土の十七種の荘厳功徳力の、 思議することを得べからざるを指すなり。 諸経に統べてのたまはく、 *五種の不可思議あり。 一には衆生多少不可思議、 二には業力不可思議、 三には竜力不可思議、 四には禅定力不可思議、 五には仏法力不可思議なり。 このなかの仏土不可思議に二種の力あり。 一には業力、 いはく、 *法蔵菩薩の出世の善根、 *大願業力の所成なり。 二には正覚の*阿弥陀法王善住持力の所摂なり。 この不可思議は下の十七種のごとし。 一々の相みな不可思議なり。 文に至りてまさに釈すべし。
阿弥陀法王善住持力 阿弥陀仏の浄土をよくささえたもつはたらき。
「不可思議力」者、惣指↢彼仏国土十七種荘厳功徳力不↟可↠得↢思議↡也。諸経統言。有↢五種不可思議↡。一者衆生多少不可思議、二者業力不可思議、三者竜力不可思議、四者禅定力不可思議、五者仏法力不可思議。此中仏土不可思議有↢二種力↡。一者業力、謂法蔵菩薩出世善根、大願業力所成。二者正覚阿弥陀法王善住持力所↠摂。此不可思議如↢下十七種↡、一一相皆不可思議。至↠文当↠釈。
「↑かの摩尼如意宝の性のごときに相似相対」 といふは、 かの摩尼如意宝の性を借りて、 安楽仏土の不可思議の性を示すなり。 諸仏*入涅槃の時、 方便力をもつて*砕身の舎利を留めてもつて衆生を福す。 衆生の福尽きぬれば、 この舎利変じて摩尼如意宝珠となる。 この珠は多く大海のなかにあり。 大竜王、 もつて首の飾りとなせり。 もし*転輪聖王世に出づるときは、 慈悲方便をもつてよくこの珠を得て、 *閻浮提において*大饒益をなす。 もし衣服・飲食・灯明・楽具、 意の所欲に随ひて種々の物を須ゐる時に、 王すなはち*潔斎して、 珠を長竿の頭に置きて願を発していはく、 「もしわれ実にこれ転輪王ならば、 願はくは宝珠、 かくのごとき物を雨らして、 もしは一里に遍し、 もしは十里、 もしは百里に、 わが心願に随へ」 と。 その時にすなはち、 虚空のなかにおいて種々の物を雨らして、 みな*所須に称ひて天下の一切の人の願を満足せしむ。 この宝性の力をもつてのゆゑなり。 かの安楽仏土もまたかくのごとし。 安楽の性、 種々に成就せるをもつてのゆゑなり。
砕身の舎利 舎利は梵語シャリーラ (śarīra) の音写。 仏の分骨を指していう。
大饒益 大きな利益。
潔斎 身心をつつしみきよめること。
所須に称ひて 必要に応じて。
「如↢彼摩尼如意寳性、相似相対↡」者、借↢彼摩尼如意寳性↡、示↢安楽仏土不可思議性↡也。諸仏入涅槃時、以↢方便力↡、畱↢砕身舎利↡、以福↢衆生↡。衆生福尽、此舎利変為↢摩尼如意寳珠↡。此珠多在↢大海中↡、大竜王以為↢首餝↡。若転輪聖王出↠世、以↢慈悲方便↡能得↢此珠↡、於↢閻浮提↡作↢大饒益↡。若須↧衣服・飲食・灯明・楽具、随↢意所欲↡種種物↥時、王便潔斎、置↣珠於↢長竿頭↡、発↠願言。若我実是転輪王者、願寳珠雨↢如↠此之物↡、若遍↢一里↡、若十里、若百里、随↢我心願↡。爾時即便於↢虚空中↡、雨↢種種物↡、皆称↢所須↡満↢足天下一切人願↡。以↢此寳性力↡故、彼安楽仏土亦如↠是、以↢安楽性種種成就↡故。
「↑相似相対」 とは、 かの宝珠の力、 衣食を求むるには、 よく衣食等の物を雨らして求むるものの意に称ふ。 これ求めざるにはあらず。 かの仏土はすなはちしからず。 性満足し成就せるがゆゑに、 乏少するところなし。 かの性を片取して喩へとなす。 ゆゑに相似相対といへり。 またかの宝は、 ただよく衆生に衣食等の願を与ふるも、 衆生に*無上道の願を与ふることあたはず。 またかの宝は、 ただよく衆生に一身の願を与ふるも、 衆生に*無量身の願を与ふることあたはず。 かくのごとき等の無量の差別あるがゆゑに相似といへり。
無量身の願 我身だけでなく、 一切の衆生を済度して浄土に往生させようと願う心。
「相似相対」者、彼寳珠力、求↢衣食↡者、能雨↢衣食等物↡称↢求者意↡、非↢是不↟求。彼仏土則不↠然、性満足成就故无↠所↢乏少↡。片取↢彼性↡為↠喩、故言↢相似相対↡。又彼寳、但能与↢衆生衣食等願↡、不↠能↠与↢衆生无上道願↡。又彼寳但能与↢衆生一身願↡、不↠能↠与↢衆生无量身願↡。有↢如↠是等无量差別↡故言↢相似↡。
・ 国土荘厳十七種
【59】 ▲かの仏国土の荘厳功徳成就を観察すとは十七種あり。 知るべし。 なんらか十七。 一には荘厳清浄功徳成就、 二には荘厳*量功徳成就、 三には荘厳性功徳成就、 四には荘厳形相功徳成就、 五には荘厳種々事功徳成就、 六には荘厳妙色功徳成就、 七には荘厳触功徳成就、 八には荘厳三種功徳成就、 九には荘厳雨功徳成就、 十には荘厳光明功徳成就、 十一には荘厳妙声功徳成就、 十二には荘厳主功徳成就、 十三には荘厳眷属功徳成就、 十四には荘厳受用功徳成就、 十五には荘厳無諸難功徳成就、 十六には荘厳大義門功徳成就、 十七には荘厳一切所求満足功徳成就なり。
量 ¬浄土論¼ (底本) には 「無量」 とある。
観↢察彼仏国土荘厳功徳成就↡者、有↢十七種↡、応↠知。何等十七。一者荘厳清浄功徳成就、二者荘厳量功徳成就、三者荘厳性功徳成就、四者荘厳形相功徳成就、五者荘厳種種事功徳成就、六者荘厳妙色功徳成就、七者荘厳触功徳成就、八者荘厳三種功徳成就、九者荘厳雨功徳成就、十者荘厳光明功徳成就、十一者荘厳妙声功徳成就、十二者荘厳主功徳成就、十三者荘厳眷属功徳成就、十四者荘厳受用功徳成就、十五者荘厳无諸難功徳成就、十六者荘厳大義門功徳成就、十七者荘厳一切所求満足功徳成就。
先づ*章門を挙げ、 次に続きて*提釈す。
章門 前に掲げた十七種の浄土の荘厳の分類を指す。
提釈 要をとって略して解釈すること。
先挙↢章門↡、次続提釈。
◎解義分 ○観察体相章 Ⅰ 器世間 1 国土体相 1. 清浄功徳
【60】 ▲荘厳清浄功徳成就とは、 偈に 「観彼世界相 勝過三界道」 といへるがゆゑなり。
荘厳清浄功徳成就者、偈言↢観彼世界相勝過三界道↡故。
▼これいかんが不思議なる。 凡夫人ありて煩悩成就するもまたかの浄土に生ずることを得れば、 三界の*繋業、 *畢竟じて牽かず。 すなはちこれ▼煩悩を断ぜずして*涅槃分を得。 いづくんぞ思議すべきや。
涅槃分 涅槃の分斉。 さとりの境界のこと。 また涅槃の因分とする説もある。
此云何不思議、有↢凡夫人煩悩成就↡亦得↠生↢彼浄土↡、三界繋業畢竟不↠牽、則是不↠断↢煩悩↡得↢涅槃分↡、焉可↢思議↡。
◎解義分 ○観察体相章 Ⅰ 器世間 1 国土体相 2. 量功徳
【61】 ▲荘厳*量功徳成就とは、 偈に 「究竟如虚空 広大無辺際」 といへるがゆゑなり。
荘厳量功徳成就者、偈言↢究竟如虚空広大无辺際↡故。
これいかんが不思議なる。 かの国の人天、 もし意に宮殿・*楼閣、 もしは広さ一由旬、 もしは百由旬、 もしは千由旬、〔その数〕千間、 万間ならんと欲すれば、 心に随ひて成ずるところなり。 人おのおのかくのごとし。
此云何不思議、彼国人天若意欲↢宮殿・楼閣、若広一由旬、若百由旬、若千由旬、千間万間↡、随↠心所↠成。人各如↠此。
また十方世界の衆生、 往生を願ずれば、 もしはすでに生れ、 もしはいま生れ、 もしはまさに生るべし。 一時一日のあひだをも*算数するに、 その多少を知ることあたはざるところなり。 しかもかの世界つねに虚空のごとし。 *迫迮の相なし。 かしこのなかの衆生、 かくのごとき量のなかに住して、 志願広大にしてまた虚空のごとくして限量あることなからん。 かの国土の量、 よく衆生の*心行の量を成ず。 なんぞ思議すべきや。
迫迮 迫も迮も狭いという意。
又十方世界衆生、願↢往生↡者、若已生、若今生、若当生。一時一日之*頃、算数所↠不↠能↠知↢其多少↡。而彼世界常若↢虚空↡、无↢迫迮相↡。彼中衆生、住↢如↠此量中↡、志願広大、亦如↢虚空↡、无↠有↢限量↡。彼国土量、能成↢衆生心行量↡、何可↢思議↡。
頃 宗祖加点本、 鎌倉時代刊本では 項。 聖教全書では他書によって訂正されている。
◎解義分 ○観察体相章 Ⅰ 器世間 1 国土体相 3. 性功徳
【62】 ▲荘厳性功徳成就とは、 偈に 「正道大慈悲 出世善根生」 といへるがゆゑなり。
荘厳性功徳成就者、偈言↢正道大慈悲出世善根生↡故。
これいかんが不思議なる。 たとへば*迦羅求羅虫の、 その形微小なれども、 もし大風を得れば身は大山のごとし。 風の大小に随ひておのが身相となすがごとし。 安楽に生ずる衆生もまたかくのごとし。 かの*正道の世界に生ずれば、 すなはち*出世の善根を成就して*正定聚に入ること、 またかの風の、 身にあらずして身なるがごとし。 いづくんぞ思議すべきや。
迦羅求羅虫 身は小さいが風を得ると大きくなり、 すべてをのみこむという虫。 ¬大智度論¼ に出る。
正道 平等の大道。 一如平等のさとり。
出世の善根 迷いの世間を超え出た煩悩のけがれのない善。
此云何不思議、譬如↧迦羅求羅虫其形微小、若得↢大風↡身如↢大山↡、随↢風大小↡為↦己身相↥。生↢安楽↡衆生亦復如↠是、生↢彼正道世界↡、即成↢就出世善根↡入↢正定聚↡、亦如↢彼風非↠身而身↡、焉可↢思議↡。
◎解義分 ○観察体相章 Ⅰ 器世間 1 国土体相 4. 形相功徳
【63】 ▲荘厳形相功徳成就とは、 偈に 「浄光明満足 如鏡日月輪」 といへるがゆゑなり。
荘厳形相功徳成就者、偈言↢浄光明満足如鏡日月輪↡故。
これいかんが不思議なる。 それ*忍辱は*端正を得。 わが心の*影響