安楽集あんらくしゅう かん

しゃく*道綽どうしゃくせん

第四大門

【28】だい大門だいもんのなかに三ばん*料簡りょうけんあり。 だい一に中国ちゅうごく (印度)*三蔵さんぞうほっならびに此土しど (中国)*大徳だいとくとうみなともに聖教しょうぎょう詳審じょうしんし、 たんじてじょうするにより、 いまもつてすすめてよらしむ。 だい二にこの ¬きょう¼ (観経)*しゅうおよび大乗だいじょうしょによるに、 *凡聖ぼんしょう修入しゅにゅうおお念仏ねんぶつ三昧ざんまいかして、 もつて*要門ようもんとなす。 だい三に問答もんどう解釈げしゃくして、 念仏ねんぶつしゃ種々しゅじゅのうやくること不可思議ふかしぎなることをあらわ

三蔵法師 経・律・論の三蔵に精通した僧。 訳経の高僧の尊称として用いられる例が多い。
大徳 大いなる徳行とくぎょうのある者。 高僧。
 経典に説かれた法義の最も肝要なことがら。

第四大門中有↢三番料簡↡。第一依↧中国三蔵法師并此土大徳等、皆共詳↢審聖教↡歎↦帰浄土↥、今以勧依。第二拠↧此経宗及余大乗諸部凡聖修入、多明↢念仏三昧↡以為↦要門↥。第三問答解釈顕↧念仏者得↢種種功能利益↡不可思議↥。

 原漢文の底本は本派本願寺蔵版。 高野山宝寿院蔵天永三年写本、 龍谷大学蔵宝永元年刊本、 龍谷大学蔵鎌倉時代刊本 (下巻のみ)、 龍谷大学蔵正平二年写本、 大派依用十行本と対校されている。
拠ab明c以為d 返り点は聖教全書まま。 「aのb、 cを明かして以てdとなすに拠る」

◎第四大門 念仏大徳所行

【29】だい一に中国ちゅうごくおよび此土しど大徳だいとく所行しょぎょうによるとは

第一依↢中国及以此土大徳所行↡者、

六師相承

(道綽)*えいにして面牆めんしょうなり。 あにいづくんぞみづからたやすくせんや。 ただおもんみれば遊歴ゆうりゃくひらかんがふるに、 うやまふに*師承しじょうあり。 なんとなれば、 いはく、 中国ちゅうごく大乗だいじょうほっ流支るし三蔵さんぞう (*菩提流支) あり。 つぎ大徳だいとく*名利みょうり*呵避かひするあり、 すなはち*恵寵えちょうほっあり。 つぎ大徳だいとく尋常じんじょう*えんするごとに聖僧しょうそう来聴らいちょうかんずるあり、 すなはち*道場どうじょうほっあり。 つぎ大徳だいとくひかりやわらげてひとみて、 二こく (梁・魏) こうするあり、 すなはち*曇鸞どんらんほっあり。 つぎ大徳だいとく禅観ぜんかんひとひいでたるあり、 すなはち*大海だいかいぜんあり。 つぎ大徳だいとくそうにしてかいまもるあり、 すなはち*斉朝せいちょう上統じょうとうあり

五翳にして面牆なり 五翳は日月の光をおおいかくす五種のもの。 煙・雲・塵・霧・羅睺らごしゅおう (日食・月食を起す阿修羅王)。 面牆は顔をかきねに向けていること。 ともに無知の身という意。 道綽どうしゃくぜんが自らをへりくだっていった言葉。
師承 師より教えを相承すること。
呵避 しりぞけさけること。
敷演 教えを説きのべること。 説法すること。
斉朝の上統 統は大統 (僧官の名)。 北斉ほくせいの大統の地位にあった法上ほうじょう法師のことか。

餘五翳面↠牆、豈寧自輒。但以↢遊歴披勘↡敬↠有↢師承↡。何者、謂中国大乗法師流支三蔵。次有↣大徳呵↢避名利↡、則有↢慧寵法師↡。次有↢大徳尋常敷演毎感↢聖僧来聴↡、則有↢道場法師↡。次有↢大徳和↠光孤栖二国慕仰↡、則有↢曇鸞法師↡。次有↢大徳禅観独秀↡、則有↢大海禅師↡。次有↢大徳聡慧守↟戒、則有↢斉朝上統↡。

面牆 返り点は聖教全書まま。 「牆に面するがごとし」
以a敬有b 返り点は聖教全書まま。 「aをもってbありと敬ふ」

しかるにさきの六大徳だいとくは、 *ならびにこれ*たい神鏡じんきょう、 これすなはち仏法ぶっぽう綱維こうゆいなり。 志行しぎょうりんことにしてこんじつまれなり。 みなともに大乗だいじょう詳審じょうしんし、 たんじてじょうす。 すなはちこれ無上むじょう要門ようもんなり

然前六大徳並是二諦神鏡、斯乃仏法綱維。志行殊↠倫古今実希。皆共詳↢審大乗↡歎↢帰浄土↡。乃是無上要門也。

 ひていはく、 すでにたんじてじょうす、 すなはちこれ要門ようもんなりといはば、 いまだらず、 これらの諸徳しょとく臨終りんじゅうとき、 みな*霊験れいげんありやいなや

霊験 不可思議な現象。 めでたいしるし。

問曰。既云↧歎↢帰浄土↡乃是要門↥者、未↠知、此等諸徳臨終時皆有↢霊験↡已不。

俗王下問

こたへていはく、 みなあり、 むなしからず。 曇鸞どんらんほっのごときは、 *康存こうぞんつねにじょうしゅす。 またつねに*ぞくくんありて、 きたりてほっしていはく、 「十方じっぽう仏国ぶっこくみなじょうたり、 ほっなんぞすなはちひとこころ西にしとどむる。 あに偏見へんけんしょうにあらずや」 と。 ほっこたへていはく、 「われすでにぼんにして、 智慧ちえ浅短せんたんなり。 いまだ*地位じいらざれば、 念力ねんりきすべからくひとしくすべけんや。 くさきてうしくに、 つねにすべからくしん*槽櫪そうりゃくつなぐべきがごとし。 あにほしいままにして、 まつたくするところなきことをんや」 と

康存の日 存命の日々。 生前。
世俗の君子 とう孝静こうせい帝 (在位534-550) か。
地位 初地の位。 →しょ
槽櫪 飼葉おけ。

答曰。皆有、不↠虚。如↢曇鸞法師↡康存之日常修↢浄土↡。亦毎有↢世俗君子↡来呵↢法師↡曰。十方仏国皆為↢浄土↡、法師何乃独意注↠西、豈非↢偏見生↡也。法師対曰。吾既凡夫智慧浅短。未↠入↢地位↡、念力須↠均。如↢似置↠艸引↠牛恒須↟繋↢心槽櫪↡。豈得↢縦放全無↟所↠帰。

また*難者なんじゃ紛紜ふんうんたりといへども、 ほっひとけっせり。 ここをもつて一切いっさい*道俗どうぞくふことなく、 ただほっと一めんあひふものは、 もしいまだ正信しょうしんしょうぜざるには、 すすめてしんしょうぜしめ、 もしすでに正信しょうしんしょうぜるものには、 みなすすめて浄国じょうこくせしむ。 このゆゑにほっ命終みょうじゅうときのぞみて、 てらかたわらの左右さう道俗どうぞく、 みな*ばんいんようずるを、 ことごとく*こう音楽おんがく迎接こうしょうしておうじょうげたまへるを

難者紛紜たり 論難する者がさまざまにあったという意。
幡華 幢幡どうばん (はたぼこ) と天華。
異香 きわめて珍しいたえなる香り。

雖↢復難者紛紜↡而法師独決。是以無↠問↢一切道俗↡但与↢法師↡一面相遇者、若未↠生↢正信↡勧令↠生↠信、若已生↢正信↡者皆勧帰↢浄国↡。是故法師臨↢命終時↡、寺傍左右道俗皆見↢幡花映↟院、尽聞↢異香↡、音楽迎接遂↢往生↡也。

 他本では 「幡」。
聞a 返り点は聖教全書まま。 「aをぎ」

*大徳だいとく命終みょうじゅうときのぞみて、 みな*徴祥ちょうしょうあり。 もしつぶさにおうじょうそうだんぜんとほっせば、 ならびに不可思議ふかしぎなり

大徳 大いなる徳行とくぎょうのある者。 高僧。
徴祥 めでたいしるし。

余之大徳臨↢命終時↡皆有↢徴祥↡。若欲↣具談↢往生之相↡、並不可思議也。

◎第四大門 諸経所明念仏

【30】だい二に*此彼しひ諸経しょきょうおお*念仏ねんぶつ三昧ざんまいかしてしゅうとなすことをかすとは

此彼の諸経 ¬観経¼ および他の諸大乗経。

第二明↧此彼諸経多明↢念仏三昧↡為↞宗者、

なかにつきて八ばんあり。 はじめの二は一相いっそう三昧ざんまいかし、 のちの六はえんにつきそうによりて念仏ねんぶつ三昧ざんまいかす

就↠中有↢八番↡。初二明↢一相三昧↡、後六就↠縁依↠相明↢念仏三昧↡。

1. 一相三昧

 だい一に ¬*しゅきょう¼ (意) によるに、 「ぶつけんさつげたまはく、 ª三昧さんまいに二しゅあり。 一には一相いっそう三昧ざんまいあり、 二には衆相しゅそう三昧ざんまいあり。 一相いっそう三昧ざんまいとは、 さつあり、 そのかいにその如来にょらいましましてげんにましましてほうきたまふとき、 さつこのぶつそうるに、 もつてげんじてまえにまします。 もしは道場どうじょうし、 もしは*法輪ほうりんてんじ、 大衆だいしゅ*にょうす。 かくのごときそうる。 *諸根しょこん収摂しゅうしょうしてしん*さんせず、 もつぱら一ぶつねんじてこのえんてず。 かくのごときさつは、 如来にょらいそうおよびかいそうにおいてそう了達りょうだつし、 つねにかくのごとくかんじ、 かくのごとくぎょうじて、 このえんはなれず。 このとき仏像ぶつぞうすなはちげんじてまえにましまして、 ためにほうきたまふ。 さつそのときふか*恭敬くぎょうしょうじて、 このほう聴受ちょうじゅし、 もしはじん、 もしはせん*うたた尊重そんじゅうくわふ。 さつこの三昧さんまいじゅうして、 諸法しょほうはみな*可壊かえそうなりとくをく。 きをはりてじゅして、 三昧さんまいよりちてよく*しゅのためにこのほう演説えんぜつすº と。 ぶつけんげたまはく、 ªこれをさつ一相いっそう三昧門ざんまいもんるとづくº」 と

馳散 散乱すること。
e
可壊の相 無常のありさま。

第一依↢¬花首経¼↡「仏告↢堅意菩薩↡。三昧有↢二種↡。一者有↢一相三昧↡、二者有↢衆相三昧↡。一相三昧者、有↢菩薩↡、聞↧其世界有↢其如来↡現在説法↥。菩薩取↢是仏相↡、以↧現在↠前若坐↢道場↡若転↢法輪↡大衆囲繞↥取↢如↠是相↡。収↢摂諸根↡心不↢馳散↡、専念↢一仏↡不↠捨↢是縁↡。如↠是菩薩、於↢如来相及世界相↡了↢達無相↡、常如↠是観如↠是行不↠離↢是縁↡。是時仏像即現在↠前而為説↠法。菩薩爾時生↢恭敬↡聴↢受是法↡、若若浅、転加↢尊重↡。菩薩住↢是三昧↡聞↠説↢諸法皆可壊相↡。聞已受持従↢三昧↡起能為↢四衆↡演↢説是法↡。仏告↢堅意↡。是名↣菩薩入↢一相三昧門↡。」

以…囲繞 返り点は聖教全書まま。 「…囲繞するを以て」

2. 一行三昧

 だい二に ¬*文殊もんじゅ般若はんにゃ¼ (意) によりて*一行いちぎょう三昧ざんまいかさば、 「とき*文殊もんじゅ師利しりぶつにまうしてまうさく、 ªそんいかなるをかづけて一行いちぎょう三昧ざんまいとなすº と。 ぶつのたまはく、 ª一行いちぎょう三昧ざんまいとは、 もし善男ぜんなん善女人ぜんにょにん*空閑くうげんところにありて、 もろもろのらんて、 ぶつ*方所ほうしょしたがひて端身たんじん正向しょうこうにして、 *相貌そうみょうらず、 しんを一ぶつけてもつぱら名字みょうじしょうしてねんずることそくなくは、 すなはちこのねんのうちによくげんらいの三諸仏しょぶつたてまつるべし。 なにをもつてのゆゑに。 一ぶつねんずるどく無量むりょうへんにして、 すなはち無量むりょう諸仏しょぶつどく無二むになればなり。 これをさつ一行いちぎょう三昧ざんまいづくº」 と

空閑の処 静かなところ。

第二依↢¬文殊般若¼↡明↢一行三昧↡者、「時文殊師利、白↠仏言。世尊、云何名為↢一行三昧↡。仏言。一行三昧者、若善男子・善女人応↧在↢空間処↡捨↢諸乱意↡随↢仏方所↡端身正向不↠取↢相貌↡、繋↢心一仏↡専称↢名字↡念無↦休息↥。即是念中能見↢過・現・未来三世諸仏↡。何以故、念↢是仏↡功徳、無量無辺即与↢無量諸仏功徳↡無二。是名↢菩薩一行三昧↡。」

応…無a 返り点は聖教全書まま。 「aなかるべし」
 天永三年写本・寛永元年刊本・正平二年写本では 「一」。

3. 諸仏常見

 だい三に¬*はんぎょう¼ によるに、 ぶつのたまはく、 「もしひとただよくしんいたしてつねに念仏ねんぶつ三昧ざんまいしゅすれば、 十方じっぽう諸仏しょぶつつねにこのひとそなはすこと、 げんまえにましますがごとし」 と

第三依↢¬涅槃経¼↡仏言。若人但能至↠心常修↢念仏三昧↡者、十方諸仏恒見↢此人↡如↢現在↟前。

このゆゑに ¬はんぎょう¼ (意) にのたまはく、 「ぶつ*迦葉かしょうさつげたまはく、 ªもし善男ぜんなん善女人ぜんにょにんありてつねによくしんいたしもつぱら念仏ねんぶつするものは、 もしは山林せんりんにもあれ、 もしは*聚落じゅらくにもあれ、 もしはちゅう、 もしは、 もしは、 もしはに、 諸仏しょぶつそんつねにこのひとそなはすこと、 まえげんずるがごとし。 つねにこのひとじゅうしてけたまふº」 と

聚落 集落。

是故¬涅槃経¼云。「仏告↢迦葉菩薩↡。若有↢善男子・善女人↡、常能至↠心専念仏者、若在↢山林↡若在↢聚落↡、若昼若夜、若坐若臥、諸仏世尊常見↢此人↡如↠現↢目前↡。恒与↢此人↡而住受↠施。」

4. 始終両益

 だい四に ¬*かんぎょう¼ およびしょによるに、 所修しょしゅ万行まんぎょうただよく*がんしてみなしょうぜざるはなし。 しかるに念仏ねんぶつの一もん、 もつてようとなす。 なんとなれば、 聖教しょうぎょう*審量しんりょうするにじゅう両益りょうやくあればなり

回願 こう発願ほつがん善根ぜんごんをふりむけて往生を願うこと。
審量 詳しく調べること。

第四依↢¬観経¼及余諸部↡、所修万行但能迴願莫↠不↢皆生↡。然念仏一行将為↢要路↡。何者審↢量聖教↡有↢始終両益↡。

 他書では 「門」。

  始益

もしぜんしょうぎょうおこさんとほっすれば、 すなはちあまねく*しょぬ。 もしあくめっしてわざわいしょうすれば、 すなはちそうじて諸障しょしょうす。 ゆゑにしもに ¬きょう¼ (*同・意) にのたまはく、 念仏ねんぶつしゅじょう*摂取せっしゅしててたまはず、 寿いのちきてかならずしょうず」 と。 これを*やくづく

諸度を該ぬ 六度 (六波羅蜜) 万行を摂めている。 →ろっ波羅ぱらみつ
摂取して… →摂取せっしゅしゃ
始益 現生のやく

若欲↢生↠善起↟行則暜該↢諸度↡。若滅↠悪消↠災則総治↢諸鄣↡。故下¬経¼云。「念仏衆生摂取不↠捨、寿尽必生。」此名↢始益↡。

  終益

*じゅうやくといふは、 ¬*観音かんのん授記経じゅききょう¼ (意) によるにのたまはく、 「阿弥陀あみだぶつじゅうしたまふこと長久じょうくにして*兆載ちょうさい永劫ようごうなるも、 また*めつしたまふことあり。 *はつはんとき、 ただ*観音かんのん*せいのみありて、 *安楽あんらく*住持じゅうじして*十方じっぽう接引しょういんしたまふ。 そのぶつめつまた住世じゅうせせつ等同とうどうなり。 しかるにかのくにしゅじょう一切いっさいぶつ*けんしたてまつるものあることなし。 ただ*一向いっこうにもつぱら阿弥陀あみだぶつねんじておうじょうするもののみありて、 つねに弥陀みだげんにましましてめっしたまはざるをる」 と。 これすなはちこれその*じゅうやくなり

終益 当来の利益。
般涅槃 仏の入滅のこと。
十方を接引したまふ 十方のしゅじょうを導かれる。
終時の益 終益に同じ。

言↢終益↡者、依↢¬観音授記経¼↡云。「阿弥陀仏住↠世長久兆載永劫、亦有↢滅度↡。般涅槃時、唯有↢観音・勢至↡住↢持安楽↡接↢引十方↡。其仏滅度亦与↢住世時節↡等同。然彼国衆生、一切無↠有↧覩↢見仏↡者↥。唯有↧一向専↢念阿弥陀仏↡往生者↥、常見↢弥陀現在不↟滅。」此即是其終時益也。

しゅするところの*余行よぎょう*こうしてみなしょうずるも、 そんめつるとざるとあり。 後代こうだいすすめて審量しんりょうして遠益おんやくうるおさしむ

余行 念仏以外のさまざまな行業ぎょうごう

所↠修余行、迴向皆生、世尊滅度有↢覩不↟覩。勧↢後代↡審量使↠沾↢遠益↡也。

5. 得生正行

 だい五に ¬*般舟経はんじゅきょう¼ (意) によるにのたまはく、 「ときばつ陀和菩だわぼさつあり、 このこく阿弥陀あみだぶつましますときて、 しばしばねんく。 このねんによるがゆゑに阿弥陀あみだぶつたてまつる。 すでにぶつたてまつりをはりて、 すなはちしたがひて啓問けいもんすらく、 ªまさにいかなるほうぎょうじてか、 かのくにしょうずることをべきº と。 そのとき阿弥陀あみだぶつ、 このさつかたりてのたまはく、 ªわがくに来生らいしょうせんとほっせば、 つねにわがねんじてそくあることなかれ。 かくのごとくして、 わがこく来生らいしょうすることをん。 まさに仏身ぶっしん*三十二そうことごとくみなそくして、 こうみょう徹照てっしょう*端正たんじょう無比むひなるをねんずべしº」 と

第五依↢¬般舟経¼↡云。「時有↢跋陀和菩薩↡、於↢此国土↡聞↠有↢阿弥陀仏↡数数係↠念。因↢是念↡故見↢阿弥陀仏↡。既見↠仏已即従啓問。当↧行↢何法↡得↞生↢彼国↡。爾時阿弥陀仏、語↢是菩薩↡言。欲↣来↢生我国↡者常念↢我名↡莫↠有↢休息↡。如↠是得↣来↢生我国土↡。当↠念↢仏身、三十二相悉皆具足、光明徹照端正無比↡。」

6. 三番解釈

 だい六に ¬*だい智度ちどろん¼ (意) によるに三ばん解釈げしゃくあり

第六依↢¬大智度論¼↡有↢三番解釈↡。

だい一にぶつはこれ無上むじょう法王ほうおうにして、 さつ法臣ほうしんたり。 とうとぶところおもくするところはただぶつそんなり。 このゆゑにまさにつねに念仏ねんぶつすべし

「第一仏是無上法王、菩薩為↢法臣↡。所↠尊所↠重唯仏世尊。是故応↢当常念仏↡也。

だい二にもろもろのさつありてみづからいはく、 ªわれ*曠劫こうごうよりこのかた、 そん長養ちょうようこうむることをたり。 われらが*法身ほっしん*しん*だい慈悲じひしん*禅定ぜんじょう*智慧ちえ無量むりょう*行願ぎょうがんぶつによりてじょうずることをたり。 報恩ほうおんのためのゆゑに、 つねにぶつちかづかんとがんず。 また大臣だいじんおう恩寵おんちょうこうむりて、 つねにそのあるじおもふがごとしº と

智身 智慧ちえを体得した身。
大慈悲身 大慈悲を行ずる身。
行願 自利利他の完成を願うこと (四弘しぐ誓願ぜいがん・十大願等) と、 その実践修行 (しょう・六度等) のこと。

第二有↢諸菩薩↡自云。我従↢曠劫↡以来得↠蒙↣世尊長↢養我等法身・智身・大慈悲身↡。禅定・智慧、無量行願、由↠仏得↠成。為↢報恩↡故常願↠近↠仏。亦如↧大臣蒙↢王恩寵↡常念↦其主↥。

だい三にもろもろのさつありてまたこのごんをなさく、 ªわれ*いんにおいて、 *あくしきひて*般若はんにゃほうして悪道あくどうして、 無量劫むりょうこうたり。 余行よぎょうしゅすといへども、 いまだづることをることあたはず。 のちに一*ぜんしきへんによるに、 われをおしへて念仏ねんぶつ三昧ざんまいぎょうぜしむ。 そのときにすなはちよく諸障しょしょう*あわり、 まさにだつたり。 この大益だいやくあるがゆゑに、 がんじてぶつはなれずº」

因地 いんの時、 すなわち修行の段階のこと。
般若 ここでは仏法の意。
併せ遣り すべて除き。

第三有↢諸菩薩↡復作↢是言↡。我於↢因地↡遇↢悪知識↡誹↢謗般若↡堕↢於悪道↡、経↢無量劫↡雖↠修↢余行↡未↠能↠得↠出。後於↢一時↡依↢善知識辺↡、教↠我行↢念仏三昧↡。其時即能併↢遣諸鄣↡方得↢解脱↡。有↢斯大益↡故願不↠離↠仏。」

7. 必見諸仏

 だい七に ¬*ごんぎょう¼ によるにのたまはく、

「むしろ無量劫むりょうこうにおいて、 つぶさに一切いっさいくとも、

つひに、 如来にょらいとおざかりてざいりきたてまつらざることなからん」 と

第七依↢¬華厳経¼↡云。「寧於↢無量劫↡具受↢一切苦↡終不↧遠↢如来↡不↞覩↢自在力↡。」

またのたまはく (同)

念仏ねんぶつ三昧ざんまいはかならずぶつたてまつり、 命終みょうじゅうのち仏前ぶつぜんしょうず。

かの臨終りんじゅうては念仏ねんぶつすすめ、 また尊像そんぞうしめして*瞻敬せんぎょうせしめよ」 と

瞻敬 仰ぎみて敬うこと。

又云。「念仏三昧必見↠仏、命終之後生↢仏前↡。見↢彼臨終↡勧↢念仏↡。又示↢尊像↡令↢瞻敬↡。」

また 「*善財ぜんざいどうぜんしきもとめて*徳雲どくうん比丘びくところいたりてまうさく、 ªだいいかんがさつどうしゅして*げんぎょうするやº と

功徳雲比丘 ¬華厳経¼ 「入法界品」 に説かれる五十三人の善知識の第二。
普賢の行に帰す ここでの帰は帰入するの意。 →げん

又善財童子求↢善知識↡詣↢功徳雲比丘所↡白言。「大師云何修↢菩薩道↡帰↢暜賢行↡也。

このとき比丘びく善財ぜんざいげていはく、 ªわれそん智慧ちえかいのなかにおいてただ一ぽうる。 いはく念仏ねんぶつ三昧ざんまいもんなり。 なんとなれば、 この三昧さんまいもんのなかにおいて、 ことごとくよく一切いっさい諸仏しょぶつおよびその眷属けんぞく厳浄ごんじょう*仏刹ぶっせつ*けんして、 よくしゅじょうをして顛倒てんどうおんせしむ。 念仏ねんぶつ三昧ざんまいもんは、 さい境界きょうがいのなかにおいて一切いっさいぶつざい境界きょうがい*諸劫しょこう顛倒てんどう念仏ねんぶつ三昧ざんまいもんはよく一切いっさい仏刹ぶっせつおこすに、 よくするものなし。 あまねく諸仏しょぶつたてまつりて、 *顛倒てんどうº と

諸劫(三世)の不顛倒 常住 (消滅しょうめつ変化がなく永久に存在すること) の意。

是時比丘、告↢善財↡曰。我於↢世尊智慧海中↡唯知↢一法↡。謂念仏三昧門。何者於↢此三昧門中↡、悉能覩↢見一切諸仏及其眷属、厳浄仏刹↡、能令↣衆生遠↢離顛倒↡。念仏三昧門者於↢微細境界中↡、見↢一切仏自在境界↡得↢諸劫不顛倒↡。念仏三昧門者能起↢一切仏刹↡無↢能壊者↡。暜見↢諸仏↡得↢三世不顛倒↡。

とき徳雲どくうん比丘びく善財ぜんざいげていはく、 ª仏法ぶっぽう深海じんかい広大こうだいへんなり。 わがるところは、 ただこの一の念仏ねんぶつ三昧ざんまいもんたるのみ。 みょう境界きょうがい数量しゅりょう出過しゅっかして、 われいまだらざるところなりº」 (華厳経・意)

時功徳雲比丘告↢善財↡言。仏法海広大無辺。我所↠知者唯得↢此一念仏三昧門↡。余妙境界出↢過数量↡我所↠未↠知也。」

8. 往生諸行

 だい八に ¬*海竜王かいりゅうおうきょう¼ (意) によるに、 「とき海竜王かいりゅうおうぶつにまうしてまうさく、 ªそん弟子でし阿弥陀あみだ仏国ぶっこくしょうぜんともとむ。 まさにいかなるぎょうしゅしてか、 かのしょうずることをべきº と。 ぶつ竜王りゅうおうげたまはく、 ªもしかのくにしょうぜんとほっせば、 まさに八ぽうぎょうずべし。 なんらをか八となす。 一にはつねに諸仏しょぶつねんず。 二には如来にょらいようす。 三にはそん*しゃす。 四にはぶつ形像ぎょうぞうつくりてもろもろのどくしゅす。 五にはしておうじょうがんず。 六にはしん*怯弱こうにゃくならず。 七には一心いっしん精進しょうじんす。 八にはぶつ*正慧しょうえもとむº と。 ぶつ竜王りゅうおうげたまはく、 ª一切いっさいしゅじょうこの八ぽうすれば、 つねにぶつはなれずº」 と

咨嗟 讃嘆さんだんの意。 ほめたたえること。
正慧 正しい智慧ちえ

第八依↢¬海竜王経¼↡、「時海竜王、白↠仏言。世尊、弟子求↠生↢阿弥陀仏国↡。当↧修↢何行↡得↞生↢彼土↡。仏告↢竜王↡。若欲↠生↢彼国↡者、当↠行↢八法↡。何等為↠八。一者常念↢諸仏↡。二者供↢養如来↡。三者咨↢嗟世尊↡。四者作↢仏形像↡修↢諸功徳↡。五者迴↢願往生↡。六者心不↢怯弱↡。七者一心精進。八者求↢仏正慧↡。仏告↢竜王↡。一切衆生具↢斯八法↡常不↠離↠仏也。」

 ひていはく、 八ぽうせずとも、 仏前ぶつぜんしょうぶつはなれざることをやいなや

問曰。不↠具↢八法↡、得↧生↢仏前↡不↞離↠仏不。

こたへていはく、 しょうずることをることうたがはず。 なにをもつてかることをる。 ぶつ、 ¬*宝雲ほううんぎょう¼ をきたまひしときのごとし。 また*ぎょうそくしてじょうしょうずることをて、 つねにぶつはなれざることをかしたまへり。 「とき除蓋障じょがいしょうさつありてぶつにまうさく、 ª十ぎょうせずしてしょうずることをやいなやº と。 ぶつのたまはく、 ªしょうずることを。 ただよく十ぎょうのなかに一ぎょうそくしてくることなければ、 の九ぎょうもことごとく清浄しょうじょうづく。 うたがいいたすことなかれº」 (意)

答曰。得↠生不↠疑。何以得↠知。如↧仏説↢¬宝雲経¼↡時↥、亦明↧十行具足得↠生↢浄土↡常不↞離↠仏。時有↢除葢障菩薩↡白↠仏。「不↠具↢十行↡得↠生已不。仏言。得↠生。但能十行之中一行具足無↠闕、余之九行悉名↢清浄↡。勿↠致↠疑也。」

また ¬*大樹緊だいじゅきん陀羅だら王経おうきょう¼ (意) にのたまはく、 「さつは四しゅほうぎょうじてつねに仏前ぶつぜんはなれず。 なんらをか四となす。 一にはみづから善法ぜんぽうしゅねてしゅじょうすすめて、 みなおうじょうして如来にょらいたてまつるこころをなさしむ。 二にはみづからすすすすめてしょうぼうくことをねがはしむ。 三にはみづからすすすすめてだいしんおこさしむ。 四には*一向いっこうこころざしをもつぱらにして念仏ねんぶつ三昧ざんまいぎょうず。 この四のぎょうすれば、 一切いっさい生処しょうじょつねに仏前ぶつぜんにありて諸仏しょぶつはなれず」 と

又¬大樹緊那羅王経¼云。「菩薩行↢四種法↡常不↠離↢仏前↡。何等為↠四。一者自修↢善法↡兼勧↢衆生↡皆作↧往生見↢如来↡意↥。二者自勧勧↠他楽↠聞↢正法↡。三者自勧勧↠他発↢菩提心↡。四者一向専↠志行↢念仏三昧↡。具↢此四行↡、一切生処常在↢仏前↡不↠離↢諸仏↡。」

また ¬きょう¼ (大樹緊陀羅王経・意) にのたまはく、 「ぶつさつ行法ぎょうほうきたまふに、 三十二のうつわあり。 なんとなれば、 *布施ふせはこれだいうつわ*忍辱にんにくはこれ*端正たんじょううつわ*かいはこれ聖身しょうしんうつわ、 五ぎゃくこうはこれ*刀山とうせん剣樹けんじゅ鑊湯かくとううつわ*ほつだいしんはこれ成仏じょうぶつうつわ、 つねによく念仏ねんぶつしてじょうおうじょうするはこれ見仏けんぶつうつわなり」 と。 りゃくして六もんげてべず。 聖教しょうぎょうすでにしかり。 行者ぎょうじゃしょうぜんとがんぜば、 なんぞつねに念仏ねんぶつせざらんや

刀山剣樹鑊湯 刀の山、剣の樹、熱鉄の湯。 地獄を指していう。

又¬経¼云。「仏説↢菩薩行法↡有↢三十二器↡。何者、布施是大富器、忍辱是端正器、持戒是聖身器、五逆不孝是刀山・剱樹・鑊湯器、発菩提心是成仏器、常能念仏往↢生浄土↡是見仏器。」略挙↢六門↡余者不↠述。聖教既爾、行者願↠生何不↢常念仏↡也。

また ¬*月灯がっとう三昧ざんまいきょう¼ によるにのたまはく、

ぶつ*相好そうごうおよび徳行とくぎょうねんじ、 よく*諸根しょこんをして乱動らんどうせざらしめ、

しん迷惑めいわくなくほうがっして、 くことをれば、 ること大海だいかいのごとし。

しゃこの三昧さんまいじゅうして、 ねんせっしてぎょうずれば、 *経行きょうぎょうのところにおいて、

経行 歩み行くこと。

よく千億せんおくのもろもろの如来にょらいたてまつり、 また無量むりょう恒沙ごうじゃぶつひたてまつる」 と

又依↢¬月灯三昧経¼↡云。「念↢仏相好及徳行↡能使↧諸根不↦乱動↥。心無↢迷惑↡与↠法合得↠聞得↠智如↢大海↡。智者住↢於是三昧↡摂↠念行、於↢経行所↡能見↢千億諸如来↡、亦値↢無量恒沙仏↡。」

◎第四大門 念仏三昧利益

【31】だい三に問答もんどう解釈げしゃくして、 念仏ねんぶつ三昧ざんまい種々しゅじゅやくあることをあらわすに、 その五ばんあり

第三問答解釈顕↣念仏三昧有↢種種利益↡有↢其五番↡。

1.一番問答

 だい一にひていはく、 いまつねに念仏ねんぶつ三昧ざんまいしゅすといはば、 なほ三昧さんまいぎょうぜざるや

第一問曰。今云↣常修↢念仏三昧↡仍不↠行↢余三昧↡也。

こたへていはく、 いま常念じょうねんといへども、 また三昧さんまいぎょうぜずとはいはず。 ただ念仏ねんぶつ三昧ざんまいぎょうずることおおきがゆゑなり。 ゆゑに常念じょうねんといふ。 まつたく三昧さんまいぎょうぜずといふにはあらず

答曰。今言↢常念↡亦不↠言↠不↠行↢余三昧↡。但行↢念仏三昧↡多故。故言↢常念↡。非↠謂↢全不↟行↢余三昧↡也。

2.二番問答

 だい二にひていはく、 もしつねに念仏ねんぶつ三昧ざんまいしゅすることをすすめば、 三昧さんまいとよく*階降かいごうありやいなや

階降 優劣。

第二問曰。若勧↣常修↢念仏三昧↡、与↢余三昧↡能有↢階降↡以不。

こたへていはく、 念仏ねんぶつ三昧ざんまい*勝相しょうそう不可思議ふかしぎなり。 これいかんがる。 ¬*摩訶まかえん¼ のなかにきていふがごとし。 「もろもろの三昧さんまい三昧さんまいならざるにはあらず。 なにをもつてのゆゑに。 あるいは三昧さんまいあり、 ただよく*とんのぞきて*しんのぞくことあたはず。 あるいは三昧さんまいあり、 ただよくしんのぞきてとんのぞくことあたはず。 あるいは三昧さんまいあり、 ただよくのぞきて貪瞋とんしんのぞくことあたはず。 あるいは三昧さんまいあり、 ただよく現在げんざいさわりのぞきて過去かこらい一切いっさい諸障しょしょうのぞくことあたはず。 もしよくつねに念仏ねんぶつ三昧ざんまいしゅすれば、 現在げんざい過去かこらいふことなく一切いっさい諸障しょしょうことごとくみなのぞこる」 と

勝相 すぐれたありさま。
摩訶衍 引用は ¬大智度論¼ (龍樹りゅうじゅ菩薩造) 取意の文。 →だい智度ちどろん
貪・瞋痴 三毒のこと。 →三毒さんどく

答曰。念仏三昧勝相不可思議。此云何知。如↢¬摩訶衍¼中説云↡。諸余三昧非↠不↢三昧↡。何以故。或有↢三昧↡、但能除↠貪不↠能↠除↢瞋・痴↡。或有↢三昧↡、但能除↠瞋不↠能↠除↢痴・貪↡。或有↢三昧↡、但能除↠痴不↠能↠除↢貪・瞋↡。或有↢三昧↡、但能除↢現在障↡不↠能↠除↢過去・未来一切諸障↡。若能常修↢念仏三昧↡無↠問↢現在・過去・未来一切諸障↡悉皆除也。」

3.三番問答

 だい三にひていはく、 念仏ねんぶつ三昧ざんまいすでによくさわりのぞふくること*功利くりだいならば、 いぶかし、 またよく行者ぎょうじゃ*やくしてとし寿じゅやくせしむやいなや

功利 どくやく
資益 たすけ利益すること。

第三問曰。念仏三昧既能除↠障得↠福功利大者、未審、亦能資↢益行者↡使↢延↠年益↟寿以不。

こたへていはく、 かならずるなり。 なんとなれば、 ¬*ゆい三昧さんまいきょう¼ にのたまふがごとし。 「兄弟きょうだいにんあり。 あにいんしんず。 おとうと信心しんじんなし、 しかもよく*相法そうほうさとれり。 ちなみにそのかがみのなかにみづから面上めんじょうるに、 そうすでにげんじて七にちぐさじ。 ときしゃありてきてぶつはしむ。 ぶつときこたへてのたまはく、 ª七にちといふはならず。 もしよく一心いっしん念仏ねんぶつかいしゅせば、 あるいはなんすることをんº と。 すなはちきょうによりて*ねんす。 ときに六にちいたりてすなはち二あり、 きたりてみみにその念仏ねんぶつこえきてつひによく前進すすむことなし。 かえりて*えんおうぐ。 えんおうふだもとむ。 ふだすでにしるしていはく、 ªかい念仏ねんぶつどくによりて*だい炎天えんでんしょうずº」 と

相法 人相を占う法。
繋念 係念、懸念とも書く。 想いを阿弥陀仏や浄土にかけること。 念仏すること。
第三炎天 夜摩天に同じ。 →夜摩やまてん

答曰。必得。何者如↢¬惟無三昧経¼云↡。「有↢兄弟二人↡、兄信↢因果↡弟無↢信心↡、而能善解↢相法↡。因↢其鏡中↡自見↢面上↡死相已現不↠過↢七日↡。時有↢智者↡教往問↠仏。仏時報言。七日不↠虚、若能一心念仏修↠戒或得↠度↠難。尋即依↠教繋念。時至↢六日↡即有↢二鬼↡、来耳聞↢其念仏之声↡竟無↢能前進↡。還告↢閻羅王↡。閻羅王索↠符。已注云。由↢持戒念仏功徳↡生↢第三炎天↡。」

また ¬*譬喩ひゆきょう¼ のなかに、 「一の長者ちょうじゃあり、 罪福ざいふくしんぜず、 としすでに五十、 たちまちによるゆめらく、 *せっふだもときたりて、 これをらんとほっして十にちぐさじと。 そのひとねむめて*こうすることつねにあらず。 あけいたりて*そう求覓もとめてゆめうらなはしむ。 *卦兆けちょうつくりていはく、 ªせっあり、 かならずあひがいせんとほっす、 十にちぐさじº と。 そのひとこうすることつねにばいす。 ぶついたりて求請ぐしょうす。 ぶつときこたへてのたまはく、 ªもしこれをはらはんとほっせば、 いまより以去いここころをもつぱらにして念仏ねんぶつし、 かいたもち、 こうき、 ともしびともし、 *繒幡蓋ぞうばんがいけ、 *ぼう*信向しんこうせば、 このまぬかるべしº と。 すなはちこのほうによりて専心せんしん信向しんこうす。 せっもんいたりてどくしゅするを、 つひにがいすることあたはず。 すなはちれり。 そのひとこのどくによりて寿いのち百年ひゃくねんてて、 しててんしょうずることをたり。 また一の長者ちょうじゃあり、 づけて執持しゅうじといふ。 かい退たいしてぶつかえし、 げんあっのこれをつをこうむる」 と

殺鬼 人の命を奪う悪鬼。
卦兆を作り 八卦などをたてて占うこと。
繒幡蓋 絹で作られたはたぼこと天蓋てんがい (かさ)。
信向 信じ帰依きえすること。

又¬譬喩経¼中、「有↢一長者↡、不↠信↢罪福↡、年已五十。忽夜夢見、刹鬼索↠符来欲↠取↠之、不↠過↢十日↡。其人眠覚惶怖非↠常。至↠明求↢覓相師↡占↠夢。師作↢卦兆↡云。有↢刹鬼↡、必欲↢相害↡。不↠過↢十日↡、其人惶怖倍↠常詣↠仏求請。仏時報云。若欲↠攘↠此従↠今已去専↠意念↠仏持↠戒焼↠香然↠灯懸↢繒幡葢↡、信↢向三宝↡、可↠免↢此死↡。即依↢此法↡専↠心信向。刹鬼到↠門見↠修↢功徳↡、遂不↠能↠害。鬼即走去。其人縁↢斯功徳↡寿満↢百年↡死得↠生↠天。復有↢一長者↡、名曰↢執持↡。退↠戒還↠仏現被↢悪鬼打↟之。」

4.四番問答

 だい四にひていはく、 この念仏ねんぶつ三昧ざんまいはただよく諸障しょしょう*たいし、 ただ*ほうのみをまねくや、 またよくとお*しゅっ*無上むじょうだいかんずやいなや

対治 打ち破ること。
世報 世間の果報。 世俗的な利益。
出世 →しゅっ

第四問曰。此念仏三昧但能対↢治諸障↡唯招↢世報↡、亦能遠感↢出世無上菩提↡、以不。

こたへていはく、 るなり。 なんとなれば、 ¬*ごんぎょう¼ の 「十地品じゅうじぼん」 にのたまふがごとし。 はじ*しょよりすなはち*十地じゅうじいたるまで一々ののなかにおいて、 みな*入地にゅうじ加行道かぎょうどう*まんどく*已不いふじゅうどうとをきをはりて、 すなはちみなけっしてのたまはく、 「このもろもろのさつ余行よぎょうしゅすといへども、 みな念仏ねんぶつ念法ねんぽう念僧ねんそうはなれず。 *上妙じょうみょうがくをもつて三宝さんぼうようす」 (意) と。 この文証もんしょうをもつてることを。 もろもろのさつとう、 すなはち*上地じょうじいたるまで、 つねに念仏ねんぶつ念法ねんぽう念僧ねんそうがくして、 まさによく無量むりょう*行願ぎょうがん成就じょうじゅして功徳海くどくかいつ。 いかにいはんや二じょうぼんじょうしょうぜんともとめて念仏ねんぶつがくせざらんや。 なにをもつてのゆゑに。 この念仏ねんぶつ三昧ざんまいはすなはち一切いっさい*しょう*する*つうぎょう*つうばんなるがゆゑなり

入地の加行道 十地じゅうじのそれぞれの位に入るための行。
地満の功徳利 十地のそれぞれの位を満たした時に得るどくやく
已不住道 しょから二地、 二地から三地へと進むありさま。
上妙の楽具 すぐれてたえなる楽器。
上地 十地のうちの八地以上。 →十地じゅうじ
行願 自利利他の完成を願うこと (四弘しぐ誓願ぜいがん・十大願等) と、その実践修行 (しょう・六度等) のこと。
通の行 ぼんも聖者もすべてみな通じるところの行。
通の伴 いかなる行にも通じて伴う行。 四摂であれ六度であれ、 一切の行は、 念仏を離れてはないという意。

答曰。得。何者如↢¬華厳経¼十地品云↡。始従↢初地↡乃至十地於↢一一地中↡皆説↢入地加行道地満功徳利已不住道↡訖即皆結云。「是諸菩薩雖↠修↢余行↡皆不↠離↢念仏・念法・念僧↡。上玅楽具供↢養三宝↡。」以↢斯文証↡得↠知。諸菩薩等乃至上地常学↢念仏・念法・念僧↡方能成↢就無量行願↡満↢功徳海↡。何況二乗・凡夫求↠生↢浄土↡不↠学↢念仏↡也。何以故。此念仏三昧即具↢一切四摂・六度↡通行通伴故。

5.五番問答

 だい五にひていはく、 しょ以上いじょうさつは、 ぶつおなじく真如しんにょしょうするをもつてぶっしょうずとづく。 みづからよくぶつりてしゅじょう*済運さいうんす。 なんぞさらに念仏ねんぶつ三昧ざんまいがくしてぶつたてまつらんとがんずるをもちゐんや

第五問曰。初地已上菩薩与↠仏同証↢真如之理↡名↠生↢仏家↡。自能作↠仏済↢運衆生↡。何須↧更学↢念仏三昧↡願↞見↠仏也。

こたへていはく、 その真如しんにょろんずるに、 広大こうだいへんにしてくうひとし。 そのりょうりがたし。 たとへば一のおおきなる闇室あんしつに、 もし一とう・二とうともせば、 そのみょうあまねしといへども、 なほやみとなすがごとし。 やうやくとういたれば、 大明だいみょうづくといへども、 あに日光にっこうおよばんや。 さつ所証しょしょうは、 *地々じじあひのぞむるにおのづから*階降かいごうありといへども、 あにぶつあきらかなるがごとくなるにくらぶることをんや

地々 十地じゅうじの各地。
階降 優劣。

答曰。論↢其真如↡広大無辺与↢虚空↡等。其量難↠知。譬如↣一大闇室若然↢一灯・二灯↡。其明雖↠徧猶為↠闇也。漸至↢多灯↡雖↠名↢大明↡豈及↢日光↡。菩薩所証智雖↣地地相望自有↢階降↡、豈得↠比↣仏如↢日明↡也。

第五大門

【32】だい大門だいもんのなかに四ばん*料簡りょうけんあり。 だい一にあまねく修道しゅどう*延促えんそくかして、 すみやかに退たいしめんとほっす。 だい二に*此彼しひ禅観ぜんかん*比校ひきょうして*おうすすむ。 だい三に此彼しひ浄穢じょうえきょう、 また*無漏むろづけて比校ひきょうす。 だい四に聖教しょうぎょうきて証成しょうじょうし、 後代こうだいすすめてしんしょうくことをもとめしむ

延促 遅速。
此彼 此土 (穢土えど) と彼土 (浄土)。
 往生浄土。
漏無漏 →有漏うろ無漏むろ

第五大門中有↢四番料簡↡。第一汎明↢修道延促↡欲↠令↣速獲↢不退↡。第二此彼禅観比挍勧↠往。第三此彼浄穢二境亦名↢漏・無漏↡比挍。第四引↢聖教↡証成勧↢後代↡生↠信求↠往。

◎第五大門 修道延促

【33】だい一にあまねく修道しゅどう延促えんそくかすとは、 なかにつきて二あり。 一には修道しゅどう延促えんそくかし、 二には問答もんどう解釈げしゃく

第一汎明↢修道延促↡者、就↠中有↠二。一明↢修道延促↡、二問答解釈。

一に延促えんそくかすとは、 ただ一切いっさいしゅじょういとひてらくもとめ、 *ばくおそれて*もとめざるはなし。 みなはや無上むじょうだいしょうせんとほっせば、 づすべからく*だいしんおこすをしゅとなすべし。 このしんりがたく、 おこしがたし。 たとひこのしん発得ほっとくすとも、 *きょうによるに、 つひに、 すべからく十しゅぎょう、 いはゆる*しん*しん*ねん*かい*じょう**しゃ護法ごほう発願ほつがんこうしゅして、 だい進詣しんげいすべし。 しかるに修道しゅどう相続そうぞくしてえずして、 一万劫まんごうてはじめて退たいくらいしょうす。 当今とうこんぼんげん*信想しんそう軽毛きょうもうづけ、 または*仮名けみょうといひ、 または*不定聚ふじょうじゅづけ、 または*ぼんづく。 いまだ*たくでず

 解脱のこと。 →だつ
 ¬瓔珞ようらくきょう¼ および ¬仁王にんのうきょう¼ に十種の行が説かれている。
 精進のこと。 →精進しょうじん
 心に保持して忘れないこと。
 施捨。 布施のこと。 →布施ふせ
信想軽毛 信心が薄いことは、 そよ風にも飛ぶ軽い毛のようなものであるという意。
仮名 名ばかりの菩薩。 菩薩の位の最初、 十信位を指す。
外の凡夫 少分の煩悩をも断じていないもの。 また十信位の菩薩 (外凡の位) とする説もある。 →十信じっしん

一明↢延促↡者、但一切衆生莫↠不↢厭↠苦求↠楽畏↠縛求↟解。皆欲↣早証↢無上菩提↡者先須↧発↢菩提心↡為↞首。此心難↠識難↠起。縦令発↢得此心↡依↠経終須↧修↢十種行、謂信・進・念・戒・定・慧・捨・護法・発願・迴向↡進↦詣菩提↥。然修道之身相続不↠絶、逕↢一万劫↡始証↢不退位↡。当今凡夫現名↢信想軽毛↡、亦曰↢仮名↡、亦名↢不定聚↡、亦名↢外凡夫↡。未↠出↢火宅↡。

なにをもつてかることをる。 ¬*さつ瓔珞ようらくきょう¼ によりてつぶさに*入道にゅうどう行位ぎょういべんずるに、 *ほうなるがゆゑに難行道なんぎょうどうづく。 またただおもんみれば一こうのうちの受身じゅしんしょうすらなほかぞるべからず、 いはんや一万劫まんごうのうちにいたづらに痛焼つうしょうくるをや。 もしよくあきらかに仏経ぶっきょうしんじてじょうしょうぜんとがんずれば、 寿いのち長短ちょうたんしたがひて、 *一形いちぎょうにすなはちいたりてくらい退たいかなふ。 この修道しゅどう万劫まんごうこうひとしくす。 もろもろのぶっとう、 なんぞ思量しりょうせずしてなんててもとめざらんや

入道行位 さとりに到達するまでの修行の階梯。
法爾 法のごとくあること。 ここでは修行によって一段一段と菩薩の階位を昇らなければならないことを指す。

何以得↠知。拠↢¬菩薩瓔珞経¼↡具弁↢入道行位↡法爾故名↢難行道↡。又但以一劫之中受身生死尚不↠可↢数知↡、況一万劫中徒受↢痛焼↡。若能明信↢仏経↡願↠生↢浄土↡、随↢寿長短↡一形即至位階↢不退↡。与↢此修道一万劫↡斉↠功。諸仏子等何不↢思量↡不↢捨↠難求↟易也。

¬*しゃろん¼ のなかにまた難行なんぎょうぎょうの二しゅどうかすがごとし。 難行なんぎょうとは、 ¬ろん¼ (同・意)きていふがごとし。 「三だい*そうこうにおいて、 一々のこうのうちに、 みな*ふく資糧しりょう波羅ぱらみつ一切いっさい諸行しょぎょうす。 一々の行業ぎょうごうにみな百万ひゃくまん難行なんぎょうどうありて、 はじめて一つ」 と。 これ難行道なんぎょうどうなり。 易行道いぎょうどうとは、 すなはちかの ¬ろん¼ (同・意) にいはく、 「もしべつ*方便ほうべんあるによりてだつすることあるを易行道いぎょうどうづく」 と

福智の資糧 福徳と智慧ちえ善根ぜんごん。 福徳は六波羅蜜のうちの布施ふせかい忍辱にんにくしょうじん禅定ぜんじょうの五をいい、 智慧は第六の般若はんにゃを指す。 →ろっ波羅ぱらみつ

如↢¬倶舎論¼↡中亦明↢難行・易行二種之道↡。難行者如↢¬論¼説云↡。「於↢三大阿僧祇劫↡一一劫中皆具↢福智資糧六波羅蜜一切諸行↡。一一行業皆有↢百万難行之道↡始充↢一位↡。」是難行道也。易行道者即彼¬論¼云。「若由↣別有↢方便↡有↢解脱↡者名↢易行道↡也。」

いますでにすすめて*極楽ごくらくせしむ。 一切いっさい行業ぎょうごうことごとくかしこにこうして、 ただよくせんなれば、 寿いのちきてかならずしょうず。 かのくにしょうずることをれば、 すなはち究竟くきょうして清涼しょうりょうなり。 あにぎょうどうづけざるべけんや。 すべからくこのこころるべし

今既勧↢帰極楽↡一切行業悉迴↢向彼↡。但能専至寿尽必生。得↠生↢彼国↡即究竟清涼。豈可↠不↠名↢易行之道↡。須↠知↢此意↡也。

 二にひていはく、 すでにじょうおうじょうせんとがんずれば、 この寿いのちくるにしたがひてすなはちおうじょうといふは、 聖教しょうぎょうしょうありやいなや

二問曰。既言↧願↣往↢生浄土↡随↢此寿尽↡即得↦往生↥者、有↢聖教証↡不。

こたへていはく、 七ばんあり。 みな経論きょうろんきて*証成しょうじょうせん

答曰。有↢七番↡。皆引↢経論↡証成。

一には ¬*だいきょう¼ (下・意) によるにのたまはく、 「ぶつなんげたまはく、 ªそれしゅじょうありて、 こんにおいて無量むりょう寿仏じゅぶつたてまつらんとほっせば、 *無上むじょうだいしんおこどく修行しゅぎょうしてかのくにしょうぜんとがんずべし。 すなはちおうじょうるがゆゑなりº」 と

一依↢¬大経¼↡云。「仏告↢阿難↡。其有↢衆生↡、欲↧於↢今世↡見↦無量寿仏↥者、応↧発↢無上菩提之心↡修↢行功徳↡願↞生↢彼国↡。即得↢往生↡故。」

¬だいきょうさん¼ にいはく(讃阿弥陀仏偈)

もし阿弥陀あみだ*徳号とくごうきて、 かん讃仰さんごうし、 しん帰依きえすれば、

徳号 どくのみ名。

しもねんいたるまでだい。 すなはちどくほうそくすとなす。

たとひ*大千だいせんかいてらんをも、 またただちにぎてぶつくべし。

大千世界 三千大千世界の略。 →三千さんぜん大千だいせんかい

阿弥陀あみだけば、 また*退しりぞかず。 このゆゑにしんいたして*稽首けいしゅらいしたてまつる」 と

退かず →退たいてん

¬大経讃¼云。「若聞↢阿弥陀徳号↡、歓喜讃仰心帰依、下至↢一念↡得↢大利↡則為↣具↢足功徳宝↡、設満↢大千世界↡火、亦応↣直過聞↢仏名↡、聞↢阿弥陀↡不↢復退↡、是故至↠心稽首礼。」

二には ¬*かんぎょう¼ (意) によるに、 *ぼんのうちにみなのたまはく、 「臨終りんじゅう正念しょうねんにしてすなはちおうじょう」 と

二依↢¬観経¼↡、九品之内皆言。「臨終正念即得↢往生↡。」

三には ¬*しんろん¼ (意) によるにいはく、 「もろもろのしゅじょうおしへて*真如しんにょ*平等びょうどう*一実いちじつかんぜよとすすむ。 また*ほっさつあり、 そのしん軟弱なんにゃくにして、 みづからつねに諸仏しょぶつひたてまつりて*親承しんじょうようすることあたはずとおもひ、 こころ退たいせんとほっするものには、 まさにるべし、 如来にょらい*しょう方便ほうべんましまして信心しんじん摂護しょうごしたまふ。 いはく、 こころをもつぱらにしてぶつねんずる因縁いんねんをもつて、 がんしたがひておうじょうす。 つねにぶつたてまつるをもつてのゆゑに、 なが悪道あくどうはなる」 と

一実 →一実いちじつ
始発意の菩薩 はじめて提心だいしんをおこした菩薩。
親承供養 親しく仕えてこう等をささげること。
勝方便 すぐれた方法。

三依↢¬起信論¼↡云。「教↢諸衆生↡勧↠観↢真如平等一実↡。亦有↢始発意菩薩↡、其心輭弱自謂↠不↠能↧常値↢諸仏↡親承供養↥、意欲↠退者、当↠知、如来有↢勝方便↡摂↢護信心↡。謂以↢専↠意念↠仏因縁↡随↠願往生。以↢常見↟仏故永離↢悪道↡。」

 聖教全書では脱落している。 註なし。

四には ¬*おん陀羅尼だらにきょう¼ (意) によるにのたまはく、 「そのときそん、 もろもろの比丘びくげたまはく、 ªわれまさになんぢがために演説えんぜつすべし。 西方さいほう安楽あんらくかいにいまげんぶつまします。 阿弥陀あみだなづけたてまつる。 もし*しゅありて、 よくまさしくかのぶつみょうごうじゅし、 そのしんけんにして憶念おくねんしてわすれざること十にち散乱さんらん除捨じょしゃして*精勤しょうごんして念仏ねんぶつ三昧ざんまい修習しゅじゅうし、 もしよく念々ねんねんえざらしむれば、 十にちのうちにかならずかの阿弥陀あみだぶつたてまつることをて、 みなおうじょうº」 と

鼓音陀羅尼経 →鼓音声くおんじょう羅尼らにきょう

四依↢¬鼓音陀羅尼経¼↡云。「爾時世尊、告↢諸比丘↡。我当↢為↠汝演説↡。西方安楽世界今現有↠仏。号↢阿弥陀↡。若有↢四衆↡、能正受↢持彼仏名号↡、堅↢固其心↡憶念不↠忘十日十夜、除↢捨散乱↡精勤修↢習念仏三昧↡、若能令↢念念不↟絶、十日之中、必得↠見↢彼阿弥陀仏↡、皆得↢往生↡。」

五には ¬*ほっきょう¼ によるにのたまはく、 「もしひと臨終りんじゅうときねんをなすことあたはざれども、 ただかのほうぶつましますとりておうじょうこころをなせば、 またおうじょう」 と

法鼓経によるに… ¬法鼓経¼ の処々の文の意を取ったものとみられる。 →大法だいほっ鼓経くきょう

五依↢¬法鼓経¼↡云。「若人臨終之時不↠能↠作↠念、但知↢彼方有↟仏作↢往生意↡、亦得↢往生↡。」

六には ¬*十方じっぽう随願ずいがんおうじょうきょう¼ (意) にのたまふがごとし。 「もしおわりにのぞおよびてごくすることあらんに、 いえのうちの眷属けんぞくその亡者もうじゃのために念仏ねんぶつしおよび*転誦てんじゅ*斎福さいふくすれば、 亡者もうじゃすなはちごくよりでてじょうおうじょうす。 いはんやその現在げんざいにみづからよく修念しゅねんせば、 なにをもつてかおうじょうすることをざるものあらんや」 と。 このゆゑにかの ¬きょう¼ (同・意) にのたまはく、 「現在げんざい眷属けんぞく亡者もうじゃのために*追福ついふくすれば、 遠人おんにんかれいするにさだめてじきるがごとし」 と

転誦 経典を読誦どくじゅすること。
斎福 僧尼に食事を施すこと。
追福 善事を修して、 死者の冥福を祈ること。

六如↢¬十方随願往生経¼云↡。「若有↣臨終及死堕↢地獄↡、家内眷属為↢其亡者↡念↠仏及転誦斎福、亡者則出↢地獄↡往↢生浄土↡。況其現在自能修念何以不↠得↢往生↡者也。」是故彼¬経¼云。「現在眷属為↢亡者↡追福如↧餉↢遠人↡定得↞食也。」

だい七にはひろ諸経しょきょうきて*証成しょうじょうす。 ¬*だいほっきょう¼ にきたまふがごとし。 「もし善男ぜんなん善女人ぜんにょにんつねによくこころけて諸仏しょぶつみょうごう称念しょうねんすれば、 十ぽう諸仏しょぶつ一切いっさい*賢聖げんじょうつねにこのひとることまえげんずるがごとし。 このゆゑにこのきょうだいほっづく。 まさにるべし、 このひとは十ぽうじょうがんしたがひておうじょうす」 と

大法鼓経に説きたまふ… ¬大法鼓経¼ の処々の文の意を取ったものとみられる。

第七広引↢諸経↡証成。如↢¬大法鼓経¼説↡。「若善男子・善女人、常能繋↠意称↢念諸仏名号↡者、十方諸仏、一切賢聖、常見↢此人↡如↠現↢目前↡。是故此経名↢大法鼓↡。当↠知、此人十方浄土随↠願往生。」

また¬*大悲経だいひきょう¼ (意) にのたまはく、 「なにをかづけてだいとなす。 もしもつぱら念仏ねんぶつ相続そうぞくしてえざるものは、 その命終みょうじゅうしたがひてさだめて安楽あんらくしょうず。 もしよく*展転てんでんしてあひすすめて念仏ねんぶつぎょうずるものは、 まさにるべし、 これらをことごとくだいぎょうずるひとづく」 と

又¬大悲経¼云。「何名為↢大悲↡。若専念仏相続不↠断者随↢其命終↡定生↢安楽↡。若能展転相勧行↢念仏↡者、当↠知此等悉名↧行↢大悲↡人↥也。」

このゆゑに ¬*はんぎょう¼ (意) にのたまはく、 「ぶつ大王だいおうげたまはく、 ªたとひだいぞうひらきて一つきのうちに一切いっさいしゅじょう布施ふせすとも、 所得しょとくどくひとありてぶつしょうする一どくにしかず。 まえぎたること*校量きょうりょうすべからずº」 と

是故¬涅槃経¼云。「仏告↢大王↡。仮令開↢大庫蔵↡一月之中布↢施一切衆生↡、所得功徳、不↠如↧有↠人称↠仏一口功徳↥。過↠前不↠可↢挍量↡。」

また ¬*増一ぞういつ阿含経あごんぎょう¼ (意) にのたまはく、 「ぶつなんげたまはく、 ªそれしゅじょうありて、 一*えんだいひとぶく飲食おんじき臥具がぐ湯薬とうやくようせんに、 所得しょとくどく、 むしろおおしとなすやいなやº と。 なんぶつにまうしてまうさく、 ªそん、 はなはだおおしはなはだおおし、 かぞはかるべからずº と。 ぶつなんげたまはく、 ªもししゅじょうありて善心ぜんしん相続そうぞくしてぶつみょうごうしょうすること、 一たび牛乳ごにゅうしぼるあひだのごとくせんに、 所得しょとくどくうえぎたることはかるべからず。 よくはかるものあることなしº」 と

又¬増一阿含経¼云。「仏告↢阿難↡。其有↢衆生↡供↢養一閻浮提人衣服・飲食・臥具・湯薬↡、所↠得功徳寧為↠多不。阿難白↠仏言。世尊、甚多甚多、不↠可↢数量↡。仏告↢阿難↡。若有↢衆生↡善心相続称↢仏名号↡如↧一搆↢牛乳↡頃↥、所↠得功徳過↠上不↠可↠量。無↠有↢能量者↡。

¬*大品経だいぼんぎょう¼ (意) にのたまはく、 「もしひと*散心さんしん念仏ねんぶつすれば、 すなはちおわるにいたるまでそのふくきず。 もしひとさん念仏ねんぶつすれば、 すなはちおわるにいたるまでそのふくきず」 と

散心念仏 散乱した心のままで念仏すること。 ¬大品だいぼん般若はんにゃきょう¼ の原文では、 「散」 の字は 「敬」 となっている。

¬大品経¼云。「若人散心念仏乃至畢↠苦其福不↠尽。若人散花念仏乃至畢↠苦其福不↠尽。」

ゆゑにりぬ、 念仏ねんぶつだいなること不可思議ふかしぎなり。 ¬*十往生経じゅうおうじょうきょう¼、 諸大乗しょだいじょう経等きょうとう、 ならびに文証もんしょうあり、 つぶさにくべからず

故知、念仏利大不可思議也。¬十往生経¼、諸大乗経等、並有↢文証↡。不↠可↢具引↡也。

◎第五大門 禅観難易

【34】だい二につぎ*此彼しひ禅観ぜんかん*比校ひきょうしておうじょうすすむることをかすとは

此彼 此土 (穢土えど) と彼土 (浄土)。

第二次明↣此彼禅観比挍勧↢往生↡者、

ただこのほう穢境えきょうにして、 乱想らんそうありてりがたし。 たとひ修得しゅとくするも、 ただ*事定じじょうおお*ぜんよろこぶ。 またただよく*業報ごうほうしょうぶくし、 *上界じょうかい寿いのちきぬればおお退たい

事定 三界さんがいのうちのしきかいに生ずる煩悩ぼんのうに染ったぜんじょう
味染 禅定の味に染まって執着すること。
業報の生を伏し 煩悩に染った禅定の力で欲界よくかいの業報があらわれないようにおさえているという意。
上界 三界のうちの色界しきかい・無色界。

但此方穢境乱想難↠入、就令修得唯獲↢事定↡多喜↢味染↡。又復但能伏↢業報生↡、上界寿尽多退。

このゆゑに ¬智度ちどろん¼ にいはく、

もんかいぜんとは、 いまだ無漏むろほうざれば、

このどくありといへども、 このいまだたのむべからず」 と

是故¬智度論¼云。「多聞持↢戒禅↡未↠得↢無漏法↡。雖↠有↢此功徳↡是事未↠可↠信。」

a持戒禅未得b 返り点は聖教全書まま。 「aにして戒禅をたもてどもいまだbを得ず」

もし西にしにしかひて修習しゅじゅうせんとほっせば、 *事境じきょう光浄こうじょうにして、 *定観じょうかんじょうじやすし。 つみのぞくことこうにして、 ながさだまりすみやかにすすみて*究竟くきょうして清涼しょうりょうなり。 ¬*だいきょう¼ にひろきたまふがごとし

事境 定善による所観の境界。 →じょうぜん
定観 定善観法。 →じょうぜん
究竟 きわめ尽すの意。

若欲↢向↠西修習↡事境光浄定観易↠成。除↠罪多劫、永定速進究竟清涼。如↢¬大経¼広説↡。

 ひていはく、 もし西方さいほう境界きょうがいしょうにして禅定ぜんじょうをなしてかんずべくは、 このさかい*色天しきてんよわくして禅定ぜんじょうをなしてまねくべからざるや

色天 三界のうちの色界の諸天。

問曰。若西方境界勝可↧為↢禅定↡感↥、此界色天劣不↠応↧為↢禅定↡招↥。

こたへていはく、 もし修定しゅじょういんろんぜば、 *彼此ひし該通がいつうす。 しかるにかのさかいくらいこれ退たいにして、 ならびにりきたもつあり。 このゆゑにきてしょうとなす。 このところはまたじょうしゅするにこくすといへども、 ただ*ぶんいんのみありて、 けてりきせっすることなし。 ごうくれば、 退たいすることをまぬがれず。 これにつきてしかずと

彼此 彼は西方の浄土、 此は諸天を指す。
自分の因 自己のなした業因。

答曰。若論↢修定因↡該↢通於彼此↡。然彼界位是不退并有↢他力持↡。是故説為↠勝。此所雖↢復修↠定剋↡但有↢自分因↡闕無↢他力摂↡、業尽不↠免↠退、就↠此説、不↠如。

◎第五大門 此彼浄穢

【35】だい三に*此彼しひ浄穢じょうえきょうをまた*無漏むろづくるによるとは

此彼 此土 (穢土えど) と彼土 (浄土)。
漏無漏 →有漏うろ無漏むろ

第三拠↣此彼浄穢二境亦名↢漏・無漏↡者、

もしこのところ境界きょうがいろんずれば、 たださん丘坑くきょう*山澗せんけんしゃ*こく*水旱すいがん暴風ぼうふう*悪触あくそく雷電らいでん*礰へきれきろう毒獣どくじゅう悪賊あくぞくあく荒乱こうらんさん*さいはいあり。 *正報しょうぼうかたろんずれば、 *どく*とう憂悲うひしっ多病たびょう短命たんみょうかつ寒熱かんねつあり。 つねに*伺命しみょうがい追逐ついちくするところとなる。 ふかあくすべし。 つぶさにくべからず。 ゆゑに有漏うろづく。 ふかいとふべし

山澗 山岳や谷間。
蕀刺 いばら・とげ。
水旱 水害やひでり。
悪触 身に接触すると有害なもの。
礰 雷鳴。
三災 火災・水災・風災。
八倒 ぼんの四顛倒およびしょうもん縁覚えんがくの無常・無楽・無我・不浄。 →四顛倒してんどう
伺命 司命。 人の生命を司る神。

若論↢此処境界↡唯有↢三塗・丘阬・山澗・沙鹵・蕀刺・水旱・暴風・悪触・雷電・礰・虎狼・毒獣・悪賊・悪子・荒乱・破散・三災・敗壊↡。語↢論正報↡三毒・八倒・憂悲・嫉妒・多病・短命・飢渇・寒熱、常為↢司命害鬼↡之所↢追逐↡。可↢穢悪↡、不↠可↢具説↡。故名↢有漏↡。可↠厭也。

 底本まま。 註なし。

かのくにおうじょうするはしょうなりとは、 ¬*だいきょう¼ (意) によるにのたまはく、 「ぽう人天にんでんただかのくにしょうずれば、 みな種々しゅじゅやくざるはなし」 と。 なんとなれば、 一たびかのくにしょうずれば、 けばすなはち金蓮こんれんあしささげ、 すればすなはちほうけ、 づればすなはち*帝釈たいしゃくまえにあり、 ればすなはち*梵王ぼんのうしりえしたがふ。 一切いっさいしょうじゅはわれと親朋しんぼうなり。 阿弥陀あみだぶつはわがだいたり。 宝樹ほうじゅ宝林ほうりんしたにはこころまかせて*翺翔こうしょうし、 *とくいけのなかには*じんあそばせあしそそぐ。 かたちはすなはち金色こんじきおなじく、 寿いのちはすなはちいのちぶつひとし。 がくすればすなはち衆門しゅもんならすすみ、 とどまればすなはち*たいゆうす。 十ぽう*済運さいうんすればすなはち大神通だいじんずうじょうじ、 *あんすればざんにすなはち*空門くうもんす。 あそべばすなはち*しょうり、 いたればすなはち*だいはんいたる。 一切いっさいしゅじょうただかのくにいたれば、 みなこのやくしょうす。 なんぞ思量しりょうせずしてすみやかにかざらんや

梵王 →梵天ぼんてん
翺翔 高く飛びまわること。
八徳の池 八功徳水の浴池。 →はっどくすい
二諦虚融 真諦しんたい俗諦ぞくたいの二諦が対立を離れて不二であること。 →たい
晏安 安らかにおちついていること。
三空門 →さんだつもん
八正の路 八正道分のこと。 →八正道分はっしょうどうぶん
大涅槃 大いなる仏のさとり。

往↢生彼国↡勝者。拠↢¬大経¼云↡、十方人天但生↢彼国↡者、莫↠不↣皆獲↢種種利益↡也。何者一生↢彼国↡者、行則金蓮捧↠足、坐則宝座承↠躯、出則帝釈在↠前、入則梵王従↠後。一切聖衆与↠我親朋、阿弥陀仏為↢我大師↡。宝樹・宝林之下任↠意翺翔、八徳池中遊↠神濯↠足。形則身同↢金色↡、寿則命与↠仏斉。学則衆門並進、止則二諦虚融。十方済運則乗↢大神通↡、晏安暫時則坐↢三空門↡。遊則入↢八正之路↡、至則到↢大涅槃↡。一切衆生但至↢彼国↡者皆証↢此益↡。何不↢思量↡、不↢速去↡也。

◎第五大門 引証勧信

【36】だい四に聖教しょうぎょうきて*証成しょうじょうし、 後代こうだいすすめてしんしょうくことをがんせしむとは、 ¬*観仏かんぶつ三昧ざんまいきょう¼ (意) によるにのたまはく

第四引↢聖教↡証成勧↢後代↡生↠信求↢願往↡者、依↢¬観仏三昧経¼↡云。

「そのとき*会中えちゅうに十ぽう諸仏しょぶつましまして、 おのおの*だいのなかにおいて*けっ趺坐ふざして空中くうちゅうげんじたまふ。 東方とうぼう善徳ぜんとく如来にょらいしゅとなして、 大衆だいしゅげてのたまはく、 ªなんぢらまさにるべし、 われ過去かこ無量むりょうときおもふに、 ぶつましましき、 ほうとく上王じょうおうづけたてまつる。 かのぶつでたまふとき、 また今日こんにちのごとく*じょうほうきたまふ。 かのぶつめつまつのなかに一の比丘びくありて、 弟子でしにん*仏塔ぶっとう往詣おうげいして仏像ぶつぞう礼拝らいはいするに、 一の宝像ほうぞう厳顕ごんけんにしてかんずべきをる。 かんじをはりて敬礼きょうらいして、 にあきらかにこれをかんず。 おのおの一きて、 もつて讃歎さんだんをなす。 寿いのち*修短しゅたんしたがひてかく命終みょうじゅうす。 すでに命終みょうじゅうしをはりてすなはち仏前ぶつぜんしょうず。 これより以後いごつねに無量むりょう諸仏しょぶつぐうすることをて、 諸仏しょぶつみもとにおいてひろ*梵行ぼんぎょうしゅして念仏ねんぶつ三昧ざんまいかい。 すでにこれををはりて諸仏しょぶつ現前げんぜんにすなはち*じゅあたへたまふ。 十ぽうめんにおいてこころしたがひてぶつる。 東方とうぼう善徳ぜんとくぶつとはすなはちわがこれなり。 *自余じよの九ほう諸仏しょぶつはすなはちこれ本昔むかし弟子でしにんこれなり。 十ぶつそんとうらいし、 一をもつてさんずるによるがゆゑにぶつとなることをたり。 あに異人ことひとならんや、 われら十ぽうぶつこれなりº と

会中 説法の会座の中。
仏塔 塔は梵語ストゥーパ (stūpa) の音写の略。 仏の遺骨等を安置し供養する築造物。
修短 長短。
自余の九方 東方以外の南西北・ゆい・上下のこと。

「爾時会中有↢十方諸仏↡各於↢花台中↡結跏趺坐於↢空中↡現。東方善徳如来為↠首。告↢大衆↡言。汝等当↠知、我念↢過去無量世時↡有↠仏、名↢宝威徳上王↡。彼仏出時亦如↢今日↡説↢三乗法↡。彼仏滅後末世之中有↢一比丘↡、将↢弟子九人↡往↢詣仏塔↡礼↢拝仏像↡、見↢一宝像厳顕可↟観。観已敬礼目諦観↠之。各説↢一偈↡用為↢讃歎↡。随↢寿脩短↡各自命終。既命終已即生↢仏前↡。従↠此已後恒得↣値↢遇無量諸仏↡、於↢諸仏所↡広修↢梵行↡得↢念仏三昧海↡。既得↠此已諸仏現前即与↢授記↡、於↢十方面↡随↠意作↠仏。東方善徳仏者即我身是。自余九方諸仏者即是本昔弟子九人是。十方仏世尊因↢由礼↠塔一偈讃↡故得↣成↢為仏↡、豈異人乎、我等十方仏是。

このときぽう諸仏しょぶつくうよりくだりてせんこうみょうはなち、 色身しきしん*白毫相びゃくごうそうひかり顕現けんげんして、 おのおのみなしゃぶつゆかす。 なんげてのたまはく、 ªなんぢるや、 *しゃもんぶつしゅ精進しょうじん百千ひゃくせん苦行くぎょうをもつてぶつ智慧ちえもとめてこの報得ほうとくしたまへり。 いまなんぢがためにきたまふ。 なんぢぶつたもちて、 らいてんりゅう大衆だいしゅ*弟子でしのために、 観仏かんぶつ相好そうごうおよび念仏ねんぶつ三昧ざんまいくべしº と

四部の弟子 四衆のこと。 →しゅ

是時十方諸仏従↠空而下放↢千光明↡顕↢現色身白毫相光↡、各各皆坐↢釈迦仏牀↡。告↢阿難↡言。汝知、釈迦文仏無数精進百千苦行求↢仏智慧↡報↢得是身↡、今為↠汝説。汝持↢仏語↡為↢未来世天・竜大衆、四部弟子↡説↢観仏相好及念仏三昧↡。

このきをはりて、 しかるのちしゃもんぶつ問訊もんじんす。 問訊もんじんしをはりておのおの本国ほんごくかえりたまへり」 と

説↢是語↡已然後問↢訊釈迦文仏↡。問訊訖已各還↢本国↡。」

第六大門

【37】だい大門だいもんのなかに三ばん*料簡りょうけんあり。 だい一に十ぽうじょうともにきたして*比校ひきょうす。 だい二に*すいす。 だい三にきょう住滅じゅうめつべん

義推 意義の上から推しはかること。

第六大門中有↢三番料簡↡。第一十方浄土共来比挍。第二義推。第三弁↢経住滅↡。

◎第六大門 十方西方比校

【38】だい一に十ぽうじょうともにきたして比校ひきょうすとは、 その三ばんあり

第一十方浄土共来比挍者、有↢其三番↡。

一には ¬*随願ずいがんおうじょうきょう¼ (意) にのたまふがごとし。 「十ぽう仏国ぶっこくみなことごとく厳浄ごんじょうなり。 がんしたがひてならびにおうじょう。 しかりといへども、 ことごとく西方さいほう無量寿むりょうじゅこくにはしかず。 なんのこころをもつてか、 かくのごとくなる。 ただ阿弥陀あみだぶつ観音かんのん大勢だいせいさき*発心ほっしんしたまひしとき*このさかいよりりたまへり。 このしゅじょうにおいてひとへにこれえんあり。 このゆゑにしゃ処々しょしょ*たんしたまふ」 と

この界 しゃ世界を指す。
歎帰 讃嘆さんだんして帰依きえを勧めること。

一如↢¬随願往生経¼云↡。「十方仏国皆悉厳浄。随↠願並得↢往生↡。雖↠然悉不↠如↢西方無量寿国↡。何意如↠此。但阿弥陀仏与↢観音・大勢至↡先発心時従↢此界↡去、於↢此衆生↡偏是有↠縁。是故釈迦処処歎帰。」

二には ¬*だいきょう¼ (上・意) によるに、 「法蔵ほうぞうさつ*因中いんちゅう*世饒王せにょうおうぶつみもとにおいて、 つぶさに*がんおこしてもろもろのじょうりたまふ。 ときぶつ、 ために二ひゃく一十おく諸仏しょぶつ*せつてんにん善悪ぜんあくこく*精粗しょうそきて、 ことごとくげんじてこれをあたへたまふ。 とき法蔵ほうぞうさつがんじて西方さいほうりて成仏じょうぶつしたまひ、 いまげんにかしこにまします」 と。 これ二のしょうなり

因中 いんの時。 仏果 (仏のさとり) に至るまでの修行中の期間。
刹土 梵語クシェートラ (kşetra) の音写 「刹」 (国土の意) と、 この語の漢訳の 「土」 を合成した語。
精粗 すぐれたところと粗末なところ。

二拠↢¬大経¼↡、「法蔵菩薩因中於↢世饒王仏所↡具発↢弘願↡取↢諸浄土↡。時仏為説↢二百一十億諸仏刹土天人善悪、国土精麤↡、悉現与↠之。於↠時法蔵菩薩願取↢西方↡成仏。今現在↠彼。」是二証也。

三にはこの ¬*かんぎょう¼ (意) のなかによるに、 「*だい夫人ぶにんまたじょうふ。 如来にょらい (釈尊) 光台こうだいにために十ぽう一切いっさいじょうげんじたまふ。 だい夫人ぶにんぶつにまうしてまうさく、 ªこの諸仏しょぶつまた清浄しょうじょうにしてみなこうみょうありといへども、 われいま極楽ごくらくかい阿弥陀あみだぶつみもとしょうぜんとねがふº」 と。 これその三のしょうなり

三依↢此¬観経¼中↡、「韋提夫人復請↢浄土↡、如来光台為現↢十方一切浄土↡。韋提夫人白↠仏言。此諸仏土雖↣復清浄皆有↢光明↡、我今楽↠生↢極楽世界阿弥陀仏所↡。」是其三証。

ゆゑにりぬ、 もろもろのじょうのなかに安楽あんらくかい最勝さいしょうなり

故知、諸浄土中安楽世界最勝也。

◎第六大門 義推

【39】だい二に*すいすとは

義推 意義の上から推しはかること。

第二義推者、

ひていはく、 なんがゆゑぞかならずおもて西にしかへてして*らいねんかんするをもちゐる

礼念観 礼拝らいはい・念仏・観察かんざつすること。

問曰。何故要須↢面向↠西坐礼念観↡者。

こたへていはく、 *えんだいには、 づるところしょうづけ、 もっするところづくといふをもつて、 死地しじによるに*じんみょう趣入しゅにゅうそのそう*助便じょべんなり。 このゆゑに*法蔵ほうぞうさつがんじて成仏じょうぶつし、 西にしにありてしゅじょう*悲接ひしょうしたまふ。 してかんらいねんとうによるに、 おもてぶつかふるはこれれいしたがふ。 もしこれしょうにんならば、 ほうざいなることを*方所ほうしょべんぜず。 ただぼんひと身心しんしんあひしたがふ。 もしほうかはば、 西にしくことかならずかたからん

神明 神識じんしき。 こころ。
助便 都合がよい。
悲接 大悲をもって浄土に導くこと。
方所 方角。

答曰。以↣閻浮提云↢日出処名↠生没処名↟死、藉↢於死地↡神明趣入其相助便。是故法蔵菩薩願成仏在↠西悲↢接衆生↡。由↢坐観礼念等↡面向↠仏者是随↢世礼儀↡。若是聖人得↢飛報自在↡不↠弁↢方所↡。但凡夫之人身心相随、若向↢余方↡西往必難。

このゆゑに ¬智度ちどろん¼ (意) にいはく、 「一の比丘びくあり、 *康存こうぞん ¬*阿弥陀あみだきょう¼ をじゅし、 および*般若はんにゃ波羅はらみつねんじ、 命終みょうじゅうのぞみて弟子でしげていはく、 ª阿弥陀あみだぶつ、 もろもろのしょうじゅといまわがまえにましますº と。 合掌がっしょう帰依きえして*しゅ捨命しゃみょうす。 ここにおいて弟子でしそうほうによりてをもつてかばねくに、 一切いっさいくれども、 ただ舌根ぜっこんの一しゅありてもとせず。 つひにすなはちおさりてとうててようす」 と

康存の日 存命の日々。 生前。

是故¬智度論¼云。「有↢一比丘↡、康存之日誦↢阿弥陀経↡及念↢般若波羅蜜↡、臨↢命終時↡告↢弟子↡言。阿弥陀仏与↢諸聖衆↡今在↢我前↡。合掌帰依須臾捨↠命。於↠是弟子依↢火葬法↡以↠火焚↠屍一切焼尽唯有↢舌根一種↡与↠本不↠異。遂即収取起↠塔供養。」

龍樹りゅうじゅさつしゃくしていはく (大智度論・意)、 「¬阿弥陀あみだきょう¼ をじゅするがゆゑに、 ここをもつておわりになんなんとするに、 ぶつみづから来迎らいこうし、 般若はんにゃ波羅はらみつねんずるがゆゑに、 ゆゑに舌根ぜっこんきず」 と。 このもんをもつてしょうす。 ゆゑにりぬ、 一切いっさい行業ぎょうごうただよくこうするにかざるはなし

龍樹菩薩釈云。「誦↢阿弥陀経↡故、是以垂↠終仏自来迎、念↢般若波羅蜜↡故、所以舌根不↠尽。」以↢斯文↡証。故知、一切行業但能迴向無↠不↠往也。

ゆゑに ¬*しゅいききょう¼ にのたまはく、 「てんはじめてひらくるとき、 いまだにちがつ星辰しょうしんあらず。 たとひ天人てんにんらいすることあれども、 ただうなじひかりをもつて照用しょうようす。 そのとき人民にんみんおおのうしょうず。 ここにおいて阿弥陀あみだぶつ、 二さつつかはす。 一は宝応声ほうおうしょうづけ、 二は宝吉祥ほうきっしょうづく。 すなはち*伏羲ふぎ*じょこれなり。 この二さつともにあひ*籌議ちゅうぎして*だい七の梵天ぼんてんうえかひて、 その七宝しっぽうりてこのさかいらいして、 にちがつ星辰しょうしん*二十八宿しゅくつくり、 もつててんらしてその四春秋しゅんじゅうとうさだむ。 ときに二さつともにあひいひていはく、 ªにちがつ星辰しょうしん二十八宿しゅく西にし所以ゆえんは、 一切いっさい諸天しょてん人民にんみんことごとくともに阿弥陀あみだぶつ*稽首けいしゅしたてまつれº となり。 ここをもつてにちがつ星辰しょうしんみなことごとくしんかたむけてかしこにかふ。 ゆゑに西にしながる」 と

伏羲 中国古伝説の帝王の名。 三皇の一。 蛇身人首で、 人々に狩猟や牧畜を教え、 はじめて文字を作ったという。
女媧 伏羲の妹。 蛇身人首。 五色の石を練って、 天の裂け目を補修し、 大亀の足を切って天柱にしたという。
籌議 相談すること。
第七の梵天 梵天の住する色界しきかい初禅天しょぜんてん。 六欲天の上にあるので第七天という。

故¬須弥四域経¼云。「天地初開之時未↠有↢日月星辰↡。縦有↢天人来下↡但用↢項光↡照用。爾時人民多生↢苦悩↡。於↠是阿弥陀仏遣↢二菩薩↡。一名↢宝応声↡、二名↢宝吉祥↡。即伏犧・女媧是。此二菩薩共相籌議向↢第七梵天上↡取↢其七宝↡来↢至此界↡造↢日月星辰二十八宿↡以照↢天下↡、定↢其四時春秋冬夏↡。時二菩薩共相謂言。所↢以日月星辰二十八宿西行↡者、一切諸天人民尽共稽↢首阿弥陀仏↡。是以日月星辰皆悉傾↠心向↠彼、故西流也。」

◎第六大門 経教住滅

【40】だい三にきょう住滅じゅうめつべんずとは、 いはく、 「しゃ迦牟尼かむにぶつだい*しょうぼう百年ひゃくねん*像法ぞうぼう千年せんねん*末法まっぽう万年まんねんには、 しゅじょうげんき、 諸経しょきょうことごとくめっす。 如来にょらい痛焼つうしょうしゅじょうあいして、 ことにこのきょうとどめて止住しじゅうすること百年ひゃくねんならん」 (*大経・下意) と。 このもんをもつてしょうす。 ゆゑにりぬ、 かのくにはこれじょうなりといへども、 しかも*たい上下じょうげつうず。 *そうそうるはまさに上位じょういしょうずべし。 ぼん*たくにして一向いっこうそうじょうじておうじょうするなり

体上下に通ず 往生者の上根・下根すべてかねおさめる。
相無相 相即無相。 すべての事物には固定的なすがたがないという意。

第三弁↢経住滅↡者、謂。「釈迦牟尼仏一代、正法五百年、像法一千年、末法一万年、衆生滅尽諸経悉滅。如来悲↢哀痛焼衆生↡、特留↢此経↡止住百年。」以↢斯文↡証。故知、彼国雖↢是浄土↡然体通↢上下↡。知↢相無相↡当↠生↢上位↡。凡夫火宅一向乗↠相往生也。

第七大門

【41】だい大門だいもんのなかに両番りょうばん*料簡りょうけんあり。 だいもんのなかに*此彼しひ取相しゅそう*ばく*だつ料簡りょうけんす。 だい二につぎ此彼しひ修道しゅどうこうもちゐるに軽重きょうじゅうありて、 ほうるにしんあることをかし、 ことさらにすすめてかしこにかはしむ

此彼の取相 此土 (穢土えど) の相を取ることと、 彼土 (浄土) の相を取ること。
 解脱のこと。 →だつ

第七大門中有↢両番料簡↡。第一門中此彼取相料↢簡縛脱↡。第二次明↢此彼修道用↠功軽重。而獲↠報真偽↡、故勧向↠彼。

◎第七大門 此彼取相縛脱

【42】だい一に此彼しひ取相しゅそうばくだつ料簡りょうけんすとは

第一此彼取相料↢簡縛脱↡者、

もし西方さいほう浄相じょうそうらば、 だつ、 もつぱら極楽ごくらくけて、 げんひらけてほがらかなり。 もしこのほうそうらば、 ただ妄楽もうぎょうもう厄縛やくばく憂怖うふのみあり

若取↢西方浄相↡疾得↢解脱↡純受↢極楽↡智眼開朗。若取↢此方穢相↡唯有↢妄楽・痴盲・厄縛・憂怖↡。

 ひていはく、 大乗だいじょう諸経しょきょうによるに、 みな 「*そうはすなはちこれしゅつ要道ようどうなり、 そうしゅう*拘礙くげするは*塵累じんるいまぬかれず」 といへり。 いましゅじょうすすめてじょうねがはしむ、 このいかん

拘礙 こだわりかかわること。
塵累 煩悩 (塵) に束縛された迷いの境界。

問曰。依↢大乗諸経↡皆云↢「無相乃是出離要道、執相拘礙不↟免↢塵累↡。」今勧↢衆生↡捨↠穢忻↠浄。是義云何。

 他書では 「勉」。

こたへていはく、 このるいせず。 なんとなれば、 おほよそそうに二しゅあり。 一には*じん欲境よくきょうにおいて妄愛もうあい貪染とんぜんしてきょうしたがひて執着しゅうじゃくす。 これらのこのそう、 これをづけてばくとなす。 二にはぶつどくあいしてじょうしょうぜんとがんず。 これそうなりといふといへども、 づけてだつとなす

五塵の欲境 五欲の境界。 →よく

答曰。此義不↠類。何者凡相有↢二種↡。一者於↢五塵欲境↡妄愛貪染随↠境執着。此等是相名↠之為↠縛。二者愛↢仏功徳↡願↠生↢浄土↡。雖↠言↢是相↡名為↢解脱↡。

なにをもつてかることをる。 ¬*十地経じゅうじきょう¼ (意) にのたまふがごとし。 「*しょさつ、 なほみづから*たい別観べっかんしてしんはげまして作意さいす。 さきにはそうによりてもとめ、 おわりにはすなはちそうなり。 もつてやうやく増進ぞうしんしてだいだいたいす。 *終心じゅうしんつくして*相心そうしんはじめてむ。 その*りてそうぜっす。 まさにゆうづく」 と

二諦を別観して 真諦しんたいぞくたいを別々に観じて。 →たい
七地の終心 七地の最後心。 →十地じゅうじ
相心 相求の心。 相によってさとりを求める心。
八地 菩薩の十地の階位の第八地。 →十地じゅうじ

何以得↠知。如↢¬十地経¼云↡。「初地菩薩尚自別↢観二諦↡励↠心作意。先依↠相求、終則無相。以漸増進体↢大菩提↡。尽↢七地終心↡相心始息。入↢其八地↡絶↢於相求↡。方名↢無功用↡也。」

 他書では

このゆゑに ¬ろん¼ (十地経論・意) にいはく、 「七げん悪貪あくとんさわりとなし、 *善貪ぜんとんとなす。 八以上いじょう善貪ぜんとんさわりとなし、 とんとなす」 と

善貪 仏のさとりを求めるような善き貪愛とんない

是故¬論¼云。「七地已還悪貪為↠障善貪為↠治。八地已上善貪為↠障無貪為↠治。」

いはんやいまじょうしょうぜんとがんずるは、 げんにこれ*ぼんなり。 所修しょしゅ善根ぜんごんみなぶつどくあいするよりしょうず。 あにこればくならんや

外凡 十住じゅうじゅう十行じゅうぎょう十回じゅうえこう三賢さんげんの賢者を内凡ないぼんというのに対し、十信以下の善悪のぼんぼんという。 →十信じっしん

況今願↠生↢浄土↡現是外凡。所修善根皆従↠愛↢仏功徳↡生。豈是縛也。

ゆゑに ¬*はんぎょう¼ (意) にのたまはく、 「一切いっさいしゅじょうに二しゅあいあり。 一には善愛ぜんあい、 二には善愛ぜんあいなり。 善愛ぜんあいはただのみこれをもとめ、 善法愛ぜんぽうあい諸菩薩しょぼさつこれをもとむ」 と

故¬涅槃経¼云。「一切衆生有↢二種愛↡。一者善愛、二者不善愛。不善愛者唯愚求↠之。善法愛者諸菩薩求。」

ゆゑに ¬じょうろん¼ (*論註・下意) にいはく、 「*観仏国かんぶつこく清浄しょうじょう*摂受しょうじゅしゅじょう大乗だいじょう*るい起行きぎょう願取仏がんしゅぶつ土味どみ*畢竟ひっきょう住持じゅうじ不虚作ふこさ、 かくのごとき無量むりょう仏道ぶつどうあり」 と

観仏国土清浄味 ほっしょうにかなった浄土の清浄な徳 (清浄功徳) を観ずる法味。
摂受衆生大乗味 衆生をおさめとって大乗のさとりを得させる徳 (大義門功徳) を観ずる法味。
類事起行願取仏土味 諸仏をようし、 衆生を化度し、 無仏の世界に三宝さんぽうをひろめる菩薩の徳 (菩薩四種功徳) を観ずる法味。
畢竟住持不虚作味 浄土が仏のもうならざる力用りきゆうによって安らかに保持されている徳 (不虚作ふこさ住持じゅうじどく) を観ずる法味。

是故¬浄土論¼云。「観仏国土清浄味・摂受衆生大乗味・類事起行願取仏土味・畢竟住持不虚作味、有↢如↠是等無量仏道味↡。」

ゆゑにこれそうるといへども、 執縛しゅうばくあたるにあらず。 またかのじょうにいふところのそうとは、 すなはちこれ*無漏むろそう*実相じっそうそうなり

故雖↢是取↟相非↠当↢執縛↡也。又彼浄土所↠言相者即是無漏相、実相相也。

◎第七大門 此彼修道

【43】だいだんのなかに此彼しひ修道しゅどうこうもちゐるに軽重きょうじゅうありて、 ほうるにしんあることをかすとは

第二段中明↢此彼修道用↠功軽重而獲↠報真偽↡者、

もし*発心ほっしんして西にしせんとほっするものは、 ひとへに少時しょうじ*らいかんねんとうをもつて、 寿いのち長短ちょうたんしたがひて、 命終みょうじゅうときのぞめば*光台こうだい迎接こうしょうして、 くかのほういたりてくらい退たいかな

礼観念 礼拝らいはい観察かんざつ・念仏。
光台迎接して 光輝く蓮華の台座に迎えとられて。

若欲↢発心帰↟西者、単用↢少時礼・観・念等↡、随↢寿長短↡臨↢命終時↡光台迎接迅至↢彼方↡位階↢不退↡。

このゆゑに ¬*だいきょう¼ (上・意) にのたまはく、 「ぽう人天にんでん、 わがくに来生らいしょうして、 もしつひにめついたらずしてさらに退転たいてんあらば、 しょうがくらじ」 (第十一願) と。 このほう多時たじにつぶさに*かいにんしんじょうしゅして、 いまだ一万劫まんごうたざるよりこのかたは、 つねにいまだたくまぬかれず、 顛倒てんどうついす。 ゆゑにこうもちゐることはいたりておもく、 ほうることはなりとづく

施戒… →ろっ波羅ぱらみつ

是故¬大経¼云。「十方人天来↢生我国↡、若不↣畢至↢滅度↡更有↢退転↡者、不↠取↢正覚↡。」此方多時具修↢施・戒・忍・進・定・慧↡未↠満↢一万劫↡已来、恒未↠免↢火宅↡、顛倒墜堕。故名↢用↠功至重獲↠報偽也↡。

¬*だいきょう¼ (下・意) にまたのたまはく、 「わがくにしょうずるものはよこさまに五悪趣あくしゅる」 と。 いまこれは弥陀みだ浄刹じょうせつ約対やくたいして、 *しゃの五どうひとしく悪趣あくしゅづく。 *ごく*餓鬼がき*畜生ちくしょう純悪じゅんあく所帰しょきなれば、 づけて悪趣あくしゅとなす。 しゃ人天にんでん*雑業ぞうごう所向しょこうなれば、 また悪趣あくしゅづく。 もしこのほう*しゅ断除だんじょによらば、 *見惑けんわくだんじて*さんいんはなれ、 さんめっす。 のち*修惑しゅわくだんじて人天にんでんいんはなれ、 人天にんでんつ。 これみなぜん断除だんじょすれば、 横截おうぜつづけず。 もし弥陀みだ浄国じょうこくおうじょうすることをれば、 しゃの五どうにたちまちにつ。 ゆゑに 「横截おうぜつ悪趣あくしゅ」 と名づくるはその果を截るなり。 「悪趣あくしゅ然閉ねんぺい(大経・下) とはそのいんづるなり。 これしょかす。 「昇道しょうどう窮極ぐうごく(同・下) とはその所得しょとくあらわすなり。 もしよく作意さい*がんして西にしかへば、 かみ*ぎょうつくしもねんいたるまで、 みなかざるはなし。 一たびかのくにいたればすなはち正定聚しょうじょうじゅりて、 ここにしてどうしゅする一万劫まんごうこうひとしくす

雑業 さまざまな悪業。
修治断除 修行によってぼんのうを対治し、排除すること。
見惑 真実の道理を誤認することによって生ずる心の迷い。
修惑 正しい修行によって滅することのできる心の迷い。とんしんなど。
回願 浄土を願生すること。

¬大経¼復云。「生↢我国↡者横截↢五悪趣↡。」今此約↢対弥陀浄刹↡娑婆五道斉名↢悪趣↡。地獄・餓鬼・畜生純悪所帰名為↢悪趣↡。娑婆人天雑業所向亦名↢悪趣↡。若依↢此方修治断除↡、先断↢見惑↡離↢三塗因↡滅↢三塗果↡。後断↢修惑↡離↢人天因↡絶↢人天果↡。此皆漸次断除不↠名↢横截↡。若得↣往↢生弥陀浄国↡娑婆五道一時頓捨。故名↢「横截五悪趣」↡者截↢其果↡也。「悪趣自然閉」者閉↢其因↡也。此明↢所離↡。「昇道無窮極」者彰↢其所得↡。若能作↠意迴願向↠西上尽↢一形↡下至↢十念↡無↠不↢皆往↡。一到↢彼国↡即入↢正定聚↡与↢此修道一万劫↡斉↠功也。

第八大門

【44】だい大門だいもんのなかに三ばん料簡りょうけんあり。 だい一にりゃくして諸経しょきょうげてきたしょうして、 すすめてここをててかしこをねがはしむ。 だい二に弥陀みだしゃぶつ比校ひきょうす。 だい三におうじょうこころしゃく

第八大門中有↢三番料簡↡。第一略挙↢諸経↡来証勧捨↠此忻↠彼。第二弥陀・釈迦二仏比挍。第三釈↢往生意↡。

◎第八大門 経論勧説

【45】だい一にりゃくしてもろもろの大乗だいじょうきょうげてきたしょうして、 みなすすめてここをててかしこをねがはしむとは

第一略挙↢諸大乗経↡来証皆勧捨↠此悕↠彼者、

1. 大経

一にはいはく*しゃ崛山くっせんせつ、 ¬*だいきょう¼ 二かん

一謂耆闍崛山説、¬大経¼二巻。

2. 観経

二には ¬かんぎょう¼ 一*おうしゃ両会りょうえ正説しょうせつなり

王宮耆闍両会の正説 仏が王舎城宮おうしゃじょうぐなんだいのために説法したおう宮会ぐえと、阿難がしゃ崛山くっせんの大衆のために王宮会での仏の説法を再説した耆闍会。

二¬観経¼一部、王宮・耆闍両会正説。

3. 小経

三には ¬少巻しょうかん無量寿むりょうじゅきょう¼ (小経)*しゃの一せつ

三¬少巻無量寿経¼舎衛一説。

4. 十方随願往生経

四にはまた ¬*十方じっぽう随願ずいがんおうじょうきょう¼ の明証みょうしょうあり

四復有↢¬十方随願往生経¼明証↡。

5. 無量清浄覚経

五にはまた ¬*無量むりょう清浄しょうじょうがくきょう¼ 二巻一会の正説あり

五復有↢¬無量清浄覚経¼二巻一会正説↡。

6. 十往生経

六にはさらに ¬*じゅうおうじょうきょう¼ 一かんあり

六更有↢¬十往生経¼一巻↡。

しょ大乗だいじょう経論きょうろん*さんするところおおし。 ¬*しょう観音かんのん¼・¬*大品だいぼんぎょう¼ とうのごとし。 また*龍樹りゅうじゅ天親てんじんとうろんのごとし。 *歎勧たんかん一にあらず。 ほうじょうはみなかくのごとく丁寧ていねいならず

指讃 阿弥陀仏の浄土を指し示してほめたたえること。
請観音 →しょう観音かんのんぎょう
龍樹天親等の論 龍樹菩薩の ¬十住じゅうじゅう毘婆びば娑論しゃろん¼ ¬だいろん¼、天親菩薩の ¬浄土論¼ などを指す。
歎勧 讃嘆さんだんして勧めること。

諸余大乗経論指讃処多。如↢¬請観音¼・¬大品経¼等↡。又如↢龍樹・天親等論↡、歎勧非↠一。余方浄土皆不↢如↠此丁寧↡。

◎第八大門 二尊比挍

【46】だい二に弥陀みだしゃぶつ*比校ひきょうすとは

第二弥陀・釈迦二仏比挍者、

いはく、 このぶつしゃ如来にょらい、 八十ねんとどまりてしばらくげんじてすなはちりたまひ、 りてかえりたまはず。 *とう諸天しょてんするに、 一にちにもいたらず。 またしゃざいえんまたよわし。 しゃこくにしてひと現患げんげんすくひたまへるとうのごとし。 なんとなれば、 ときしゃこく人民にんみんしゅ悪病あくびょうへり。 一にはまなこあかきことのごとし。 二にはりょうみみよりうみいだす。 三にははなのなかよりながす。 四にはしたつぐみてこえなし。 五にはらふところのものして粗渋そじゅうとなる。 六しき閉塞へいそくせることなほ酔人すいにんのごとし

忉利 忉利天のこと。 →とうてん

謂此仏釈迦如来八十年住↠世暫現即去、去而不↠返。比↢於忉利諸天↡不↠至↢一日↡。又釈迦在時救縁亦弱、如↧舎離国救↢人現患↡等↥。何者、時舎離国人民遭↢五種悪病↡。一者眼赤如↠血、二者両耳出↠膿、三者鼻中流↠血、四者舌噤無↠声、五者所↠食之物化為↢麤澀↡。六識閉塞猶如↢酔人↡。

*しゃあり、 あるいはこつ拏迦羅なからづく。 おもてくろきことすみのごとくして五げんあり、 狗牙くげうえでてひと精気しょうけふ。 良医りょうい*耆婆ぎばその道術どうじゅつつくすも、 すくふことあたはざるところなり

有↢五夜叉↡。或名↢訖拏迦羅↡、面黒如↠墨、而有↢五眼↡、狗牙上出吸↢人精気↡。良医耆婆尽↢其道術↡所↠不↠能↠救。

とき月蓋がつがい長者ちょうじゃあり。 しゅとなりて病人びょうにん*部領ぶりょうし、 みなきたりてぶつして*こうべたたきてあわれみをもとむ。 そのときそん無量むりょう*みんおこして、 病人びょうにんげてのたまはく、 「西方さいほう阿弥陀あみだぶつかんおんだいせいさつまします。 なんぢら一心いっしん合掌がっしょうしてたてまつらんともとめよ」 と。 ここにおいて大衆だいしゅみなぶつすすめにしたがひて、 合掌がっしょうしてあわれみをもとむ。 そのときかのぶつだいこうみょうはなちて、 観音かんのん大勢だいせいと一にともにいたりて*大神呪だいじんじゅきたまふに、 一切いっさい病苦びょうくみなことごとく消除しょうじょして、 平復びょうふくすることもとのごとし

部領 引率すること。
頭を叩きて 頭を地につけてという意。
悲愍 あわれみの心。
大神呪 不思議な呪文。

時有↢月葢長者↡、為↠首部↢領病人↡皆来帰↠仏叩↠頭求↠哀。爾時世尊、起↢無量悲愍↡告↢病人↡曰。西方有↢阿弥陀仏・観世音・大勢至菩薩↡。汝等一心合掌求↠見。於↠是大衆皆従↢仏勧↡合掌求↠哀。爾時彼仏放↢大光明↡観音・大勢一時倶到説↢大神咒↡、一切病苦皆悉消除平復如↠故。

しかるに二ぶつ (阿弥陀仏・釈尊)*神力じんりきまた斉等ざいとうなるべし。 ただしゃ如来にょらいおのがのうべたまはずして、 ことさらにかの〔阿弥陀あみだぶつの〕ちょうあらわして、 一切いっさいしゅじょうをしてひとしくせざるはなからしめんとほっす。 このゆゑにしゃ処々しょしょに〔阿弥陀だみだぶつを〕たんじてせしめたまへり。 すべからくこのこころるべし

然二仏神力応↢亦斉等↡。但釈迦如来不↠申↢己能↡故顕↢彼長↡、欲↠使↢一切衆生莫↟不↢斉帰↡。是故釈迦処処歎帰。須↠知↢此意↡也。

このゆゑに曇鸞どんらんほっこころただして西にしす。 ゆゑに ¬だいきょう¼ にへてさんしていはく (讃阿弥陀仏偈)

安楽あんらくしょうもんさつしゅ人天にんでん智慧ちえことごとく*洞達どうだつせり。

洞達 深く熟達していること。

身相しんそう荘厳しょうごん*しゅなし。 ただ*ほうじゅんずるがゆゑにわかつ。

殊異なし 異なるところがない。
他方に… 他の世界になぞらえて、 しょうもん・菩薩・人天の名を立てているだけで、 実体のないこと。

顔容げんよう*端正たんじょうにしてくらぶべきなし。 *しょうみょうにして人天にんでんにあらず。

精微妙躯 不可思議ですぐれた身体。

*虚無こむしんごくたいなり。 このゆゑに平等力びょうどうりき*頂礼ちょうらいしたてまつる」 と

虚無の身無極の体 虚無、 無極はともに限定を超えたはんのこと。 浄土における身体は涅槃のさとりにかない、 絶対の自由をもつものであるということ。

是故曇鸞法師正意帰↠西、故傍↢¬大経¼↡奉讃云。「安楽声聞・菩薩衆、人・天智慧咸洞達、身相荘厳無↢殊異↡、但順↢他方↡故列↠名、顔容端正無↠可↠比、精微妙躯非↢人天↡、虚無之身無極体、是故頂↢礼平等力↡。」

正意 返り点は聖教全書まま。「(曇鸞法師の) 正意」。

◎第八大門 往生意趣

【47】だい三におうじょうこころしゃくすとは、 なかにつきて二あり。 一にはおうじょうこころしゃくし、 二には問答もんどう解釈げしゃく

第三釈↢往生意↡者、就↠中有↠二。一釈↢往生意↡、二問答解釈。

 だい一にひていはく、 いまじょうしょうぜんとがんず、 いまだらず、 なんのこころをかなすや

第一問曰。今願↠生↢浄土↡、未↠知作↢何意↡也。

こたへていはく、 ただ自利じり利他りたじょうじ、 *もつ深広じんこうならんとほっす。 *しん*げんよりしょうぼう*摂受しょうじゅして、 不二ふにかいし、 仏性ぶっしょう見証けんしょうし、 あきらかに実相じっそうさとる。 *観照かんしょうしん有無うむの二たいいんせん、 十れつ*にん、 三どう*金剛こんごう無礙むげ*だいはんしょうす。 大乗だいじょうひろはこびてげんときじゅうせんとほっす。 へん生死海しょうじかいつくさんがためのゆゑなり

利物 物はしゅじょうの意。 衆生をやくすること。
観照の暉心 智慧ちえの光で真実の道理を照らしみる心。
三忍三道 三忍は音響忍おんこうにん従順忍にゅうじゅんにん無生法忍むしょうぼうにんの三法忍のこと。 三道は見道けんどうしゅどう学道がくどうのこと。 →三法さんぼうにん
金剛無礙 等覚の位を指す。 →等覚とうがく
大涅槃 大いなる仏のさとり。

答曰。只欲↧疾成↢自利・利他↡利物広↥。十信・三賢、摂受正法、契会不二、見証仏性、明暁実相、観照暉心、有無二諦、因果先後、十地優劣、三忍三道、金剛無礙、証大涅槃。大乗寛運欲↢無限時住↡。為↠尽↢無辺生死海↡故。

 といに三ばんあり

問有↢三番↡。

ひていはく、 じょうしょうぜんとがんずるは、 *もつほっするにすとは、 もししからば、 *所抜しょばつしゅじょうはいまげんにここにあり、 すでによくこのしん発得ほっとくすれば、 ただここにありてしゅじょうくべし。 なにによりてかこのしんをはりて、 じょうしょうぜんとがんずる。 しゅじょうててみづからだいらくもとむるに似如たり

利物 物はしゅじょうの意。 衆生をやくすること。
所抜の衆生 救われるところの衆生。

問曰。願↠生↢浄土↡擬↠欲↢利物↡者、若爾所抜衆生今現在↠此、已能発↢得此心↡只応↣在↠此抜↢苦衆生↡、何因得↢此心↡竟先願↠生↢浄土↡。似↧如捨↢衆生↡自求↦菩提楽↥也。

こたへていはく、 このるいせず。 なんとなれば、 ¬智度ちどろん¼ (意) にいふがごとし。 「たとへば二にんともに父母ぶも眷属けんぞく深淵じんえん没在もつざいするをるに、 一にんはただちにきてちからつくしてこれをすくふ。 ちからおよばざるところなればあひともにもっす。 一にんははるかにはしりて一の舟船しゅせんおもむき、 きたりて済接さいしょうするに、 *ならびになんづることをるがごとし。 さつもまたしかなり。 もしいまだ*発心ほっしんせざるときは、 しょうてんすることしゅじょうべつなり。 ただすでにだいしんおこときは、 がんじてじょうおうじょうし、 だいふねりて*無礙むげ弁才べんざいじょうじてしょううみり、 しゅじょう*済運さいうんす」 と

無礙の弁才 自由自在なる弁説の才能。

答曰。此義不↠類。何者如↢¬智度論¼云↡。「譬如↧二人倶見↣父母眷属没↢在淵↡。一人直往尽↠力救↠之、力所↠不↠及、相与倶没。一人遥走趣↢一舟船↡乗来済接並得↞出↠難。菩薩亦爾。若未↢発心時、生死流転与↢衆生↡無↠別。但已発↢菩提心↡時、先願往↢生浄土↡取↢大悲船↡乗↢無礙弁才↡入↢生死海↡済↢運衆生↡。」

二に ¬大論だいろん¼ (大智度論・意) にまたいはく、 「さつじょうしょうじて大神通だいじんずうし、 弁才べんざい無礙むげにしてしゅじょう教化きょうけするときも、 なほしゅじょうをしてぜんしょうあくめっし、 *どうくらいすすめて、 さつこころかなはしむることあたはず。 もしすなはち穢土えどにありて抜済ばっさいするものは、 けてこのやくなし。 にわとりめてみずるるがごとし。 あによく湿うるおはざらんや」 と

 仏道。

二¬大論¼復云。「菩薩生↢浄土↡具↢大神通↡弁才無礙教↢化衆生↡時尚不↠能↠令↣衆生生↠善滅↠悪増↠道進↠位称↢菩薩意↡。若即在↢穢土↡抜済者闕無↢此益↡。如↢似逼↠鶏入↟水。豈能不↠也。」

三に ¬だいきょうさん¼ にいはく(讃阿弥陀仏偈・意)

安楽あんらく仏国ぶつこくのもろもろのさつ、 それ宣説せんぜつすべきことは智慧ちえしたがふ。

おのが万物まんもつにおいて*しょもうず。 きよきことれんちりけざるがごとし。

我所を亡ず 我執がしゅうの思いを滅ぼし尽している。

往来進おうらいしんうかべるふねのごとし。 *あんつとめとなして*適莫ちゃくまくつ。

利安 しゅじょうやくして安らぎを与えること。

かれもおのれもくうのごとくして*そうだんず。 智慧ちえともしびともして長夜じょうやらす。

二想 他者・自己の二にとらわれる思い。

*みょうつうみなすでにれり。 さつ万行まんぎょう心眼しんげんかんず。

かくのごときどく辺量へんりょうなし。 このゆゑにしんいたしてかしこにしょうぜんとがんず」 と

三¬大経讃¼云。「安楽仏国諸菩薩、夫可↢宣説↡随↢智慧↡、於↢己万物↡亡↢我所↡、浄若↢蓮華↡不↟受↠塵、往来進止若↢汎舟↡、利安為↠務捨↢適莫↡、彼己猶空断↢二想↡、然↢智慧炬↡昭↢長夜↡、三明六通皆已足、菩薩万行観↢心眼↡、如↠是功徳無↢辺量↡、是故至↠心願↠生↠彼。」

第九大門

【48】だい大門だいもんのなかに両番りょうばん*料簡りょうけんあり。 だい一にらく善悪ぜんあく相対そうたいす。 だい二に*彼此ひし寿命じゅみょう長短ちょうたんかして*比校ひきょう

彼此 彼土 (浄土) と此土 (穢土えど)。

第九大門中有↢両番料簡↡。第一苦楽善悪相対。第二明↢彼此寿命長短↡比挍。

◎第九大門 苦楽善悪

【49】初段しょだんのなかにつきて二あり。 一にはらく善悪ぜんあく相対そうたいす。 二には ¬*だいきょう¼ をきてしょうとなす

就↢初段中↡有↠二。一苦楽善悪相対。二引↢¬大経¼↡為↠証。

はじめにらく善悪ぜんあく相対そうたいすといふは、 このしゃかいにありてはらくほうありといへども、 つねにもつてらくすくなくおおし。 おもきはすなはちさんにして痛焼つうしょうし、 かろきはすなはち人天にんでんにして刀兵とうひょう疾病しつびょうあひつづきてつらなりそそぎ、 *遠劫おんごうよりこのかたゆるときあることなし。 たとひ人天にんでん少楽しょうらくありとも、 なほ泡沫ほうまつ電光でんこうのすみやかにおこりすみやかにめっするがごとし。 このゆゑにづけてゆい唯悪ゆいあくとなす。 弥陀みだ浄国じょうこくすいちょう樹林じゅりんつねに法音ほうおんきて、 あきらかに*道教どうきょうぶ。 *清白しょうびゃくそくしてよく悟入ごにゅうせしむ

遠劫 遠く久しい昔。
道教 仏道の教え。
清白 煩悩ぼんのうのけがれを離れた清浄しょうじょう善根ぜんごん

初言↢苦楽善悪相対↡者、在↢此娑婆世界↡雖↠有↢苦楽二報↡恒以楽少苦多。重則三塗痛焼軽則人天刀兵・疾病相続連注、遠劫已来無↠有↢断時↡。縦有↢人天少楽↡猶如↢泡沫・電光速起速滅↡。是故名為↢唯苦唯悪↡。弥陀浄国水鳥・樹林常吐↢法音↡明宣↢道教↡、具↢足清白↡能令↢悟入↡。

二に聖教しょうぎょうきてしょうとなすとは

二引↢聖教↡為↠証者、

¬*じょうろん¼ (意) にいはく、 「ぽう人天にんでん、 かのくにしょうずるものは、 すなはち*浄心じょうしんさつ無二むになり。 浄心じょうしんさつ、 すなはち*上地じょうじさつ*畢竟ひっきょうじておなじく*寂滅忍じゃくめつにん。 ゆゑにさらに退転たいてんせず」 と

浄心の菩薩 八地以上の菩薩。 →十地じゅうじ
上地の菩薩 九地・十地の菩薩。 →十地じゅうじ
寂滅忍 寂滅の境地。 →じゃくめつ

¬浄土論¼云。「十方人天生↢彼国↡者即与↢浄心菩薩↡無二。浄心菩薩即与↢上地菩薩↡畢竟同得↢寂滅忍↡。故更不↢退転↡。」

五番大益

また ¬だいきょう¼ の四十八がんくなかに五ばん大益だいやくあり

又引↢¬大経¼四十八願↡中有↢五番大益↡。

だい一に ¬*だいきょう¼ (上・意) にのたまはく、 「ぽう人天にんでん、 わがくに来生らいしょうすることあらんに、 ことごとく真金色しんこんじきならずは、 しょうがくらじ」 (第三願)

第一¬大経¼云。「有↣十方人天来↢生我国↡、不↢悉真金色↡者不↠取↢正覚↡。」

二にのたまはく (*同・上意)、 「ぽう人天にんでん、 わがくに来生らいしょうして、 もし形色ぎょうしきどうにして好醜こうしゅあらば、 しょうがくらじ」 (第四願)

二云。「十方人天来↢生我国↡、若形色不同有↢好醜↡者不↠取↢正覚↡。」

三にのたまはく (*大経・上意)、 「ぽう人天にんでん、 わがくに来生らいしょうして*宿命智しゅくみょうちず、 しも百千ひゃくせんおく那由他なゆた諸劫しょこうらざるにいたらば、 しょうがくらじ」 (第五願)

宿命智 六神通の一。 →ろく神通じんずう

三云。「十方人天来↢生我国↡不↠得↢宿命智↡、下至↠不↠知↢百千億那由他諸劫事↡者不↠取↢正覚↡。」

四にのたまはく (*同・上意)、 「ぽう人天にんでん、 わがくに来生らいしょうして*てんつうず、 しも百千ひゃくせんおく那由他なゆた諸仏しょぶつ所説しょせつかず、 ことごとくじゅせざるにいたらば、 しょうがくらじ」 (第七願)

四云。「十方人天来↢生我国↡不↠得↢天耳通↡、下至↧不↠聞↢百千億那由他諸仏所説↡、不↦悉受持↥者不↠取↢正覚↡。」

五にのたまはく (*同・上意)、 「ぽう人天にんでん、 わがくに来生らいしょうして*しんず、 しも百千ひゃくせんおく那由他なゆた諸仏国しょぶっこくのうちのしゅじょう心念しんねんらざるにいたらば、 しょうがくらじ」 (第八願)

五云。「十方人天来↢生我国↡不↠得↢他心智↡、下至↠不↠知↢百千億那由他諸仏国中衆生心念↡者不↠取↢正覚↡。」

かのくにやくろんぜんとほっするに、 つぶさにぶべきことかたし。 ただまさにしょうぜんとがんずべし。 かならず不可思議ふかしぎなり。 このゆゑにかのほう唯善ゆいぜん唯楽ゆいらくにして、 なくあくなし

欲↠論↢彼国利益之事↡難↠可↢具陳↡。但当↠願↠生。必不可思議。是故彼方唯善唯楽無↠苦無↠悪也。

◎第九大門 寿命長短

【50】だい二に寿命じゅみょう長短ちょうたんかすとは

第二明↢寿命長短↡者、

このほう寿命じゅみょうだい百年ひゃくねんぎず。 百年ひゃくねんのうちすこしきはづるも、 おおくはげんず。 あるいは生年しょうねん夭喪ようそうし、 ないどうにしてもうず。 あるいはまた*胞胎ほうたいにして傷堕しょうだす。 なんのこころかしかるとならば、 まことにしゅじょういんつくときぞうなるによる。 ここをもつてほうくることまた斉同ざいどうなることを

胞胎 胎児をつつむ膜 (えな)。 母胎。

此方寿命大期不↠過↢百年↡。百年之内少↠出多↠減。或生年夭喪乃至童子身亡。或復胞胎傷堕。何意然者、良由↢衆生作↠因時雑↡。是以受↠報亦不↠得↢斉同↡也。

このゆゑに ¬*はんぎょう¼ (意) にのたまはく、 「*ごうとき*こくなればほうまたこくなり。 ごうとき*びゃくなればほうまたびゃくなり。 *浄雑じょうぞうまたしかなり」 と

作業の時… →補註6
 悪。
 善。
浄雑 浄は煩悩ぼんのうのけがれのないこと。 雑は善悪の業がまじっていること。

是故¬涅槃経¼云。「作業時黒果報亦黒。作業時白果報亦白。浄雑亦爾。」

また ¬*浄度じょうどさつきょう¼ によるにのたまはく、 「人寿にんじゅ百歳ひゃくさいなるも、 よるそのなかばをす。 すなはちこれ五十ねん減却げんきゃくす。 五十ねんのうちにつきて、 十五らいはいまだ善悪ぜんあくらず、 八十以去いこ昏耄こんもうれつなり、 ゆゑにろうく。 おのづからこのほかはただ十五ねんあり。 うちにありて、 ほかにはすなはち王官おうかん逼迫ひっぱくして*長征じょうしょう遠防おんぼうし、 あるいはつながれて牢獄ろうごくにあり、 うちはすなはちもん吉凶きっきょうしゅまとはれ、 *煢々けいげい忪々しゅじゅとしてつねにもとむるにらず。 かくのごとく推計すいけいするに、 いくばくのときありてか*道業どうごうしゅすることをべけんや。 かくのごとく思量しりょうするに、 あにかなしまざらんや。 なんぞいとはざることをんや」 と

長征遠防 遠方へ出征することや、 遠国へ防備におもむくこと。
煢々忪々 孤独で頼るものがなく、 恐れて心が乱れ動くこと。
道業 仏道の行業ぎょうごう

又拠↢¬浄度菩薩経¼↡云。「人寿百歳夜消↢其半↡。即是減↢却五十年↡也。就↢五十年内↡十五已来未↠知↢善悪↡。八十已去昏耄虚劣。故受↢老苦↡。自↠此之外唯有↢十五年在↡。於↠中外則王官逼迫長征遠防或繋在↢牢獄↡。内則門戸吉凶衆事牽纏、焭焭忪忪常求不↠足。如↠斯推計可↧有↢幾時↡得↞修↢道業↡。如↠此思量。豈不↠哀哉。何得↠不↠厭。」

またかの ¬きょう¼ (同) にのたまはく、 「ひとけんしょうじておほよそ一にちるに、 八おく千万せんまんねんあり。 *ねんあくおこせば一悪身あくしんけ、 十ねんあくおもへば十しょう悪身あくしん百念ひゃくねんあくおもへば一ぴゃく悪身あくしんく。 一しゅじょう*ぎょうのうちをはかるに、 百年ひゃくねんあくおもへば、 あくすなはち*ぜんこく*遍満へんまんしてその悪身あくしんく。 悪法あくほうすでにしかり。 善法ぜんぽうもまたしかなり。 一ねんぜんおこせば一善身ぜんしんけ、 百念ひゃくねんぜんおもへば一ぴゃく善身ぜんしんく。 一しゅじょうの一ぎょうのうちをはかるに、 百年ひゃくねんぜんおもへば、 三ぜんこく善身ぜんしんまたつ。 もし十ねん・五ねん阿弥陀あみだぶつねんじ、 あるいはねんいたることをれば、 のち無量寿むりょうじゅこくうまれ、 すなはちじょう法身ほっしんくること恒沙ごうじゃじんにして不可思議ふかしぎなり」 と

一念悪を起せば… →補註6
三千国土 三千大千世界のこと。 →三千さんぜん大千だいせんかい

又彼¬経¼云。「人生↢世間↡凡経↢一日一夜↡有↢八億四千万念↡。一念起↠悪受↢一悪身↡、十念念↠悪得↢十生悪身↡、百念念↠悪受↢一百悪身↡。計↢一衆生一形之中↡、百年念↠悪悪即徧↢満三千国土↡受↢其悪身↡。悪法既爾、善法亦然。一念起↠善受↢一善身↡、百念念↠善受↢一百善身↡。計↢一衆生一形之中↡、百年念↠善三千国土善身亦満。若得↣十年・五年念↢阿弥陀仏↡、或至↢多年後↡生↢無量寿国↡、即受↢浄土法身↡恒沙無尽不可思議也。」

いますでに穢土えど短促たんそくにして、 命報みょうほうとおからず。 もし阿弥陀あみだ浄国じょうこくしょうずれば、 寿命じゅみょう長遠じょうおんにして不可思議ふかしぎなり

今既穢土短促命報不↠遠。若生↢阿弥陀浄国↡、寿命長遠不可思議。

このゆゑに ¬*無量寿むりょうじゅきょう¼ にのたまはく、 「ぶつしゃほつげたまはく、 ªかのぶつをなんがゆゑぞ阿弥陀あみだなづくる。 しゃほつ、 十ぽう人天にんでん、 かのくにおうじょうするものは、 寿命じゅみょう長遠じょうおんにして億百千おくひゃくせんこうなり。 ぶつ同等どうとうなるがゆゑに阿弥陀あみだなづくº」 と。 おのおのよろしくこのだいなることをはかりて、 みなかんとがんずべし

無量寿経 引用は ¬小経¼ の取意の文。

是故¬無量寿経¼云。「仏告↢舎利弗↡。彼仏何故号↢阿弥陀↡。舎利弗、十方人天往↢生彼国↡者、寿命長遠億百千劫。与↠仏同等故号↢阿弥陀↡。各宜↧量↢此利大↡皆願↦往生↥也。」

また ¬*善王ぜんのう皇帝尊こうていそんぎょう¼ にのたまはく、 「それひとありて、 *どうがくして西方さいほう阿弥陀あみだ仏国ぶっこくおうじょうせんと念欲ねんよくするものは、 憶念おくねんすること昼夜ちゅうやにち、 もしは二にち、 あるいは三にち、 もしは四にち、 もしは五にち、 六にち、 七にちいたるべし。 もしまたなかにおいてげんせんとほっするものは、 われこの善王ぜんのうどくくをくべし。 いのちきんとほっするとき、 八さつありて、 みなことごとくきたりてこのひとむかり、 西方さいほう阿弥陀あみだ仏国ぶっこくのうちにいたりて、 つひにとどまることをざらん」 と

 仏道。

又¬善王皇帝尊経¼云。「其有↠人学↠道念↣欲往↢生西方阿弥陀仏国↡者、憶念昼夜一日、若二日、或三日、若四日、若五日、至↢六日・七日↡。若復於↠中欲↢還悔↡者、聞↣我説↢是善王功徳↡。命欲↠尽時、有↢八菩薩↡皆悉飛来迎↢取此人↡、到↢西方阿弥陀仏国中↡。終不↠得↠止。」

これより以下いげ、 また ¬だいきょう¼ (讃阿弥陀仏偈)きてしょうとなす。 ¬さん¼ にいはく (同・意)

それしゅじょうありて安楽あんらくしょうずれば、 ことごとく*三十そうす。

三十有二相 →さんじゅうそう

智慧ちえ満足まんぞくして深法じんぼうる。 *道要どうよう究暢くちょうして*障礙しょうげなし。

道要を究暢して さとりの道をもとめて。

*こんどんしたがひてにん成就じょうじゅす。 *にんない不可ふかせつなり。

根の利鈍 素質能力のすぐれていることと劣っていること。
三忍 音響忍おんこうにん柔順忍にゅうじゅんにん無生法忍むしょうぼうにんの三宝忍のこと。 →三宝忍さんぼうにん

*宿命しゅくみょうつうつねにざいにして、 ぶついたるまで*雑悪趣ぞうあくしゅかえらず。

宿命五通 宿命通をはじめとする五神通。 五神通は六神通のうち尽通じんずう以外の五のこと。 →六神通ろくじんずう
雑悪趣 種々無量の悪がまじる境界。 地獄・餓鬼がきちくしょう三悪趣さんまくしゅのこと。

ほう*じょくしょうじて、 げんしておなじくだい牟尼むに (釈尊) のごとくなるをのぞく。

安楽国あんらくこくしょうじてだいじょうず。 このゆゑにしんいたしてかしこにしょうぜんとがんず」 と

自↠此已下又引↢¬大経偈¼↡為↠証。¬讃¼云。「其有↢衆生↡生↢安楽↡、悉具↢三十有二相↡、智慧満足入↢法↡、究↢暢道要↡無↢障礙↡、随↢根利鈍↡成↢就忍↡、三忍乃至不可説、宿命五通常自在、至↠仏不↠更↢雑悪趣↡、除↧生↢他方五濁世↡、示現同如↦大牟尼↥、生↢安楽国↡成↢大利↡、是故至↠心願↠生↠彼。」

第十大門

【51】だい大門だいもんのなかに両番りょうばん*料簡りょうけんあり。 だい一に ¬だいきょう¼ によりてるいきて*証誠しょうじょうす。 だい二にこうしゃく

第十大門中有↢両番料簡↡。第一依↢¬大経¼↡引↠類証誠。第二釈↢迴向義↡。

◎第十大門 引類証誠

【52】だい一に ¬だいきょう¼ によりてるいきて証誠しょうじょうすとは、 十ぽう諸仏しょぶつ西方さいほうすることをすすめたまはざるはなく、 十ぽうさつおなじくしょうぜざるはなし。 十ぽう人天にんでんこころあるはひとしくす。 ゆゑにりぬ、 不可思議ふかしぎなり

第一依↢¬大経¼↡引↠類証誠者、十方諸仏無↠不↣勧↢帰西方↡。十方菩薩無↠不↢同生↡。十方人天有↠意斉帰。故知不可思議事也。

このゆゑに ¬だいきょうさん¼ にいはく (讃阿弥陀仏偈)

*神力じんりきごく阿弥陀あみだは、 十ぽう無量むりょうぶつさんじたまふところなり。

神力無極 不可思議な力がきわまりないこと。

東方とうぼう恒沙ごうじゃ諸仏しょぶつくにさつしゅにしてことごとく*往覲おうごんす。

往覲 往きてまみえること。 浄土に往詣して阿弥陀仏を見たてまつること。

また安楽国あんらくこくさつしょうもん・もろもろの大衆だいしゅようし、

*経法きょうぼう聴受ちょうじゅして*どうぶ。 *自余じよの九ほうもまたかくのごとし」 と

経法 (阿弥陀仏の説く) 教法。
道化を宣ぶ (阿弥陀仏の教えを十方世界のしゅじょうに) 説いて教化する。
自余の九方 東方以外の南西北・ゆい・上下の諸仏の国。

是故¬大経讃¼云。「神力無極阿弥陀、十方無量仏所↠讃、東方恒沙諸仏国、菩薩無数悉往覲、亦復供↢養安楽国、菩薩・声聞諸大衆↡、聴↢受経法↡宣↢道化↡、自余九方亦如↠是。」

◎第十大門 回向釈義

【53】だい二に*こうしゃくすとは、 ただ一切いっさいしゅじょうすでに*仏性ぶっしょうあるをもつて、 人人にんにんみな成仏じょうぶつねがしんあり。 しかれども所修しょしゅ行業ぎょうごういまだ一万劫まんごうたざるよりこのかたは、 なほいまだかいでざるによりて、 りんまぬかれず。 このゆゑに聖者しょうじゃこの長苦じょうくあわれみて西にしこうするをすすむるは、 大益だいやくじょうぜしめんがためなり

第二釈↢迴向義↡者、但以↣一切衆生既有↢仏性↡人人皆有↧願↢成仏↡心↥。然依↢所修行業↡未↠満↢一万劫↡已来猶未↠出↢火界↡不↠免↢輪迴↡。是故聖者愍↢斯長苦↡勧↣迴↢向西↡為↠成↢大益↡。

しかるにこうこうは六をえず。 なんらをか六となす。 一には所修しょしゅ諸業しょごうをもつて弥陀みだこうすれば、 すでにかのくにいたりて、 かえりて*つうしゅじょう*済運さいうんす。 これすなはち*どうじゅうせざるなり。 二にはいん*してかふ。 三には*してじょうかふ。 四にはしてそくかふ。 これすなはちけんじゅうせざるなり。 五にはしゅじょう回施えせして、 ねんしてぜんかはしむ。 六には*回入えにゅうして分別ふんべつしん去却こきゃくす。 こうこうただこの六をじょう

六通 六神通のこと。 →ろく神通じんずう
道に住せざる さとりの世界にとどまらない。
回して ふり向けて。
回して ひるがえし捨てて。 次下の 「回して」 も同意。
回入 かえり入ること。

然迴向之功不↠越↢於六↡。何等為↠六。一者将↢所修諸業↡迴↢向弥陀↡、既至↢彼国↡還得↢六通↡済↢運衆生↡。此即不↠住↠道也。二迴↠因向↠果。三迴↠下向↠上。四迴↠遅向↠速。此即不↠住↢世間↡也。五迴↢施衆生↡悲念向↠善。六迴入去↢却分別之心↡。迴向之功只成↢斯六↡。

このゆゑに ¬*だいきょう¼ (上・意) にのたまはく、 「それしゅじょうありて、 わがくにしょうずるものはねん勝進しょうしんして、 *常倫じょうりんしょぎょう超出ちょうしゅつして、 仏道ぶつどうじょうずるにいたるまでさらに*ぶくなんなし」 (第二十二願)

常倫諸地の行 菩薩の通常の十地の修行。 →十地じゅうじ
回復の難 迷いの世界にあともどりする苦しみ。

是故¬大経¼云。「其有↢衆生↡生↢我国↡者、自然勝進超↢出常倫諸地之行↡至↠成↢仏道↡。更無↢迴復之難↡。」

ゆゑに ¬だいきょうさん¼ にいはく (讃阿弥陀仏偈)

安楽あんらくさつしょうもんともがら、 このかいにおいてほうなし。

しゃ*無礙むげ大弁才だいべんざいをもつて、 もろもろの仮令たとえもうけて少分しょうぶんしめし、

無礙の大弁才 自由自在なる弁説の才能。

*最賤さいせん乞人こつにん帝王たいおうならべ、 帝王たいおうをまた*金輪王こんりんのうくらぶ。

最賤の乞人… →補註8
金輪王 金銀銅鉄の四種の転輪王の一。 四天下のすべてを治めるもっともすぐれた転輪王。 →転輪王てんりんのう

かくのごとく展転てんでんして*六天ろくてんいたる。 だいしてあひるいすることみなはじめのごとし。

*てん色像しきぞうをもつてかれにたとふるに、 千万億せんまんおくばいすともそのたぐいにあらず。

天の色像 第六天のすがたかたち。

みなこれ*法蔵ほうぞう願力がんりきのなせるなり。 *大心力だいしんりき稽首けいしゅ頂礼ちょうらいしたてまつる」 と

法蔵願力 法蔵菩薩の本願力。
大心力 大いなる願心の力をそなえた仏という意。

故¬大経讃¼云。「安楽菩薩・声聞輩、於↢此世界↡無↢比方↡、釈迦無礙大弁才、設↢諸仮令↡示↢少分↡、最賤乞人並↢帝王↡、帝王復比↢金輪王↡、如↠是展転至↢六天↡、次第相類皆如↠始、以↢天色像↡喩↢於彼↡、千万億倍非↢其類↡、皆是法蔵願力為、稽↢首頂↣礼大心力↡。」

第十一大門

【54】だい十一大門だいもんのなかにりゃくして両番りょうばん料簡りょうけんをなす。 だい一に一切いっさいしゅじょうすすめてぜんしきたくして西にしかふこころをなさしむ。 だい二に死後しご生縁しょうえん勝劣しょうれつあることをべん

第十一大門中略作↢両番料簡↡。第一勧↢一切衆生↡託↢善知識↡作↢向↠西意↡。第二死後弁↢生縁勝劣↡。

◎第十一大門 勧託善知識

【55】だい一にすすめて*ぜんしきたくすとは

第一勧託↢善知識↡者、

¬*法句経ほっくきょう¼ によるに、 しゅじょうのためにぜんしきとなる。 「宝明ほうみょうさつあり。 ぶつにまうしてまうさく、 ªそん、 いかんがづけてぜんしきとなすやº と。 ぶつのたまはく、 ªぜんしきはよく深法じんぽうく。 いはく*くうそうがんとなり。 諸法しょほう平等びょうどうにしてごうなくほうなく、 いんなくなし。 *究竟くきょう如如にょにょにして*実際じっさいじゅうす。 しかるに*畢竟ひっきょうくうのなかにおいて、 ねんとして一切いっさい諸法しょほう建立こんりゅうす。 これをぜんしきとなす。 ぜんしきはこれなんぢが父母ぶもなり、 なんぢらがだいしん養育よういくするがゆゑなり。 ぜんしきはこれなんぢが眼目げんもくなり、 よく一切いっさい善悪ぜんあくどうるがゆゑなり。 ぜんしきはこれなんぢが大船だいせんなり、 なんぢらを*うんして生死海しょうじかいいだすがゆゑなり。 ぜんしきはこれなんぢが*緪縄こうじょうなり、 よくなんぢらをきてしょういだすがゆゑなりº」 と

法句経 この経は原始仏典の ¬法句経¼ (漢訳二巻本) ではなく、 敦煌とんこうより出土した ¬法句経¼ と同系のものとみられる。
空・無相・無願 三解脱門のこと。 →さん脱門だつもん
究竟如如 如如は真如に同じ。 この上ない真如。 →しんにょ
実際 真実なる境界。 真如に同じ。
畢竟空 究極絶対の空。 →くう
運度 しゅじょうをさとりの世界に導きわたすこと。
緪縄 太い綱。

依↢¬法句経¼↡与↢衆生↡作↢善知識↡。「有↢宝明菩薩↡。白↠仏言。世尊、云何名為↢善知識↡也。仏言。善知識者能説↢法↡、謂空無相無願。諸法平等無↠業無↠報無↠因無↠果。究竟如如住↢於実際↡。然於↢畢竟空中↡熾然建↢立一切諸法↡。是為↢善知識↡。善知識者是汝父母、養↢育汝等菩提身↡故。善知識者是汝眼目、能見↢一切善悪道↡故。善知識者是汝大船、運↢度汝等↡出↢生死海↡故。善知識者是汝絚縄、能挽↢抜汝等↡出↢生死↡故也。」

またすすむ。 しゅじょうのためにぜんしきとなるといへども、 かならずすべからく西にしすべし。 なにをもつてのゆゑに。 このかいとどまれば、 *違順いじゅんきょう多々たたにして、 退没たいもつありてづることかたきによるがゆゑなり。 このゆゑに*しゃほつここにおいて*発心ほっしんしてさつぎょうしゅすること、 すでに六十こうたり。 *あくしき*乞眼こつげん因縁いんねんひて、 つひにすなはち退転たいてんす。 ゆゑにりぬ、 かいにしてどうしゅすることははなはだかたし。 ゆゑにすすめて西方さいほうせしむ。 一たびおうじょうれば、 *三学さんがくねん勝進しょうしんし、 万行まんぎょうあまねくそなはる

違順の境 心に違うものは瞋憎しんぞうの思いをいだき、 心にしたがうものには貪愛とんないの心をいだくこと。
舎利弗… ¬だい智度ちどろん¼ 巻十二に説かれる舎利弗の前生。

又勧雖↧与↢衆生↡作↦善知識↥、必須↠帰↠西。何以故、由↧住↢斯火界↡違順境多多有↢退没↡難↞出故也。是故舎利弗、於↠此発心修↢菩薩行↡已経↢六十劫↡。逢↢悪知識乞眼因縁↡遂即退転。故知火界修↠道甚難。故勧↢帰西方↡。一得↢往生↡三学自然勝進万行暜備。

ゆゑに ¬*だいきょう¼ (下・意) にのたまはく、 「弥陀みだ浄国じょうこく造悪ぞうあくところ毛髪もうはつばかりのごときもなし」 と

故¬大経¼云。「弥陀浄国無↣造悪之地如↢毛髪許↡也。

◎第十一大門 死後受生勝劣

【56】だい二につぎしゅじょう死後しご受生じゅしょう勝劣しょうれつあることをべんずとは

第二次弁↢衆生死後受生勝劣↡者、

*このさかいしゅじょう寿いのちいのちおわりて、 みな善悪ぜんあくの二ごうじょうぜざるはなし。 つねに*伺命しみょう獄率ごくそつ妄愛もうあい煩悩ぼんのうのためにあひともにしょうく。 すなはちしゅこうよりこのかた、 いまだめんすることあたはず。 もしよくしんしょうじてじょうこうこころはげまして専精せんしょうなれば、 いのちおわらんとほっするとき阿弥陀あみだぶつ観音かんのんしょうじゅ光台こうだいをもつて行者ぎょうじゃ*迎接こうしょうしたまふ。 かん随従ずいじゅう合掌がっしょうしてうてなじょうじ、 しゅにすなはちいたりてらくならざるはなく、 すなはち成仏じょうぶついた

この界 しゃ世界を指す。
伺命 司命。 人の生命を司る神。

此界衆生、寿尽命終莫↠不↣皆乗↢善悪二業↡。恒為↢司命獄率、妄愛煩悩↡相与受↠生。乃従↢無数劫↡来未↠能↢免離↡。若能生↠信帰↢向浄土↡策↠意専精、命欲↠終時阿弥陀仏与↢観音聖衆↡光台迎接。行者歓喜随従合掌乗↠台、須臾即到無↠不↢快楽↡、乃至成仏。

また一切いっさいしゅじょうごうつくることどうにして、 その三しゅあり。 いはくじょうちゅうなり。 みな*えんいたりてはんらざるはなし。 もしよく*信仏しんぶつ因縁いんねんをもつてじょうしょうぜんとがんじて、 所修しょしゅ行業ぎょうごうならびにみなこうすれば、 いのちおわらんとほっするときぶつみづから来迎らいこうして*おうおかされず

死王 閻羅王のこと。 →えんおう

又復一切衆生、造業不同。有↢其三種↡。謂上中下。莫↠不↧皆詣↢閻羅↡取↞判。若能信仏因縁願↠生↢浄土↡所修行業並皆迴向、命欲↠終時仏自来迎不↠干↢死王↡也。

第十二大門

【57】だい十二大門だいもんのなかに一ばんあり。 ¬*じゅうおうじょうきょう¼ につきてしょうとなしておうじょうすす

第十二大門中有↢一番↡。就↢¬十往生経¼↡為↠証勧↢往生↡也。

◎第十二大門 総結勧信

ぶつ (釈尊)阿弥陀あみだ仏国ぶっこくしょうずることをくに、 もろもろの大衆だいしゅのために観身かんじん正念しょうねんだつきたまふがごとし。 ¬じゅうおうじょうきょう¼ (意) にのたまはく

如↧仏説↠生↢阿弥陀仏国↡、為↢諸大衆↡説↦観身正念解脱↥。¬十往生経¼云。

なんぶつにまうしてまうさく、 ªそん一切いっさいしゅじょう観身かんじんほうはそのいかん。 ただねがはくはこれをきたまへº と

「阿難白↠仏言。世尊、一切衆生観身之法其事云何。唯願説↠之。

ぶつなんげたまはく、 ªそれ観身かんじんほう東西とうざいかんぜず、 南北なんぼくかんぜず、 *ゆい上下じょうげかんぜず、 くうかんぜず、 *えんかんぜず、 *内縁ないえんかんぜず、 *身色しんじきかんぜず、 *色声しきしょうかんぜず、 *色像しきぞうかんぜず、 ただ*えんかんず。 これを正真しょうしん観身かんじんほうとなす。 この観身かんじんのぞきて十ぽうにあきらかにもとむること在々ざいざい処々しょしょなるも、 さらに別法べっぽうにしてだつることなしº と

外縁 しきしょうこうそくほう六境ろっきょうのこと。
内縁 げんぜつしん六識ろくしき六根ろっこんのこと。
身色 身体。
色声 声。
色像 すがたかたち。
無縁 くうそうに同じ。 すべては空であって差別相を離れているということ。

仏告↢阿難↡。夫観身之法者、不↠観↢東西↡、不↠観↢南北↡、不↠観↢四維・上下↡、不↠観↢虚空↡、不↠観↢外縁↡、不↠観↢内縁↡、不↠観↢身色↡、不↠観↢色声↡、不↠観↢色像↡、唯観↢無縁↡。是為↢正真観身之法↡。除↢是観身↡十方諦求、在在処処更無↣別法而得↢解脱↡。

ぶつまたなんげたまはく、 ªただみづからかんずるに善力ぜんりきねんなり、 正念しょうねんねんなり、 だつねんなり。 なにをもつてのゆゑに。 たとへばひとありて精進しょうじん*直心じきしんにして正解脱しょうげだつるがごとし。 かくのごときひとだつもとめざるに、 だつおのづからいたるº と

直心 二心なく純粋な心。

仏復告↢阿難↡。但自観↠身善力自然、正念自然、解脱自然。何以故、譬如↣有↠人精進直心得↢正解脱↡。如↠是之人不↠求↢解脱↡解脱自至。

なんまたぶつにまうしてまうさく、 ªそんけんしゅじょうもしかくのごとき正念解脱しょうねんげだつあらば、 一切いっさいごく餓鬼がき畜生ちくしょう三悪道さんまくどうなかるべしº と

阿難復白↠仏言。世尊、世間衆生若有↢如↠是正念解脱↡、応↠無↢一切地獄・餓鬼・畜生三悪道↡也。

仏、 なんげたまはく、 ªけんしゅじょうだつず。 なにをもつてのゆゑに。 一切いっさいしゅじょうはみなおおじつすくなきによりて、 一として正念しょうねんなし。 この因縁いんねんをもつてごくのものはおおく、 だつのものはすくなし。 たとへばひとありて、 みづからの父母ぶもおよびそうにおいて、 ほかには孝順きょうじゅんげんうちにはこういだくがごとく、 ほかには精進しょうじんげんうちにはじついだく。 かくのごとき悪人あくにんほういまだいたらずといへども、 さんとおからず、 正念しょうねんあることなし、 だつずº と

仏告↢阿難↡。世間衆生不↠得↢解脱↡。何以故、一切衆生皆由↣多↠虚少↠実無↢一正念↡、以↢是因縁↡地獄者多解脱者少。譬如↧有↠人於↢自父母及以師僧↡、外現↢孝順↡内懐↢不孝↡、外現↢精進↡内懐↦不実↥。如↠是悪人、報雖↠未↠至三塗不↠遠、無↠有↢正念↡、不↠得↢解脱↡。

なんまたぶつにまうしてまうさく、 ªもしかくのごときものは、 さらになんの善根ぜんごんしゅしてか正解脱しょうげだつるº と

阿難復白↠仏言。若如↠是者更修↢何善根↡得↢正解脱↡。

ぶつなんげたまはく、 ªなんぢいまよくけ。 われいまなんぢがためにかん。 十のおうじょうほうありてだつべし。 いかんが十となす

仏告↢阿難↡。汝今善聴。吾今為↠汝説。有↢十往生法↡、可↠得↢解脱↡。云何為↠十。

一には観身かんじん正念しょうねんにしてつねにかんいだき、 飲食おんじきぶくをもつてぶつおよびそうほどこせば、 阿弥陀あみだ仏国ぶっこくおうじょう

一者観↠身正念常懐↢歓喜↡、以↢飲食・衣服↡施↢仏及僧↡、往↢生阿弥陀仏国↡。

二には正念しょうねんにして甘妙かんみょう良薬りょうやくをもつて一のびょう比丘びくおよび一切いっさいしゅじょうほどこせば、 阿弥陀あみだ仏国ぶっこくおうじょう

二者正念以↢甘妙良薬↡施↢一病比丘及一切衆生↡、往↢生阿弥陀仏国↡。

三には正念しょうねんにして一の生命しょうみょうをもがいせずして一切いっさい慈悲じひすれば、 阿弥陀あみだ仏国ぶっこくおうじょう

三者正念不↠害↢一生命↡慈↢悲於一切↡、往↢生阿弥陀仏国↡。

四には正念しょうねんにしてところしたがひてかいけ、 *浄慧じょうえをもつて*梵行ぼんぎょうしゅし、 しんにつねにかんいだけば、 阿弥陀あみだ仏国ぶっこくおうじょう

浄慧 煩悩ぼんのうのけがれのない清浄しょうじょう智慧ちえ

四者正念従↢師所↡受↠戒、浄慧修↢梵行↡、心常懐↢歓喜↡往↢生阿弥陀仏国↡。

五には正念しょうねんにして父母ぶも孝順きょうじゅんし、 *師長しちょう敬奉きょうぶして憍慢きょうまんしんおこさざれば、 阿弥陀あみだ仏国ぶっこくおうじょう

五者正念孝↢順於父母↡、敬↢奉於師長↡、不↠起↢驕慢心↡、往↢生阿弥陀仏国↡。

六には正念しょうねんにして僧房そうぼう往詣おうげいし、 とう*恭敬くぎょうし、 ほうきて一さとれば、 阿弥陀あみだ仏国ぶっこくおうじょう

六者正念往↢詣於僧房↡、恭↢敬於塔寺↡、聞↠法解↢一義↡、往↢生阿弥陀仏国↡。

七には正念しょうねんにして一にちのうちに*八戒斎はっかいさいじゅして一をもやぶらざれば、 阿弥陀あみだ仏国ぶっこくおうじょう

七者正念一日一夜中受↢持八戒斎↡不↠破↠一、往↢生阿弥陀仏国↡。

八には正念しょうねんにしてもしよく斎月さいがつ斎日さいにちのうちに房舎ぼうしゃおんしてつねにぜんいたれば、 阿弥陀あみだ仏国ぶっこくおうじょう

八者正念若能斎月・斎日中遠↢離於房舎↡、常詣↢於善師↡、往↢生阿弥陀仏国↡。

九には正念しょうねんにしてつねによく浄戒じょうかいたもちて禅定ぜんじょう勤修ごんしゅし、 ほうまもりてあっせず。 もしよくかくのごとくぎょうずれば、 阿弥陀あみだ仏国ぶっこくおうじょう

九者正念常能持↢浄戒↡、勤↢修於禅定↡護↠法不↢悪口↡。若能如↠是行往↢生阿弥陀仏国↡。

十には正念しょうねんにして、 もし*無上道むじょうどうにおいてほうしんおこさず、 精進しょうじんにして浄戒じょうかいたもち、 また無智むちのものをおしへてこの経法きょうぼう流布るふし、 無量むりょうしゅじょう教化きょうけす。 かくのごときもろもろのひとは、 ことごとくみなおうじょうº と

十者正念若於↢無上道↡不↠起↢誹謗心↡精進持↢浄戒↡、復教↢無智者↡流↢布是経法↡、教↢化無量衆生↡。如↠是諸人等悉皆得↢往生↡。

そのとき*会中えちゅうに一のさつあり、 山海さんかいづく。 ぶつにまうしてまうさく、 ªそん、 かの阿弥陀あみだこくになんの妙楽みょうらく勝事しょうじありてか一切いっさいしゅじょうみなかしこにおうじょうせんとがんずるº と

会中 釈尊の説法の会座の中。

爾時会中有↢一菩薩↡、名↢山海慧↡。白↠仏言。世尊、彼阿弥陀国有↢何妙楽勝事↡、一切衆生皆願↣往↢生彼↡。

仏、 山海さんかいさつげたまはく、 ªなんぢいままさに起立きりゅう合掌がっしょうしてただしくし、 西にしかひて正念しょうねんにして阿弥陀あみだ仏国ぶっこくかんじ、 阿弥陀あみだぶつたてまつらんとがんずべしº と

仏告↢山海慧菩薩↡。汝今応↧当起立合掌正↠身向↠西正念観↢阿弥陀仏国↡願↞見↢阿弥陀仏↡。

そのとき一切いっさい大衆だいしゅまたみな起立きりゅう合掌がっしょうしてともに阿弥陀あみだぶつかんじたてまつる。 そのとき阿弥陀あみだぶつ大神通だいじんずうげんじて大光明だいこうみょうはなち、 山海さんかいさつしんらしたまふ。 そのとき山海さんかいさつとう、 すなはち阿弥陀あみだぶつこくのあらゆる荘厳しょうごん妙好みょうこうたてまつるに、 みなことごとく七宝しっぽうなり。 七宝しっぽうやま七宝しっぽうこくあり。 すいちょう樹林じゅりんつねに法音ほうおんき、 かのくにには日々にちにちににつねに*法輪ほうりんてんず。 かのくに人民にんみん*外事げじならはず、 まさしく*ないならふ。 くち*方等ほうどうき、 みみ方等ほうどうこえき、 しん方等ほうどうさと

外事・内事 文脈からみて、 内事は下の 「方等」、 外事はそれ以外の法のこと。
方等 大いに増広発展させられたの意。 ここでは大乗の法を指す。

爾時一切大衆亦皆起立合掌共観↢阿弥陀仏↡。爾時阿弥陀仏現↢大神通↡放↢大光明↡照↢山海慧菩薩身↡。爾時山海慧菩薩等、即見↢阿弥陀仏国土所有荘厳妙好之事↡、皆悉七宝。七宝山、七宝国土。水鳥・樹林常吐↢法音↡、彼国日日常転↢法輪↡。彼国人民不↠習↢外事↡正習↢内事↡。口説↢方等語↡、耳聴↢方等声↡、心解↢方等義↡。

そのとき山海さんかいさつぶつにまうしてまうさく、 ªそん、 われらいまかのくに*けんするに、 勝妙しょうみょうやく不可思議ふかしぎなり。 われいまねがはくは一切いっさいしゅじょうことごとくみなおうじょうせんことを。 しかしてのちにわれらもまたねがはくはかのくにしょうぜんº と

爾時山海慧菩薩、白↠仏言。世尊、我等今者覩↢見彼国↡勝妙利益不可思議。我今願一切衆生悉皆往生、然後我等亦願↠生↢彼国↡。

ぶつこれをしてのたまはく、 ª正観しょうかん正念しょうねんせば正解脱しょうげだつて、 みなことごとくかしこにしょうぜん。 もしぜんなん善女人ぜんにょにんありてこのきょう正信しょうしんし、 このきょう*愛楽あいぎょうしてしゅじょう勧導かんどうせば、 説者せっしゃ聴者ちょうしゃもことごとくみな阿弥陀あみだ仏国ぶっこくおうじょうせん。 もしかくのごときひとあらば、 われ今日こんにちよりつねに*二十五さつをしてこのひと護持ごじせしめ、 つねにこのひとをしてびょうなくのうなからしめん。 もしは*にん、 もしは*にん、 その便べんず、 *行住ぎょうじゅう坐臥ざが昼夜ちゅうやふことなく、 つねに安穏あんのんなることをんº と

愛楽 よろこぶこと。
人・非人 人間と人間以外の天・竜・しゃなどの鬼神をいう。 →補註8

仏記↠之曰。正観正念得↢正解脱↡皆悉生↠彼。若有↢善男子・善女人↡、正↢信是経↡愛↢楽是経↡勧↢導衆生↡、説者聴者悉皆往↢生阿弥陀仏国↡。若有↢如↠是等人↡、我従↢今日↡常使↢二十五菩薩↡護↢持是人↡常令↢是人無↠病無↡悩。若人若非人、不↠得↢其便↡。行住坐臥無↠問↢昼夜↡常得↢安穏↡。

山海さんかいさつぶつにまうしてまうさく、 ªそん、 われいま尊教そんきょう頂受ちょうじゅしてあへてうたがふことあらず。 しかるにしゅじょうあり、 おおほうしてこのきょうしんぜざることあらん。 かくのごときひとは、 のちにおいていかんº と

山海慧菩薩、白↠仏言。世尊、我今頂↢受尊教↡不↢敢有↟疑。然世有↢衆生↡、多有↢誹謗不↠信↢是経↡。如↠是之人於↠後云何。

ぶつ山海さんかいさつげたまはく、 ªのちにおいてえんだいに、 あるいは比丘びく比丘尼びくにありて、 このきょう読誦どくじゅすることあるものをて、 あるいはあひしんしんほういだかん。 この*謗正法ほうしょうぼうによるがゆゑに、 このひと現身げんしんのなかに諸悪しょあく重病じゅうびょう*身根しんこん不具ふぐ聾盲ろうもうおん水腫すいしゅ鬼魅きみらいして、 坐臥ざがやすからず、 しょうもとむるにず、 もとむるにず。 あるいはすなはちするにいたりてごくし、 八万劫まんごうのうちにだいのうく。 百千ひゃくせんまんにいまだかつて水食すいじきかず。 ひさしくしてのちづることをれども、 ちょようにありてひとのためにころされてだいごくく。 のちひととなることをれども、 つねにしょうまれ、 百千ひゃくせんまんにもざいず。 なが三宝さんぽう名字みょうじかず。 このゆゑに無智むちしんひとのなかにして、 このきょうくことなかれº」 と

謗正法 →謗法ほうぼう
身根不具聾盲瘖瘂 →補註10

仏告↢山海慧菩薩↡。於↠後閻浮提或有↢比丘・比丘尼↡、見↧有↣読↢誦是経↡者↥、或相瞋恚心懐↢誹謗↡。由↢是謗正法↡故是人現身之中来↢致諸悪・重病・身根不具・聾盲・瘖瘂・水腫・鬼魅↢坐臥不↟安。求↠生不↠得、求↠死不↠得。或乃致↠死堕↢於地獄↡八万劫中受↢大苦悩↡。百千万世未↣曾聞↢水・食之名↡。久後得↠出在↢牛・馬・猪・羊↡、為↠人所↠殺受↢大極苦↡。後得↠為↠人常生↢下処↡、百千万世不↠得↢自在↡。永不↠聞↢三宝名字↡。是故無智無信人中莫↠説↢是経↡也。

【58】 *撰集せんじゅうずうとく、 あまねく一切いっさいほどこして、

撰集流通 ¬安楽集¼ を撰述して、 世にひろめるという意。

だいしんおこし、 おなじく浄国じょうこくこうして、

みなともに仏道ぶつどうじょうぜん

撰集流通徳 暜施↢於一切↡ 先発↢菩提心↡ 同帰↢向浄国↡ 皆共成↢仏道↡。

安楽集あんらくしゅう かん

 

 このしゅう*現行本げんこうぼんにつきて開彫かいちょう刻印こくいんせり。 ただ浄教じょうきょうつうぜしめ、 *蒼生そうしょううるおさんがためなり。 ただ*とうびゅうぎょつまびらかにしがたし。 正本しょうほんでんせば、 *後昆こうこん*刪定さんじょうせよ。 ねがはくは、 ないもんたぐいをしておなじく九ぼんえんむすばしめんのみ。

現行本 現在、世に流布している本。
蒼生 衆生のこと。 →しゅじょう
虎唐の謬魚魯 文字の誤りの意。 虎と唐、 魚と魯は文字がよく似ていて誤りやすいところからいう。
後昆 後世の人。
刪定 (本文を) 改め確定すること。

 *寛元かんげんねん*仲秋ちゅうしゅう

寛元三年 1245年。
仲秋 八月のこと。

願主がんしゅ比丘びく*往成おうじょう

往成 往成はこの ¬安楽集¼ のほか、 ほう二年 (1248) に ¬おうじょう拾因じゅういん¼、 建長けんちょう二年 (1250) に ¬ぐんろん¼ を版行している。

斯集一部就現行本開彫刻印唯為通浄教沾蒼生也但虎唐之謬魚魯難詳正本流伝後昆刪定庶使乃至一聞之類同結九品之縁而已

寛元三年仲秋日

願主比丘往成