十住毘婆娑論 巻第五
聖者*龍樹造*後秦*亀茲国*三蔵*鳩摩羅什訳
後秦 中国、 五胡十六国の一 (384-417)。 都は長安。 鳩摩羅什は後秦の第二代国王姚興によって長安に迎えられた。
亀茲国 現新疆ウイグル自治区の天山山脈南麓のクチャ周辺にあった西域古国の一。 鳩摩羅什の出身地。
三蔵 経・律・論の三蔵に精通した僧侶の尊称。 訳経僧に対して用いられることが多い。
易行品 第九
○総説 (難易二道)
【1】 問ひていはく、 この*阿惟越致の菩薩の*初事は*先に説くがごとし。 阿惟越致地に至るには、 もろもろの難行を行じ、 久しくしてすなはち得べし。 あるいは*声聞・*辟支仏地に堕す。 もししからばこれ大衰患なり。 ¬*助道法¼ のなかに説くがごとし。
初事 初地不退に入る方法。
先 「易行品」 の前の 「阿惟越致相品」 第八を指す。
助道法 龍樹菩薩の ¬菩提資糧論¼ のこと。 菩提を得るための資糧として、 六波羅蜜等の行を説く。 達磨笈多訳の漢訳本が現存する。
◎問曰。是阿惟越致菩薩初事如↢先説↡。至↢阿惟越致地↡者、行↢諸難行↡久乃可↠得。或堕↢声聞辟支仏地↡。若爾者是大衰患。如↢¬助道法¼中説↡。
◎ 原漢文の底本は本派本願寺蔵版。 高麗版大蔵教所収本、 宋版大蔵経所収本、 元版大蔵経所収本、 明版大蔵経所収本、 大派依用十行本と対校されている。
「もし声聞地、 および辟支仏地に堕するは、
若堕↢声聞地 及辟支仏地↡
これを菩薩の死と名づく。 すなはち一切の利を失す。
是名↢菩薩死↡ 則失↢一切利↡
もし地獄に堕するも、 かくのごとき畏れを生ぜず。
若堕↢於地獄↡ 不↠生↢如↠是畏↡
もし*二乗地に堕すれば、 すなはち大怖畏となす。
若堕↢二乗地↡ 則為↢大怖畏↡
地獄のなかに堕するも、 畢竟じて仏に至ることを得。
堕↢於地獄中↡ 畢竟得↠至↠仏
もし二乗地に堕すれば、 *畢竟じて仏道を*遮す。
遮す さまたげる。
若堕↢二乗地↡ 畢竟遮↢仏道↡
仏みづから ¬経¼ (清浄毘尼方広経) のなかにおいて、 かくのごとき事を解説したまふ。
仏自於↢経中↡ 解↢説如↠是事↡
人の寿を貪るもの、 首を斬らんとすればすなはち大きに畏るるがごとく、
*如↢人貪↠寿者↡ 斬↠首則大畏
如△…畏 返り点は聖教全書まま。 「△のごとし。 …畏る。」
菩薩もまたかくのごとし。 もし声聞地、
菩薩亦如↠是 若於↢声聞地
および辟支仏地においては、 大怖畏を生ずべし」 と。
及辟支仏地↡ 応↠生↢大怖畏↡
・ 易行道
このゆゑに、 もし諸仏の所説に、 *易行道にして疾く阿惟越致地に至ることを得る*方便あらば、 願はくはためにこれを説きたまへと。
是故若諸仏所説有↧易行道疾得↠至↢阿惟越致地↡方便↥者、願為説↠之。
【2】 答へていはく、 なんぢが所説のごときは、 これ*儜弱怯劣にして*大心あることなし。 これ*丈夫志幹の言にあらず。 なにをもつてのゆゑに。 もし人願を発して*阿耨多羅三藐三菩提を求めんと欲して、 いまだ阿惟越致を得ずは、 その中間において身命を惜しまず、 昼夜精進して*頭燃を救ふがごとくすべし。 ¬*助道¼ のなかに説くがごとし。
儜弱怯劣 根機 (素質能力) の劣った弱々しい者。
丈夫志幹 雄々しく堅固な志を持つ者。
助道 ¬助道法¼ のこと。 龍樹菩薩の ¬菩提資糧論¼ をいう。
答曰。如↢汝所説↡是儜弱怯劣無↠有↢大心↡、非↢是丈夫志幹之言↡也。何以故、若人発↠願欲↠求↢阿耨多羅三藐三菩提↡未↠得↢阿惟越致↡、於↢其中間↡応↧不↠惜↢身命↡昼夜精進如↞救↢頭燃↡。如↢¬助道¼中説↡。
「菩薩いまだ阿惟越致地に至ることを得ずは、
菩薩未↠得↠*至↢ 阿惟越致地↡
至 大派依用本では 「生」。
つねに*勤精進して、 なほ頭燃を救ひ、
勤精進 修行につとめはげむこと。
応↫常勤精進 猶如↪救↢頭燃↡
*重担を荷負するがごとくすべし。 *菩提を求むるためのゆゑに、
重担を荷負する 重い荷物をせおう。
荷↩負於重担↨ 為↠求↢菩提↡故
つねに勤精進して、 *懈怠の心を生ぜざるべし。
懈怠の心 仏道修行をなまけおこたる心。
常応↢勤精進 不↟生↢懈怠心↡
声聞乗・辟支仏乗を求むるもののごときは、
若↧求↢声聞乗・ 辟支仏乗↡者↥
ただおのが利を成ぜんがためにするも、 つねに勤精進すべし。
但為↠成↢己利↡ 常応↢勤精進↡
いかにいはんや菩薩のみづから度し、 またかれを度せんとするにおいてをや。
何況於↢*菩提↡ 自度亦度↠彼
菩提 聖教全書まま。 註なし。 「菩提(において…)」
この二乗の人よりも、 億倍して精進すべし」 と。
於↢此二乗人↡ 億倍応↢精進↡
*大乗を行ずるものには、 仏かくのごとく説きたまへり。 「*願を発して仏道を求むるは*三千大千世界を挙ぐるよりも重し」 と。 なんぢ、 阿惟越致地はこの法はなはだ難し。 久しくしてすなはち得べし。 もし易行道にして疾く阿惟越致地に至ることを得るありやといふは、 これすなはち*怯弱下劣の言なり。 これ*大人志幹の説にあらず。 なんぢ、 もしかならずこの方便を聞かんと欲せば、 いままさにこれを説くべし。
怯弱下劣の言 根機 (素質能力) の劣った弱い者の言葉。
大人志幹の説 堅固な志を持つすぐれた人の言葉。
行↢大乗↡者仏如↠是説。発願求↢仏道↡重↣於挙↢三千大千世界↡。汝言↣阿惟越致地是法甚難、久乃可↠得、若有↢易行道疾得↟至↢阿惟越致地↡者、是乃怯弱下劣之言、非↢是大人志幹之説↡。汝若必欲↠聞↢此方便↡、今当↠説↠之。
・ 難易二道
【3】 ▼仏法に無量の門あり。 ▼*世間の道に難あり易あり。 *陸道の歩行はすなはち苦しく、 *水道の乗船はすなはち楽しきがごとし。 菩薩の道もまたかくのごとし。 あるいは勤行精進のものあり、 あるいは*信方便易行をもつて疾く阿惟越致に至るものあり。
信方便易行 信心を方便 (方途・道筋) とする易行。 称名を指していう。
仏法有↢無量門↡、如↢世間道有↠難有↠易、陸道歩行則苦、水道乗船則楽↡。菩薩道亦如↠是。或有↢勤行精進↡、或有↧以↢信方便易行↡疾至↢阿惟越致*地↡者↥。
地 聖教全書まま。 註なし。
○十方十仏章
【4】 偈に説くがごとし。
如↢偈説↡。
東方善徳仏、 南栴檀徳仏、
東方善徳仏 南栴檀徳仏
*西無量明仏、 北方相徳仏、
西無量明仏 西方の無量明仏。 阿弥陀仏と同じであるか否かについて古来両説がある。
西無量明仏 北方相徳仏
東南無憂徳、 西南宝施仏、
東南無憂徳 西南宝施仏
西北華徳仏、 東北*三行仏、
三行仏 異本には 「三乗行」 とある。
西北華徳仏 東北*三乗行
三乗行 本派本願寺蔵版。 高麗版・宋版・元版大蔵経所収本では 「三行仏」。
下方明徳仏、 上方広衆徳、
下方明徳仏 上方広衆徳
かくのごときもろもろの世尊、 いま現に十方にまします。
如↠是諸世尊 今現在↢十方↡
・ 総結
▼もし人疾く不退転地に至らんと欲せば、
若人疾欲↠至↢ 不退転地↡者
*恭敬心をもつて、 *執持して名号を称すべしと。
恭敬心 つつしんで尊敬する心。
応↧以↢恭敬心↡ 執持称↦名号↥
・ 長行
【5】 ▼もし菩薩この身において阿惟越致地に至ることを得て、 阿耨多羅三藐三菩提を成就せんと欲せば、 まさにこの十方諸仏を念じ、 その名号を称すべし。 ¬*宝月童子所問経¼ の 「阿惟越致品」 のなかに説きたまふがごとし。
宝月童子所問経 引用に該当する文は、 現存する ¬大乗宝月童子聞法経¼ (宋の施護訳) にはないが、 チベット訳にほぼ相応する文がある。
若菩薩欲↧於↢此身↡得↠至↢阿惟越致地↡*成↦阿耨多羅三藐三菩提↥者、*応↣当念↢是十方諸仏↡。称↢其名号↡、如↢¬宝月童子所問経¼阿惟越致品中説↡。
成 高麗版では 「成就」。
応当念a称b… 返り点は聖教全書まま。 「まさにaを念ずべし。 bを称すること…」
「仏、 宝月に告げたまはく、 ª東方ここを去ること無量無辺不可思議*恒河沙等の仏土を過ぎて世界あり。 無憂と名づく。 その地平坦にして*七宝をもつて合成し、 *紫磨金縷をもつてその界に交絡せり。 宝樹羅列して、 もつて荘厳となす。 *地獄・*畜生・*餓鬼・*阿修羅道およびもろもろの*難処あることなし。 清浄にして穢れなく、 *沙礫・瓦石・山陵・*堆阜・*深坑・*幽壑あることなし。 天よりつねに華を雨らして、 もつてその地に布けり。 時に世に仏まします。 号して善徳*如来・応供・正遍知・明行足・善逝・世間解・無上士・調御丈夫・天人師・仏・世尊といふ。 大菩薩衆恭敬し*囲繞す。 身相の光色大金山を燃やすがごとく、 *大珍宝聚のごとし。 もろもろの大衆のために広く正法を説きたまふ。 *初・中・後よく辞あり義あり。 所説雑はらず。 具足し、 清浄にして、 如実にして失せず。 なにをか失せずといふ。 *地・水・火・風を失せず、 *欲界・色界・無色界を失せず、 *色・受・想・行・識を失せざるなり。
紫磨金縷を… 紫磨金の縄で道の境を区切っている。 紫磨金は紫色を帯びた金のこと。
難処 仏道修行の困難なところ。 八難等を指していう。 →
八難
沙礫 砂や小石。
堆阜 丘。
深坑 深いあな。
幽壑 深い谷間。
大珍宝聚 数多くの珍しい財宝の集まり。
初中後… (善徳如来の説法は) 始・中・終の全体を通して、 言葉が適切で、 意義がととのっているという意。
「仏告↢宝月↡、東方去↠此過↢無量無辺不可思議恆河沙等仏土↡有↢世界↡、名↢無憂↡。其地平坦七宝合成、紫磨金縷交↢絡*道界↡。宝樹羅列以為↢荘厳↡。無↠有↢地獄・畜生・餓鬼・阿修羅道及諸難処↡。清浄無↠穢無↠有↢沙礫・瓦石・山陵・*阜・深坑・幽壑↡。天常雨↠華以布↢其地↡。時世有↠仏、号曰↢善徳如来・応供・正遍知・明行足・善逝・世間解・無上士・調御丈夫・天人師・仏・世尊↡。大菩薩衆恭敬囲遶。身相光色如↠然↢大金山↡、如↢大珍宝聚↡。為↢諸大衆↡*演↢説正法↡。初中後善有↠辭有↠義。所説不↠雑、具足清浄如↠実不↠失。何謂↢不失↡。不↠失↢地・水・火・風↡、不↠失↢欲界・色界・無色界↡、不↠失↢色・受・想・行・識↡。
道 高麗版では 「其」。
(外字使用) 高麗版では 「しんにょう」 のない異体字。 宋版・元版では 埠。
演 高麗版では 広。
宝月、 この仏成道よりこのかた六十億劫を過ぎたまへり。 またその仏国は昼夜異なることなし。 ただこの間の*閻浮提の日月歳数をもつてかの*劫寿を説く。 その仏の光明つねに世界を照らしたまふ。 一の説法において、 無量無辺千万億*阿僧祇の衆生をして*無生法忍に住せしめ、 この人数に倍して*初忍・第二・第三忍に住することを得しめたまふ。
劫寿 劫数。
初忍第二第三忍 ¬大経¼ に説く音響忍・柔順忍・無生法忍と見る説、 ¬仁王経¼ に説く伏忍・信忍・順忍・無生忍・寂滅忍の五忍の前三と見る説などがある。
宝月、是仏成*道已来過↢六十億劫↡。又其仏国昼夜無↠異、但以↢此間閻浮提日月歳数↡説↢彼劫寿↡。其仏光明常照↢世界↡。於↢一説法↡令↧無量無辺千萬億阿僧祇衆生住↢無生法忍↡、倍↢此人数↡、得↞住↢初忍・第二・第三忍↡。
道 他本では 仏。
宝月、 その仏の*本願力のゆゑに、 もし他方の衆生ありて、 先仏の所においてもろもろの*善根を種ゑんに、 この仏ただ*光明をもつて身に触れたまふに、 すなはち無生法忍を得。
宝月、其仏本願力故、若有↢他方衆生↡於↢先仏所↡種↢諸善根↡、是仏但以↢光明↡触↠身即得↢無生法忍↡。
宝月、 もし善男子・善女人ありてこの仏の名を聞きてよく信受するものは、 すなはち阿耨多羅三藐三菩提を退せずº」 と。
宝月、若善男子・善女人聞↢是仏名↡能信受者、即不↠退↢阿耨多羅三藐三菩提↡。」
*余の九仏の事みなまたかくのごとし。 いままさに諸仏の名号および国土の名号を解説すべし。
余の九仏 前出の十方仏のうち、 善徳仏以外の諸仏。
余九仏事皆亦如↠是。今当↣解↢説諸仏名号及国土名号↡。
1. 東方善徳仏
「善徳」 といふは、 その徳淳善にしてただ安楽のみあり。 諸天・竜神の福徳の、 衆生を惑悩するがごときにはあらず。
善徳者、其徳淳善但有↢安楽↡、非↠如↣諸天・竜神福徳、*或悩↢衆生↡。
或 高麗版では 「惑」。
2. 南方栴檀徳仏
「栴檀徳」 といふは、 南方ここを去ること無量無辺恒河沙等の仏土にして世界あり、 歓喜と名づく。 仏を栴檀徳と号す。 いま現にましまして法を説きたまふ。 たとへば*栴檀の香ばしくして清涼なるがごとく、 かの仏の名称遠く聞ゆること、 香の流布するがごとし。 衆生の*三毒の火熱を滅除して清涼なることを得しむ。
栴檀徳者、南方去↠此無量無辺恆河沙等仏土有↢世界↡、名↢歓喜↡。仏号↢栴檀徳↡、今現在説↠法。譬如↢栴檀香而清涼↡、彼仏名称遠聞如↢香流布↡。滅↢除衆生三毒火熱↡令↠得↢清涼↡。
3. 西方無量明仏
「無量明仏」 といふは、 西方ここを去ること無量無辺恒河沙等の仏土にして世界あり、 *善と名づく。 仏を無量明と号す。 いま現にましまして法を説きたまふ。 その仏の身光および智慧明照にして無量無辺なり。
善 異本には 「善解」 とある。
無量明仏者、西方去↠此無量無辺恆河沙等仏土有↢世界↡、名↢*善解↡。仏号↢無量明↡、今現在説↠法。其仏身光及智慧明照無量無辺。
善解 高麗版では 「善」。
4. 北方相徳仏
「相徳仏」 といふは、 北方ここを去ること無量無辺恒河沙等の仏土にして世界あり、 不可動と名づく。 仏を相徳と名づく。 いま現にましまして法を説きたまふ。 その仏の福徳高顕なること、 なほ*幢相のごとし。
幢相 はたじるし。
相徳仏者、北方去↠此無量無辺恒河沙等仏土有↢世界↡、名↢不可動↡。仏名↢相徳↡、今現在説↠法。其仏福徳高顕猶如↢幢相↡。
5. 東南無憂徳仏
「無憂徳」 といふは、 東南方ここを去ること無量無辺恒河沙等の仏土にして世界あり、 月明と名づく。 仏を無憂徳と号す。 いま現にましまして法を説きたまふ。 その仏の*神徳もろもろの天・人をして憂愁あることなからしむ。
神徳 偉神功徳。
無憂徳者、東南方去↠此無量無辺恒河沙等仏土有↢世界↡、名↢月明↡。仏号↢無憂徳↡、今現在説↠法。其仏神徳令↢諸天人無↟有↢憂愁↡。
6. 西南宝施仏
「宝施仏」 といふは、 西南方ここを去ること無量無辺恒河沙等の仏土にして世界あり、 衆相と名づく。 仏を宝施と号す。 いま現にましまして法を説きたまふ。 その仏もろもろの*無漏の*根・力・覚・道等の宝をもつてつねに衆生に施す。
宝施仏者、西南方去↠此無量無辺恆河沙等仏土有↢世界↡、名↢衆相↡。仏名↢宝施↡、今現在説↠法。其仏以↢諸無漏根・力・覚道等宝↡常施↢衆生↡。
7. 西北華徳仏
「華徳仏」 といふは、 西北方ここを去ること無量無辺恒河沙等の仏土にして世界あり、 衆音と名づく。 仏を華徳と号す。 いま現にましまして法を説きたまふ。 その仏の*色身、 なほ妙華のごとく、 その徳無量なり。
華徳仏者、西北方去↠此無量無辺恆河沙等仏土有↢世界↡、名↢衆音↡。仏号↢華徳↡、今現在説↠法。其仏色身猶如↢妙華↡、其徳無量。
8. 東北三乗行仏
「三乗行仏」 といふは、 東北方ここを去ること無量無辺恒河沙等の仏土にして世界あり、 安穏と名づく。 仏を三乗行と号す。 いま現にましまして法を説きたまふ。 その仏つねに声聞の行、 辟支仏の行、 もろもろの菩薩の行を説きたまふ。 ある人いはく、 「上・中・下の精進を説くがゆゑに、 号して三乗行となす」 と。
*三乗行者、東北方去↠此無量無辺恆河沙等仏土有↢世界↡、名↢安隠↡。仏号↢三乗行↡、今現在説↠法。其仏常説↢声聞行、辟支仏行、諸菩薩行↡。有人言。説↢上中下↡精進、故号為↢三乗行↡。
三乗行 他本では 「三乗行佛」。
9. 下方明徳仏
「明徳仏」 といふは、 下方ここを去ること無量無辺恒河沙等の仏土にして世界あり、 広大と名づく。 仏を明徳と号す。 いま現にましまして法を説きたまふ。 明とは身明・智慧明・宝樹光明に名づく。 この三種の明つねに世間を照らす。
明徳仏者、下方去↠此無量無辺恆河沙等仏土有↢世界↡、名↢広大↡。仏号↢明徳↡、今現在説↠法。明名↢身明・智慧明・宝樹光明↡。是三種明常照↢世間↡。
10. 上方広衆徳仏
「広衆徳」 といふは、 上方ここを去ること無量無辺恒河沙等の仏土にして世界あり、 衆月と名づく。 仏を広衆徳と号す。 いま現にましまして法を説きたまふ。 その仏の弟子福徳広大なるがゆゑに広衆徳と号す。
広衆徳者、上方去↠此無量無辺恆河沙等仏土有↢世界↡、名↢衆月↡。仏号↢広衆徳↡。今現在説↠法。其仏弟子福徳広大、故号↢広衆徳↡。
いまこの十方の仏、 善徳を初めとなし、 広衆徳を後となす。 もし人一心にその名号を称すれば、 すなはち阿耨多羅三藐三菩提を退せざることを得。
*今是十方仏、善徳為↠初広衆徳為↠後。若人一心称↢其名号↡即得↠不↠退↢於阿耨多羅三藐三菩提↡、
今 宋版・元版・明版では欠く。
・ 偈
【6】 偈に説くがごとし。
如↢*此偈説↡。
此 高麗版では欠く。
もし人ありてこの諸仏の名を説くを聞くことを得れば、
若有↠人得↠聞↠ 説↢是諸仏名↡
すなはち無量の徳を得。 宝月のために説きたまふがごとし。
即得↢無量徳↡ 如↧為↢宝月↡説↥
われこの諸仏を礼したてまつる。 いま現に十方にまします。
我礼↢是諸仏↡ 今現在↢十方↡
それ名を称することあれば、 すなはち*不退転を得。
其有↠称↠名者 即得↢不退転↡
1. 東方善徳仏
東方に無憂界あり、 その仏を善徳と号す。
東方無憂界 其仏号↢善徳↡
*色相金山のごとし。 名の聞ゆること*辺際なし。
色相金山のごとし 仏のすがたを須弥山に喩えていう。
辺際 ほとり。
色相如↢金山↡ 名聞無↢辺際↡
もし人名を聞けば、 すなはち不退転を得。
若人聞↠名者 即得↢不退転↡
われいま合掌し礼したてまつる。 願はくはことごとく憂悩を除きたまへ。
我今合掌礼 願悉除↢憂悩↡
2. 南方栴檀徳仏
南方に歓喜界あり、 仏を栴檀徳と号す。
南方歓喜界 仏号↢栴檀徳↡
面の浄きこと満月のごとし。 光明量りあることなし。
面浄如↢満月↡ 光明無↠有↠量
よくもろもろの衆生の*三毒の熱悩を滅したまふ。
能滅↢諸衆生 三毒之熱悩↡
名を聞くもの不退を得。 このゆゑに▼*稽首し礼したてまつる。
聞↠名得↢不退↡ 是故稽首礼
3. 西方無量明仏
▼西方に善世界あり、 仏を無量明と号す。
西方善世界 仏号↢無量明↡
身光・智慧あきらかにして、 照らすところ辺際なし。
身光智慧明 所↠照無↢辺際↡
その名を聞くことあれば、 すなはち不退転を得。
其有↠聞↠名者 即得↢不退転↡
われいま稽首し礼したてまつる。 願はくは生死の際を尽したまへ。
我今稽首礼 願尽↢生死際↡
4. 北方相徳仏
北方に*無動界あり、 仏を号して相徳となす。
無動界 長行 (散文) では 「不可動」 と漢訳されている。
北方無動界 仏号為↢相徳↡
身にもろもろの*相好を具し、 もつてみづから荘厳し、
身具↢衆相好↡ 而以自荘厳
*魔怨の衆を*摧破し、 よくもろもろの人天を化したまふ。
魔怨の衆 悪魔の集まり。 悪魔は人々にあだをなす怨敵であるところから魔怨という。
摧破 うちやぶること。
摧↢破魔怨衆↡ 善化↢諸*天・人↡
天人 高麗版、 大派依用本では 「人天」。
名を聞けば不退を得。 このゆゑに稽首し礼したてまつる。
聞↠名得↢不退↡ 是故稽首礼
5. 東南無憂仏
東南の月明界に、 仏ましまして無憂と号す。
東南月明界 有↠仏号↢無憂↡
光明日月に喩へ、 遇ふもの煩悩を滅す。
光明喩↢日月↡ 遇者滅↢*憂悩↡
憂悩 高麗版では 「煩悩」。
つねに衆のために法を説き、 もろもろの*内外の苦を除きたまふ。
内外の苦 心と身体の苦しみ。
常為↠衆説↠法 除↢諸内外苦↡
十方の仏称讃したまふ。 このゆゑに*稽首し礼したてまつる。
十方仏称讃 是故稽首礼
6. 西南宝施仏
西南に衆相界あり、 仏を号して宝施となす。
西南衆相界 仏号為↢宝施↡
つねにもろもろの*法宝をもつて、 広く一切に施したまふ。
常以↢諸法宝↡ 広施↢於一切↡
諸天頭面をもつて礼して、 *宝冠足下にあり。
宝冠足下にあり 諸天は仏の前にぬかずくので、 頭の宝冠が仏の足もとにあるという意。
諸天頭面礼 宝冠在↢足下↡
われいま五体をもつて、 宝施尊を帰命したてまつる。
我今以↢五体↡ 帰↢命宝施尊↡
7. 西北華徳仏
西北に衆音界あり、 仏を号して華徳となす。
西北衆音界 仏号為↢華徳↡
世界にもろもろの宝樹ありて、 *妙法音を演出す。
妙法音を演出す 妙なる教えの音楽を説きのべる。
世界衆宝樹 演↢*説玅法音↡
説 他本では 「出」。
つねに*七覚の華をもつて、 衆生を荘厳す。
常以↢七覚華↡ 荘↢厳於衆生↡
*白毫相月のごとし。 われいま頭面をもつて礼したてまつる。
白毫相如↠月 我今頭面礼
8. 東北三乗行仏
東北の安穏界、 諸宝をもつて合成するところなり。
東北安隠界 諸宝所↢合成↡
仏を三乗行と号す。 無量の相をもつて身を厳りたまふ。
仏号↢三乗行↡ 無量相厳↠身
智慧の光無量にして、 よく無明の闇を破したまへば、
智慧光無量 能破↢無明闇↡
衆生に憂悩なし。 このゆゑに稽首し礼したてまつる。
衆生無↢憂悩↡ 是故稽首礼
9. 上方広衆徳仏
上方の衆月界、 衆宝をもつて荘厳するところなり。
上方衆月界 衆宝所↢荘厳↡
大徳の声聞衆、 菩薩量りあることなし。
大徳声聞衆 菩薩無↠有↠量
諸聖のなかの獅子なり。 号して広衆徳とのたまふ。
諸聖中師子 号曰↢広衆徳↡
諸魔の怖畏するところなり。 このゆゑに稽首し礼したてまつる。
諸魔所↢怖畏↡ 是故稽首礼
10. 下方明徳仏
下方に*広世界あり、 仏を号して明徳となす。
広世界 長行 (散文) では 「広大」 と漢訳されている。
下方広世界 仏号為↢明徳↡
身相妙にして、 *閻浮檀金山に超絶す。
閻浮檀金山 閻浮檀は梵語ジャンブー・ナダ (janbū-nada) の音写。 閻浮樹の間を流れる河の意。 その河の底からとれる美しい砂金を集めて山としたものを閻浮檀金山という。
身相玅超↢絶 閻浮檀金山↡
つねに智慧の日をもつて、 もろもろの善根の華を開きたまふ。
常以↢智慧日↡ 開↢諸善根華↡
宝土はなはだ広大なり。 われはるかに稽首し礼したてまつる。
宝土甚広大 我遥稽首礼
11. 過去海徳仏
▼過去無数劫に、 仏ましまして*海徳と号す。
徳海 前出の十方十仏の師仏。 阿弥陀仏と同じと見る説もある。
過去無数劫 有↠仏号↢海徳↡
このもろもろの現在の仏、 みなかれに従ひて願を発せり。
是諸現在仏 皆従↠彼発↠願
寿命量りあることなし。 光明照らして極まりなし。
寿命無↠有↠量 光明照無↠極
国土はなはだ清浄なり。 名を聞けばさだめて仏に作る。
国土甚清浄 聞↠名定作↠仏
いま現に十方にましまして、 *十力を具足し成じたまふ。
今現在↢十方↡ 具↢足成↣十力↡
このゆゑに人天のなかの最尊を稽首し礼したてまつると。
是故稽↢首礼↣ 人天中最尊↡
○百七仏章
【7】 ▼問ひていはく、 ただこの十仏の名号を聞きて、 *執持して心に在けば、 すなはち阿耨多羅三藐三菩提を退せざることを得。 さらに余仏・余菩薩の名ましまして、 阿惟越致に至ることを得となすや。
問曰。但聞↢是十仏名号↡、執持在↠心、便得↠不↠退↢阿耨多羅三藐三菩提↡。為↧更有↢余仏・余菩薩名↡得↞至↢阿惟越致↡耶。
・ 恭敬称名
【8】 ▼答へていはく、 ▼*阿弥陀等の仏およびもろもろの大菩薩、 名を称し一心に念ずれば、 また不退転を得。 また*阿弥陀等の諸仏ましまして、 また*恭敬礼拝し、 その名号を称すべし。
阿弥陀等…無量寿仏 親鸞聖人は 「阿弥陀等の諸仏また恭敬礼拝し、 その名号を称すべし。 いままさにつぶさに無量寿仏を説くべし」 (行文類訓) と読まれた。
答曰。阿弥陀等仏及諸大菩薩、称↠名一心念亦得↢不退転↡*如↠是。阿弥陀等諸仏亦応↣恭敬礼拝称↢其名号↡。
如是 他本では 「更有」。
・ 百七仏
【9】 ▼いままさにつぶさに説くべし。 無量寿仏・世自在王仏・師子意仏・法意仏・梵相仏・世相仏・世妙仏・慈悲仏・世王仏・人王仏・月徳仏・宝徳仏・相徳仏・大相仏・珠蓋仏・師子鬘仏・破無明仏・智華仏・多摩羅跋栴檀香仏・持大功徳仏・雨七宝仏・超勇仏・離瞋恨仏・大荘厳仏・無相仏・宝蔵仏・徳頂仏・多伽羅香仏・栴檀香仏・蓮華香仏・荘厳道路仏・竜蓋仏・雨華仏・散華仏・華光明仏・日音声仏・蔽日月仏・琉璃蔵仏・梵音仏・浄明仏・金蔵仏・須弥頂仏・山王仏・音声自在仏・浄眼仏・月明仏・如須弥山仏・日月仏・得衆仏・*華生仏・梵音説仏・世主仏・師子行仏・妙法意師子吼仏・珠宝蓋珊瑚色仏・破痴愛闇仏・水月仏・衆華仏・開智慧仏・持雑宝仏・菩提仏・華超出仏・真琉璃明仏・蔽日明仏・持大功徳仏・得正慧仏・勇健仏・離諂曲仏・除悪根栽仏・大香仏・*道映仏・水光仏・海雲慧遊仏・徳頂華仏・華荘厳仏・日音声仏・月勝仏・琉璃仏・梵声仏・光明仏・金蔵仏・山頂仏・山王仏・音王仏・竜勝仏・無染仏・浄面仏・月面仏・如須弥仏・栴檀香-仏・威勢仏・燃灯仏・難勝仏・宝徳仏・喜音仏・光明仏・竜勝仏・離垢明仏・師子仏・王王仏・力勝仏・*華歯仏・無畏明仏・香頂仏・普賢仏・普華仏・宝相仏なり。
華生仏 諸本には 「華王仏」 とある。
道映仏 諸本には 「道歎仏」 とある。
華歯仏 諸本には 「華園仏」 とある。
今当↣具*説↢無量寿仏↡。世自在王仏・師子意仏・法意仏・梵相仏・世相仏・世妙仏・慈悲仏・世王仏・人王仏・月徳仏・宝徳仏・相徳仏・大相仏・*殊蓋仏・師子鬘仏・破無明仏・智華仏・多摩羅跋栴檀香仏・持大功徳仏・雨七宝仏・超勇仏・離瞋恨仏・大荘厳仏・無相仏・宝蔵仏・徳頂仏・多伽羅香仏・栴檀香仏・蓮華香仏・荘厳道路仏・竜蓋仏・雨華仏・散華仏・華光明仏・日音声仏・蔽日月仏・*瑠璃蔵仏・梵音仏・浄明仏・金蔵仏・須弥頂仏・山王仏・音声自在仏・浄眼仏・月明仏・如須弥山仏・日月仏・得衆仏・華*王仏・梵音説仏・世主仏・師子行仏・妙法意師子吼仏・珠宝蓋珊瑚色仏・破痴愛闇仏・水月仏・衆華仏・開智慧仏・持雑宝仏・菩提仏・華超出仏・真瑠璃明仏・蔽日明仏・持大功徳仏・得正慧仏・勇健仏・離謟曲仏・除悪根栽仏・大香仏・道*歎仏・水*香仏・海雲慧遊仏・徳頂華仏・華荘厳仏・日音声仏・月勝仏・瑠璃仏・梵声仏・光明仏・金蔵仏・山頂仏・山王仏・音王仏・竜勝仏・無染仏・浄面仏・月面仏・如須弥仏・栴檀香仏・威勢仏・*然灯仏・難勝仏・宝徳仏・喜音仏・光明仏・竜勝仏・離垢明仏・師子仏・王王仏・力勝仏・華*園仏・無畏明仏・香頂仏・普賢仏・普華仏・宝相仏、
説無量寿仏 返り点・句点は聖教全書まま。 「無量寿仏を説く(べし)」
殊 高麗版、大派依用本では 「珠」。
瑠 聖教全書まま。 註なし。
王 高麗版では 「生」。
歎 高麗版では 「映」。
香 諸本では 「光」。
然 諸本では 「燃」。
園 高麗版 「歯」。
▼*このもろもろの仏世尊現に十方の清浄世界にまします。 みな名を称し憶念すべし。
この…ごとし 親鸞聖人は 「この諸仏世尊現在十方の清浄世界に、 みな名を称し阿弥陀仏の本願を憶念することかくのごとし」 (行文類訓) と読みかえ、 諸仏を阿弥陀仏のもとに統摂されるものと位置づけた。
是諸仏世尊現在十方清浄世界、皆称↠名*憶↢念
憶念△如是 返り点・句点は聖教全書まま。 「△を憶念すること是の如し」
○弥陀章
・ 憶念弥陀本願
【10】▼阿弥陀仏の本願はかくのごとし、 「もし人われを念じ名を称してみづから帰すれば、 すなはち▼*必定に入りて阿耨多羅三藐三菩提を得」 と。 このゆゑにつねに憶念すべし。
阿弥陀仏本願↡如↠是。若人念↠我称↠名自帰、即入↢必定↡得↢阿耨多羅三藐三菩提↡。是故常応↢憶念↡。
【11】▼偈をもつて〔阿弥陀仏を〕称讃せん。
以↠偈称讃。
*無量光明慧あり、 身は*真金山のごとし。
無量光明慧 はかりない智慧の光明。
無量光明慧 身如↢真金山↡
われいま身口意をもつて、 合掌し*稽首し礼したてまつる。
我今身口意 合掌稽首礼
金色の妙光明、 あまねくもろもろの世界に流れて、
金色妙光明 普流↢諸世界↡
*物に随ひてその色を増す。 このゆゑに稽首し礼したてまつる。
随↠物*示↢其色↡ 是故稽首礼
示 高麗版では 「増」。
▼もし人命終の時に、 かの国に生ずることを得れば、
若人命終時 得↠生↢彼国↡者
すなはち無量の徳を具す。 このゆゑに▼われ帰命したてまつる。
即具↢無量徳↡ 是故我帰命
・ 即時入必定
▼人よくこの仏の無量力威徳を念ずれば、
人能念↢是仏 無量力*功徳↡
功徳 高麗版大蔵経所収本では 「威徳」。
▼即時に*必定に入る。 このゆゑにわれつねに念じたてまつる。
即時入↢必定↡ 是故我常念
かの国の人命終して、 たとひもろもろの苦を受くべきも、
彼国人命終 設応↠受↢諸苦↡
悪地獄に堕せず。 このゆゑに▼帰命し礼したてまつる。
不↠堕↢悪地獄↡ 是故帰命礼
▼もし人かの国に生ずれば、 つひに*三趣および*阿修羅に堕せず。
三趣 ここでは地獄・餓鬼・畜生のこと。
若人生↢彼国↡ 終不↠堕↢三趣
われいま帰命し礼したてまつる。
及与阿修羅↡ 我今帰命礼
▼人天の身相同じくして、 なほ*金山の頂のごとし。
金山 須弥山の周囲をかこむ七重の山脈。
七金山。 →
須弥山
人天身相同 猶如↢金山頂↡
*諸勝の所帰の処なり。 このゆゑに頭面をもつて礼したてまつる。
諸勝の所帰の処 浄土の人天の帰依処。 阿弥陀仏のこと。 諸勝は浄土の人天を指していう。
諸勝所帰処 是故頭面礼
それかの国に生ずることあれば、 *天眼耳通を具して、
其有↠生↢彼国↡ 具↢天眼・耳通↡
十方にあまねく*無礙なり。 聖中の尊を稽首したてまつる。
十方普無礙 稽↢首聖中尊↡
その国のもろもろの衆生は、 *神変および*心通、
其国諸衆生 神変及心通
また*宿命智を具す。 このゆゑに帰命し礼したてまつる。
亦具↢宿命智↡ 是故帰命礼
かの国土に生ずれば、 *我なく我所なし。
我なく我所なし 我は我見 (自己に対するとらわれ)、 我所は我所見 (自己に属するものに対するとらわれ)。 この二つのとらわれが消滅していること。
生↢彼国土↡者 無↠我無↢我所↡
*彼此の心を生ぜず。 このゆゑに稽首し礼したてまつる。
彼此の心 あれこれと差別する心。
不↠生↢彼此心↡ 是故稽首礼
▼三界の獄を超出して、 目は*蓮華葉のごとし。
蓮華葉 蓮華のはなびら。
超↢出三界獄↡ 目如↢蓮華葉↡
声聞衆無量なり。 このゆゑに稽首し礼したてまつる。
声聞衆無量 是故稽首礼
かの国のもろもろの衆生、 その性みな柔和にして、
彼国諸衆生 其性皆柔和
自然に十善を行ず。 衆聖の王 (阿弥陀仏) を稽首したてまつる。
自然行↢十善↡ 稽↢首衆聖*王↡
王 宋版、元版、明版版大蔵経所収本では 「主」。
善より*浄明を生ずること、 無量無辺数にして、
浄明 きよらかなさとりの智慧。
従↠善生↢浄明↡ 無量無辺数
*二足のなかの第一なり。 このゆゑにわれ帰命したてまつる。
二足 二つの足を有する生類。 人天 (人間と天の神々) のこと。
二足中第一 是故我帰命
・ 帰命本願力
▼もし人仏に作らんと願じて、 心に阿弥陀を念ずれば、
若人願↠作↠仏 心念↢阿弥陀↡
時に応じてために身を現したまふ。 このゆゑにわれ、
応↠時為現↠身 是故我帰↢命
かの仏の本願力を帰命したてまつる。 十方のもろもろの菩薩、
彼仏本願力↡ 十方諸菩薩
来りて供養し法を聴く。 このゆゑにわれ稽首したてまつる。
来供養聴↠法 是故我稽首
▼かの土のもろもろの菩薩は、 もろもろの*相好を具足し、
彼土諸菩薩 具↢足諸相好↡
もつてみづから身を荘厳す。 われいま帰命し礼したてまつる。
以自荘↢厳身↡ 我今帰命礼
▼かのもろもろの大菩薩、 *日々三時に、
日々三時 毎日、 朝・昼・夜の三回。
彼諸大菩薩 日日於↢三時↡
十方の仏を供養したてまつる。 このゆゑに稽首し礼したてまつる。
供↢養十方仏↡ 是故稽首礼
・ 信心清浄華開
▼もし人善根を種うるも、 疑へばすなはち華開けず。
若人種↢善根↡ 疑則華不↠開
信心清浄なれば、 華開けてすなはち仏を見たてまつる。
信心清浄者 華開則見↠仏
十方現在の仏、 種々の因縁をもつて、
十方現在仏 以↢種種因縁↡
かの仏の功徳を歎じたまふ。 われいま帰命し礼したてまつる。
歎↢彼仏功徳↡ 我今帰命礼
その土はなはだ*厳飾にして、 かの*もろもろの天宮に殊なり、
厳飾 おごそかで、 美しい。
もろもろの… さまざまな天の宮殿よりもすぐれている。
其土*具厳飾 殊↢彼諸天宮↡
具 「つぶさに」。 高麗版大蔵経所収本では 「甚」。
功徳はなはだ深厚なり。 このゆゑに仏足を礼したてまつる。
功徳甚深厚 是故礼↢仏足↡
仏足の*千輻輪は、 柔軟にして蓮華の色あり。
仏足千輻輪 柔輭蓮華色
見るものみな歓喜す。 頭面をもつて仏足を礼したてまつる。
見者皆歓喜 頭面礼↢仏足↡
眉間の*白毫の光は、 なほ清浄なる月のごとし。
眉間白毫光 猶如↢清浄月↡
面の光色を増益す。 頭面をもつて仏足を礼したてまつる。
増↢益面光色↡ 頭面礼↢仏足↡
本仏道を求むる時、 もろもろの奇妙の事を行じたまふ。
本求↢仏道↡時 行↢諸奇妙事↡
諸経の所説のごとし。 頭面をもつて*稽首し礼したてまつる。
如↢諸経所説↡ 頭面稽首礼
かの仏の言説したまふところ、 もろもろの罪根を破除す。
彼仏所↢言説↡ 破↢除諸罪根↡
美言にして益するところ多し。 われいま稽首し礼したてまつる。
美言多↠所↠益 我今稽首礼
この美言の説をもつて、 もろもろの*着楽の病を救ひたまふ。
着楽の病 さまざまの楽しみに執着するという病。
以↢此美言説↡ 救↢諸*著楽病↡
著 聖教全書まま。 註なし。
すでに度しいまなほ度したまふ。 このゆゑに稽首し礼したてまつる。
已度今猶度 是故稽首礼
人天のなかの最尊なり。 諸天頭面をもつて礼し、
人天中最尊 諸天頭面礼
七宝の冠足を摩づ。 このゆゑにわれ帰命したてまつる。
七宝冠摩↠*足 是故我帰命
足 宋版、元版、明版では 「尼」。
一切の*賢聖衆、 およびもろもろの人天衆、
賢聖衆 尊くすぐれた聖者。
一切賢聖衆 及諸人天衆
ことごとくみなともに帰命す。 このゆゑにわれもまた礼したてまつる。
咸皆共帰命 是故我亦礼
・ 乗船度海
▼かの*八道の船に乗じて、 よく*難度海を度したまふ。
難度海 渡ることが難しい迷いの大海。
乗↢彼八道船↡ 能度↢難度海↡
みづから度しまたかれを度したまふ。 われ▼*自在者を礼したてまつる。
自在者 衆生を思いのままに救いとる自在力をそなえた者。 阿弥陀仏を讃えていう。
自度亦度↠彼 我礼↢自在*人↡
人 聖教全書まま。 註なし。
▼諸仏無量劫に、 その功徳を讃揚せんに、
諸仏無量劫 讃↢揚其功徳↡
なほ尽すことあたはず。 ▼*清浄人を帰命したてまつる。
清浄人 きよらかなさとりの徳をそなえた者。 阿弥陀仏を讃えていう。
猶尚不↠能↠尽 帰↢命清浄人↡
われいままたかくのごとく、 ▼無量の徳を称讃す。
我今亦如↠是 称↢讃無量徳↡
この福の因縁をもつて、 願はくは仏つねにわれを念じたまへ。
以↢是福因縁↡ 願仏常念↠我
わが今・先世における福徳、 もしは大小、
我於↢今・先世↡ 福徳若大小
願はくはわれ仏の所において、 心つねに清浄なることを得ん。
願我於↢仏所↡ 心常得↢清浄↡
この福の因縁をもつて、 獲るところの上妙の徳、
以↢此福因縁↡ 所↠獲上玅徳
願はくはもろもろの衆生の類も、 みなまたことごとくまさに得べしと。
願諸衆生類 皆亦悉当得
○過未八仏章
【12】また*毘婆尸仏・尸棄仏・毘首婆伏仏・拘楼珊提仏・迦那迦牟尼仏・迦葉仏・釈迦牟尼仏および未来世の*弥勒仏を念ずべし。 みな憶念し礼拝すべし。 偈をもつて称讃せん。
毘婆尸仏…釈迦牟尼仏 過去七仏 (釈尊と釈尊以前にこの世に現れたとされる六仏) の名。
又亦応↠念↢毘婆尸仏・尸棄仏・毘首婆*伏仏・拘楼珊提*伽仏・迦那迦牟尼仏・迦葉仏・釈迦牟尼仏及未来世弥勒仏↡。皆応↢憶念礼拝↡。以↠偈称讃。
伏 宋版・元版・明版では欠く。
伽 高麗版・宋版・元版・明版では欠く。
1. 毘婆尸仏
*毘婆尸世尊、 無憂道樹の下にして、
毘婆尸世尊 毘婆尸は梵語ヴィパシュイン (Vipaśyin) の音写。 過去荘厳劫に出現した仏の一。
毘婆尸世尊 無憂道樹下
*一切智を成就して、 微妙のもろもろの功徳あり。
成↢就一切智↡ 微妙諸功徳
まさしく世間を観じ、 その心解脱を得たまふ。
正*現↢於世閒↡ 其心得↢解脱↡
現 他本では 「観」。
われいま五体をもつて、 無上尊を帰命したてまつる。
我今以↢五体↡ 帰↢命無上尊↡
2. 尸棄仏
*尸棄仏世尊、 分陀利道場樹の下にましまして坐し、
尸棄仏世尊 尸棄は梵語シキン (Śikin) の音写。 過去荘厳劫に出現した仏の一。
尸棄仏世尊 在↢於邠*他利
他 宋版、元版、明版では 「陀」。
菩提を成就したまふ。
道場樹下↡坐 成↢就於菩提↡
身色比あることなし。 燃ゆる*紫金山のごとし。
紫金山 紫金は紫磨金の略。 紫色を帯びた金。 閻浮檀金に同じ。 紫金山は紫金でできた山をいう。
身色無↠有↠比 如↠然↢紫金山↡
われいまみづから三界の無上尊を帰命したてまつる。
我今自帰↢命 三界無上尊↡
3. 毘首婆仏
*毘首婆世尊、 娑羅樹の下に坐し、
毘首婆世尊 毘首婆は梵語ヴィシュヴァブー (Viśvabhū) の音写。 過去荘厳劫に出現した仏の一。 前出箇所では毘首婆伏と音写されている。
毘首婆世尊 坐↢娑羅樹下↡
自然に一切の妙智慧に通達することを得たまふ。
自然得↣通↢達 一切妙智慧↡
もろもろの人天のなかにおいて、 第一にして比あることなし。
於↢諸人天中↡ 第一無↠有↠*比
比 宋版・元版・明版大蔵経所収本では 「上」。
このゆゑにわれ一切最勝尊を帰命したてまつる。
是故我帰↢命 一切最勝尊↡
4. 迦求村大仏
*迦求村大仏は、 阿耨多羅三藐三菩提を、
迦求村大仏 迦求村は梵語クラクッチャンダ (Krakucchanda) の音写。 現在賢劫に出現した仏の一。 前出箇所では拘楼珊提と音写されている。
迦求村大仏 得↢阿耨多羅
尸利沙樹の下に得たまひて、
三藐三菩提↡ 尸利沙樹下
大智慧を成就し、 永く生死を脱したまふ。
成↢就大智慧↡ 永脱↢於生死↡
われいま第一無比尊を帰命し礼したてまつる。
我今帰↢命礼↣ 第一無比尊↡
5. 迦那含牟尼仏
*迦那含牟尼、 大聖無上尊、
迦那含牟尼 梵語カナカムニ (Kanakamuni) の音写。 現在賢劫に出現した仏の一。 前出箇所では迦那迦牟尼と音写されている。
迦那含牟尼 大聖無上尊
優曇鉢樹の下にして、 仏道を成就し得て、
優曇鉢樹下 成↢就得仏道↡
一切法は無量にして辺あることなしと通達したまふ。
通↢達一切法↡ 無量無↠有↠辺
このゆゑにわれ第一無上尊を帰命したてまつる。
是故我帰↢命 第一無上尊↡
6. 迦葉仏
*迦葉仏世尊、 眼は双蓮華のごとし。
迦葉仏世尊 迦葉は梵語カーシュヤパ (Kāśyapa) の音写。 現在賢劫に出現した仏の一。
迦葉仏世尊 眼如↢双蓮華↡
弱拘楼陀樹の下において仏道を成ず。
*弱拘楼陀樹 於↠下成↢仏道↡
弱 宋版・元版・明版では 「尼」。
三界に畏るるところなし。 行歩すること象王のごとし。
三界無↠所↠畏 行歩如↢象王↡
われいまみづから無極尊を帰命し*稽首したてまつる。
我今自帰↢命 稽↣首無極尊↡
7. 釈迦牟尼仏
*釈迦牟尼仏、 阿輸陀樹の下にして、
釈迦牟尼仏 阿輸陀樹下
*魔の怨敵を*降伏し、 *無上道を成就したまふ。
魔の怨敵 悪魔のこと。 悪魔は人々にあだをなすのでこのようにいう。
降↢伏魔怨敵↡ 成↢就無上道↡
面貌満月のごとく、 清浄にして*瑕塵なし。
瑕塵 きず。 欠点。
面貌如↢満月↡ 清浄無↢瑕塵↡
われいま勇猛第一尊を稽首し礼したてまつる。
我今稽↢首礼↣ 勇猛第一尊↡
8. 弥勒仏
*当来の*弥勒仏、 那伽樹の下に坐して、
当来弥勒仏 那伽樹下坐
広大の心を成就し、 自然に仏道を得たまはん。
成↢就*広大心↡ 自然得↢仏道↡
広 宋版・元版・明版大蔵経所収本では 曠。
功徳はなはだ堅牢にして、 よく勝るるものあることなからん。
功徳甚堅牢 莫↣能有↢勝者↡
このゆゑにわれみづから無比妙法王に帰したてまつると。
是故我自帰↢ 無比妙法王↡
○東方八仏章
【13】また徳勝仏・普明仏・勝敵仏・王相仏・相王仏・無量功徳明自在王仏・薬王無閡仏・宝遊行仏・宝華仏・安住仏・山王仏まします。 また憶念し*恭敬し礼拝すべし。 偈をもつて称讃せん。
復有↢徳勝仏・普明仏・勝敵仏・王相仏・相王仏・無量功徳明自在王仏・薬王無*礙仏・宝遊行仏・宝華仏・安住仏・山王仏↡。亦応↢憶念恭敬礼拝↡。以↠偈称讃。
礙 高麗版では 閡。
1. 徳勝仏
無勝世界のなかに、 仏ましまして徳勝と号す。
無勝世界中 有↠仏号↢徳勝↡
われいまおよび*法宝・*僧宝を*稽首し礼したてまつる。
僧宝 仏のさとりをめざす集団のこと。 三宝の一。 →
三宝
我今稽↢首礼↣ 及法宝・僧宝↡
2. 普明仏
随意喜世界に、 仏ましまして普明と号す。
随意喜世界 有↠仏号↢普明↡
われいまみづからおよび法宝・僧宝を帰命したてまつる。
我今自帰↢命 及法宝・僧宝↡
3. 勝敵仏
普賢世界のなかに、 仏ましまして勝敵と号す。
普賢世界中 有↠仏号↢勝敵↡
われいまおよび法宝・僧宝を帰命し礼したてまつる。
我今帰↢命礼↣ 及法宝・僧宝↡
4. 王幢相仏
善浄集世界あり、 仏を王幢相と号す。
善浄集世界 仏号↢王幢相↡
われいまおよび法宝・僧宝を稽首し礼したてまつる。
我今稽↢首礼↣ 及法宝・僧宝↡
5. 無量功徳明仏
離垢集世界の無量功徳明、
離垢集世界 無量功徳明
十方に自在なり。 このゆゑに稽首し礼したてまつる。
自↢在於十方↡ 是故稽首礼
6. 無礙薬王仏
不誑世界のなかの無礙薬王仏、
不誑世界中 無礙薬王仏
われいま頭面をもつておよび法宝・僧宝を礼したてまつる。
我今頭面礼↢ 及法宝・僧宝↡
7. 宝遊行仏
*今集世界のなかの仏を宝遊行と号す。
今集世界 異本には 「金集世界」 とある。
*今集世界中 仏号↢宝遊行↡
今 宋版・元版・明版では 「金」。
われいま頭面をもつておよび法宝・僧宝を礼したてまつる。
我今頭面礼↢ 及法宝・僧宝↡
8. 安立山王仏
美音界の宝華安立山王仏、
美音界宝華 安立山王仏
われいま頭面をもつておよび法宝・僧宝を礼したてまつる。
我今頭面礼↢ 及法宝・僧宝↡
いまこのもろもろの如来、 住して東方界にまします。
今是諸如来 住在↢東方界↡
われ恭敬の心をもつて*称揚し帰命し礼したてまつる。
我以↢恭敬心↡ 称揚帰命礼
ただ願はくはもろもろの如来、 深く加するに*慈愍をもつてし、
唯願諸如来 深加以↢慈愍↡
身を現じてわが前にましまして、 みな目をして見ることを得しめたまへと。
現↠身在↢我前↡ 皆令↢*目得↟見
目 宋版・元版・明版では 「自」。
○三世諸仏章
【14】また次に過去・未来・現在の諸仏、 ことごとく総じて念じ恭敬し礼拝すべし。 偈をもつて称讃せん。
復次過去・未来・現在諸仏、尽応↢総念恭敬礼拝↡。以↠偈称讃。
・ 過去仏
過去世の諸仏、 もろもろの*魔怨を*降伏し、
魔怨 悪魔のこと。 悪魔は人々にあだをなす怨敵であるところから魔怨という。
過去世諸仏 降↢伏衆魔怨↡
大智慧力をもつて、 広く衆生を利す。
以↢大智慧力↡ 広利↢於衆生↡
かの時のもろもろの衆生、 心を尽してみな供養し、
彼時諸衆生 尽↠心皆供養
*恭敬して*称揚す。 このゆゑに頭面をもつて礼したてまつる。
恭敬而称揚 是故頭面礼
・ 現在仏
現在十方界の*不可計の諸仏、
不可計 数えることができないこと。
現在十方界 不可計諸仏
その数恒沙に過ぐ。 無量にして辺あることなし。
其数過↢恒沙↡ 無量無↠有↠辺
もろもろの衆生を*慈愍し、 つねに*妙法輪を転じたまへり。
妙法輪を転じたまへり こよなくすぐれた仏の教えをお説きになった。 仏の説かれた教えは、 衆生の煩悩をうちくだき、 次々とひろまってゆくので、 これを車輪に喩えていう。
慈↢愍諸衆生↡ 常転↢妙法輪↡
このゆゑにわれ恭敬し、 帰命し*稽首し礼したてまつる。
是故我恭敬 帰命稽首礼
・ 未来仏
未来世の諸仏、 *身色金山のごとく、
身色金山のごとく 仏のすがたを須弥山に喩えていう。
未来世諸仏 身色如↢金山↡
光明量りあることなし。 衆相みづから荘厳す。
光明無↠有↠量 衆相自荘厳
出世して衆生を度し、 まさに涅槃に入りたまふべし。
出世度↢衆生↡ 当↠入↢於涅槃↡
かくのごときもろもろの世尊、 われいま頭面をもつて礼したてまつると。
如↠是諸世尊 我今頭面礼
○諸大菩薩章
【15】 またもろもろの大菩薩を憶念すべし。
復応↣憶↢念諸大菩薩↡、
善意菩薩・善眼菩薩・聞月菩薩・尸毘王菩薩・一切勝菩薩・知大地菩薩・大薬菩薩・鳩舎菩薩・阿離念弥菩薩・頂生王菩薩・喜見菩薩・鬱多羅菩薩・薩和檀菩薩・長寿王菩薩・羼提菩薩・韋藍菩薩・睒菩薩・月蓋菩薩・明首菩薩・法首菩薩・*成利菩薩・弥勒菩薩なり。
成利菩薩 異本には 「法利菩薩」 とある。
善意菩薩・善眼菩薩・聞月菩薩・尸毘王菩薩・一切勝菩薩・知大地菩薩・大薬菩薩・鳩舎菩薩・阿離念弥菩薩・頂生王菩薩・喜見菩薩・鬱多羅菩薩・*和和檀菩薩・長寿王菩薩・羼提菩薩・韋藍菩薩・睒菩薩・月蓋菩薩・明首菩薩・法首菩薩・*法利菩薩・弥勒菩薩。
和 高麗版では 「薩」。
法 高麗版大蔵経所収本では 「成」。
また金剛蔵菩薩・金剛首菩薩・無垢蔵菩薩・無垢称菩薩・除疑菩薩・無垢徳菩薩・網明菩薩・無量明菩薩・大明菩薩・無尽意菩薩・意王菩薩・無辺意菩薩・日音菩薩・月音菩薩・美音菩薩・美音声菩薩・大音声菩薩・堅精進菩薩・常堅菩薩・堅発菩薩・*荘厳王菩薩・常悲菩薩・常不軽菩薩・法上菩薩・法意菩薩・法喜菩薩・法首菩薩・法積菩薩・発精進菩薩・智慧菩薩・浄威徳菩薩・那羅延菩薩・善思惟菩薩・法思惟菩薩・跋陀波羅菩薩・法益菩薩・高徳菩薩・師子遊行菩薩・喜根菩薩・上宝月菩薩・不虚徳菩薩・竜徳菩薩・文殊師利菩薩・妙音菩薩・雲音菩薩・勝意菩薩・照明菩薩・勇衆菩薩・勝衆菩薩・威儀菩薩・師子意菩薩・上意菩薩・益意菩薩・*増意菩薩・宝明菩薩・慧頂菩薩・楽説頂菩薩・有徳菩薩・観世自在王菩薩・陀羅尼自在王菩薩・大自在王菩薩・無憂徳菩薩・不虚見菩薩・離悪道菩薩・一切勇健菩薩・破闇菩薩・功徳宝菩薩・華威徳菩薩・金瓔珞明徳菩薩・離諸陰蓋菩薩・心無閡菩薩・一切行浄菩薩・等見菩薩・不等見菩薩・三昧遊戯菩薩・法自在菩薩・法相菩薩・明荘厳菩薩・大荘厳菩薩・宝頂菩薩・宝印手菩薩・常挙手菩薩・常下手菩薩・常惨菩薩・常喜菩薩・喜王菩薩・得弁才音声菩薩・虚空雷音菩薩・持宝炬菩薩・勇施菩薩・帝網菩薩・馬光菩薩・空無閡菩薩・宝勝菩薩・天王菩薩・破魔菩薩・電徳菩薩・自在菩薩・頂相菩薩・出過菩薩・師子吼菩薩・雲蔭菩薩・能勝菩薩・山相幢王菩薩・香象菩薩・大香象菩薩・白香象菩薩・常精進菩薩・不休息菩薩・妙生菩薩・華荘厳菩薩・観世音菩薩・得大勢菩薩・水王菩薩・山王菩薩・帝網菩薩・宝施菩薩・破魔菩薩・荘厳国土菩薩・金髻菩薩・珠髻菩薩、 かくのごとき等のもろもろの大菩薩まします。
荘厳王菩薩 異本には 「堅荘菩薩」 とある。
増意菩薩 異本には 「増益菩薩」 とある。
復有↢金剛蔵菩薩・金剛首菩薩・無垢蔵菩薩・無垢称菩薩・除疑菩薩・無垢徳菩薩・網明菩薩・無量明菩薩・大明菩薩・無尽意菩薩・意王菩薩・無辺意菩薩・日音菩薩・月音菩薩・美音菩薩・美音声菩薩・大音声菩薩・堅精進菩薩・常堅菩薩・堅発菩薩・*堅荘菩薩・常悲菩薩・常不軽菩薩・法上菩薩・法意菩薩・法喜菩薩・法首菩薩・法積菩薩・発精進菩薩・智慧菩薩・浄威徳菩薩・那羅延菩薩・善思惟菩薩・法思惟菩薩・跋陀波羅菩薩・法益菩薩・高徳菩薩・師子遊行菩薩・喜根菩薩・上宝月菩薩・不虚徳菩薩・竜徳菩薩・文殊師利菩薩・妙音菩薩・雲音菩薩・勝意菩薩・照明菩薩・勇衆菩薩・勝衆菩薩・威儀菩薩・師子意菩薩・上意菩薩・益意菩薩・増*益菩薩・宝明菩薩・慧頂菩薩・楽説頂菩薩・有徳菩薩・観世自在王菩薩・陀羅尼自在王菩薩・大自在王菩薩・無憂徳菩薩・不虚見菩薩・離悪道菩薩・一切勇健菩薩・破闇菩薩・功徳宝菩薩・華威徳菩薩・金瓔珞明徳菩薩・離諸陰蓋菩薩・心無礙菩薩・一切行浄菩薩・等見菩薩・不等見菩薩・三昧遊戯菩薩・法自在菩薩・法相菩薩・明荘厳菩薩・大荘厳菩薩・宝頂菩薩・宝印手菩薩・常挙手菩薩・常下手菩薩・常惨菩薩・常喜菩薩・喜王菩薩・得弁才音声菩薩・虚空雷音菩薩・持宝炬菩薩・勇施菩薩・帝網菩薩・馬光菩薩・空無礙菩薩・宝勝菩薩・天王菩薩・破魔菩薩・電徳菩薩・自在菩薩・頂相菩薩・出過菩薩・師子吼菩薩・雲蔭菩薩・能勝菩薩・山相幢王菩薩・香象菩薩・大香象菩薩・白香象菩薩・常精進菩薩・不休息菩薩・妙生菩薩・華荘厳菩薩・観世音菩薩・得大勢菩薩・水王菩薩・山王菩薩・帝網菩薩・宝施菩薩・破魔菩薩・荘厳国土菩薩・金髻菩薩・珠髻菩薩、如↠是等諸大菩薩↡、
堅荘 高麗版では 「荘厳王」。
益 高麗版では 「意」。
みな憶念し*恭敬し礼拝して阿惟越致地を求むべし。
皆応↢憶念恭敬礼拝求↢阿惟越致↡*也。
也 高麗版では 「地」。