観経散善義 巻第四
*沙門*善導集記
◎正宗分 ○散善 ●総説
【1】 これより以下は、 次に*三輩*散善一門の義を解す。 この義のなかにつきてすなはちその二あり。
従↠此已下、次解↢三輩散善一門之義↡。就↢此義中↡、即有↢其二↡。
一には*三福を明かしてもつて正因となす。 二には*九品を明かしてもつて正行となす。
一明↢三福↡以為↢正因↡。二明↢九品↡以為↢正行↡。
・三福 ・世福
いま三福といふは、 第一の福はすなはちこれ世俗の*善根なり。 曾よりこのかたいまだ仏法を聞かず、 ただおのづから*孝養・*仁・義・礼・智・信を行ず。 ゆゑに世俗の善と名づく。
孝養 父母に孝行すること。
仁義礼智信 儒教に説く五種の倫理徳目。 五常のこと。
今言↢三福↡者、第一福、即是世俗善根。曾来未↠聞↢仏法↡、但自行↢孝養・仁・義・礼・智・信↡。故名↢世俗善↡也。
・三福 ・戒福
第二の福はこれを戒善と名づく。 この戒のなかにつきてすなはち人・天・声聞・菩薩等の戒あり。 そのなかにあるいは*具受・不具受あり、 あるいは*具持・不具持あり。 ただよく回向すればことごとく往生を得。
具受不具受 五戒のすべてを受けることと、 その一部分を受けること。
具持不具持 戒のすべてをたもつことと、 その一部分をたもつこと。
第二福者、此名↢戒善↡。就↢此戒中↡、即有↢人・天・声聞・菩薩等戒↡。其中或有↢具受・不具受↡、或有↢具持・不具持↡。但能迴向、尽得↢往生↡。
・三福 ・行福
▽第三の福を名づけて行善となす。 これはこれ*大乗心を発せる凡夫、 みづからよく行を行じ、 兼ねて有縁を勧めて悪を捨て心を持たしめて、 *回して浄土に生ず。
大乗心 大乗の菩提心。
第三福者、名為↢行善↡。此是発↢大乗心↡凡夫、自能行↠行、兼勧↢有縁↡、捨↠悪持↠心、迴生↢浄土↡。
またこの三福のなかにつきて、 あるいは一人ひとへに世福を行じて、 回してまた生ずることを得るあり。 あるいは一人ひとへに戒福を行じて、 回してまた生ずることを得るあり。 あるいは一人ひとへに行福を行じて、 回してまた生ずることを得るあり。 あるいは一人上の二福を行じて、 回してまた生ずることを得るあり。 あるいは一人下の二福を行じて、 回してまた生ずることを得るあり。 あるいは一人つぶさに三福を行じて、 回してまた生ずることを得るあり。 あるいは人等ありて、 三福ともに行ぜざるものをすなはち*十悪・*邪見・*闡提の人と名づく。
又就↢此三福之中↡、或有↧一人単行↢世福↡迴亦得↞生、或有↧一人単行↢戒福↡迴亦得↞生、或有↧一人単行↢行福↡迴亦得↞生。或有↧一人行↢上二福↡迴亦得↞生、或有↧一人行↢下二福↡迴亦得↞生、或有↧一人具行↢三福↡迴亦得↞生。或有↢人等↡、三福倶不↠行者、即名↢十悪・邪見・闡提人↡也。
九品といふは、 文に至りてまさに弁ずべし、 知るべし。 いま略して三福差別の義意を*料簡しをはりぬ。
言↢九品↡者、至↠文当↠弁。応↠知。今略料↢簡三福差別義意↡竟。
◎正宗分 ○散善 ●上輩観 ○文前料簡
【2】 十四に上輩観の行善の文前につきて、 総じて料簡してすなはち十一門となす。
十四就↢上輩観行善文前↡、総料簡即為↢十一門↡。
一には総じて*告命を明かす。
一者総明↢告命↡。
二にはその位を弁定す。
二者弁↢定其位↡。
三には総じて有縁の類を挙ぐ。
三者総挙↢有縁之類↡。
四には*三心を弁定してもつて正因となす。
四者弁↢定三心↡以為↢正因↡。
五にはまさしく*機の堪と不堪とを簡ぶことを明かす。
機の堪と不堪とを簡ぶ 行者が行ずるに堪えるか堪えないかを区別するという意。
五者正明↠簡↣機堪与↢不堪↡。
▽六にはまさしく受法の不同を明かす。
六者正明↢受法不同↡。
▽七にはまさしく修業の時節に*延促異なることあることを明かす。
延促 長短。
七者正明↢修業時節延促有↟異。
▽八には所修の行を回して、 弥陀仏国に生ぜんと願ずることを明かす。
八者明↧迴↢所修行↡願↞生↢弥陀仏国↡。
▽九には命終の時に臨みて聖来りて*迎接したまふ不同と、 *去時の遅疾とを明かす。
九者明↧臨↢命終時↡、聖来迎接不同、去時遅疾↥。
▽十にはかしこに到りて華開くる遅疾の不同を明かす。
十者明↢到↠彼華開遅疾不同↡。
▽十一には華開以後の得益に異なることあることを明かす。
十一者明↢華開已後得益有↟異。
いまこの十一門の義は、 九品の文に約対するに、 一々の品のなかにつきてみなこの十一あり。 すなはち*一百番の義となす。 またこの十一門の義は、 上輩の文前につきて、 総じて料簡するもまた得たり。 あるいは中・下輩の文前につきて、 おのおの料簡するもまた得たり。 また*この義もし文をもつて来し勘ふれば、 すなはち具・不具あり。 *隠顕ありといへども、 もしその道理によらばことごとくみなあるべし。 この因縁のためのゆゑに、 すべからく広開して顕出すべし。 依行するものをして解りやすく識りやすからしめんと欲す。
一百番 九品に各十一門あるので正確には九十九門。 ここでは大数に約して一百番という。
この義… 十一門の義は、 九品それぞれの文についてみると、 すべてそろっているものと、 そろっていないものとがあるということ。
隠顕 文の表に顕れたものと裏に隠れたもの。 善導大師の隠顕は、 ともに真実の説意で、 親鸞聖人が 「化身土文類」 でいわれるような真仮 (真実・方便) を分別する意味ではない。
今此十一門義者、約↢対九品之文↡、就↢一一品中↡、皆有↢此十一↡。即為↢一百番義↡也。又此十一門義、就↢上輩文前↡総料簡亦得。或就↢中下輩文前↡各料簡亦得。又此義若以↠文来勘者、即有↢具・不具↡。雖↠有↢隠顕↡、若拠↢其道理↡、悉皆合↠有。為↢此因縁↡故、須↢広開顕出↡。欲↠令↢依行者易↠解易↟識也。
上来十一門の不同ありといへども、 広く上輩三品の義意を料簡しをはりぬ。
上来雖↠有↢十一門不同↡、広料↢簡上輩三品義意↡竟。
◎正宗分 ○散善 ●上輩観 1 上品上生釈
【3】 次下に先づ上品上生の位のなかにつきて、 また*先づ挙げ、 次に弁じ、 後に結す。 すなはちその十二あり。
先づ挙げ… まず九品各位の名を挙げ、 次にその相を述べ、 終りに文を結ぶ。善導大師は九品のすべてにこの三科があるとする。
次下先就↢上品上生位中↡、亦先挙、次弁、後結。即有↢其十二↡。
◎正宗分 ○散善 ●上輩観 1 上品上生釈 1. 告命
一に 「▲仏告阿難」 より以下はすなはちならべて二の意を標す。
一従↢「仏告阿難」↡已下即双標↢二意↡。
▲一には告命を明かす。
一明↢告命↡。
◎正宗分 ○散善 ●上輩観 1 上品上生釈 2. 位
▲二にはその位を弁定することを明かす。 これすなはち大乗を修学する上善の凡夫人なり。
二明↣弁↢定其位↡。此即修↢学大乗上善↡凡夫人也。
◎正宗分 ○散善 ●上輩観 1 上品上生釈 3. 有縁
▲三に 「▲若有衆生」 より下 「即便往生▲」 に至るこのかたは、 まさしく総じて*有生の類を挙ぐることを明かす。 すなはちその四あり。
有生の類 往生を得る機類。
三従↢「若有衆生」↡下至↢「即便往生」↡已来、正明↣総挙↢有生之類↡。即有↢其四↡。
▲一には能信の人を明かす。
一明↢能信之人↡。
▲二には往生を求願することを明かす。
二明↣求↢願往生↡。
▲三には*発心の多少を明かす。
発心 至誠心・深心・回向発願心の三心をおこすこと。
三明↢発心多少↡。
▲四には得生の益を明かす。
四明↢得生之益↡。
◎正宗分 ○散善 ●上輩観 1 上品上生釈 4. 三心
▲四に 「▲何等為三」 より下 「必生彼国▲」 に至るこのかたは、 まさしく三心を弁定してもつて正因となすことを明かす。 すなはちその二あり。
四従↢「何等為三」↡下至↢「必生彼国」↡已来、正明↧弁↢定三心↡以為↦正因↥。即有↢其二↡。
▼一には世尊、 機に随ひて益を顕したまふこと*意密にして知りがたし、 仏のみづから問ひみづから徴したまふにあらずは、 解を得るに由なきことを明かす。
意密 仏の意が奥深いこと。
一明↧世尊随↠機顕↠益意密難↠知、非↢仏自問自徴↡、無↞由↠得↠解。
▼二には如来 (釈尊) 還りてみづから前の三心の数を答へたまふことを明かす。
二明↣如来還自答↢前三心之数↡。
・至誠心釈
【4】 ▼¬経¼ (観経) にのたまはく、 「▲一には至誠心」 と。
¬経¼云。「一者至誠心」。
▼「至」 とは真なり、 「誠」 とは実なり。 一切衆生の身口意業所修の*解行、 *かならずすべからく真実心のうちになすべきことを明かさんと欲す。
解行 知解と修行。 教法を理解し行を実践すること。
かならず…得ざれ 親鸞聖人は 「かならず真実心のうちになしたまへるを須ゐんことを明かさんと欲ふ。外に賢善精進の相を現ずることを得ざれ、 内に虚仮を懐いて」 (信文類訓) と読まれた。
「至」者真、「誠」者実。欲↠明↧一切衆生身口意業所修解行、必須↦真実心中作↥。
▼外に賢善精進の相を現じ、 内に虚仮を懐くことを得ざれ。 *貪瞋・邪偽・奸詐百端にして、 悪性侵めがたく、 事*蛇蝎に同じきは、 三業を起すといへども名づけて雑毒の善となし、 また虚仮の行と名づく。 真実の業と名づけず。
貪瞋邪偽奸詐百端 むさぼり、 いかり、 よこしまな心、 いつわりの心が無数にあり、 絶えず起ること。
蛇蝎 へびやさそり。
*不↠得↣外現↢賢善精進之相↡。内懐↢虚仮↡、貪瞋邪偽、姧詐百端、悪性難↠侵、事同↢蛇蝎↡。雖↠起↢三業↡、名為↢雑毒之善↡、亦名↢虚仮之行↡、不↠名↢真実業↡也。
不得…相 返り点まま。 (親鸞聖人の訓みに同じ。)
▼もしかくのごとき安心・起行をなすものは、 たとひ身心を苦励して、 *日夜十二時急に*走り急になすこと、 *頭燃を救ふがごとくするものも、 すべて雑毒の善と名づく。 ▼この雑毒の行を回して、 かの仏の浄土に生ずることを求めんと欲せば、 これかならず不可なり。
日夜十二時 一日中。
走り 親鸞聖人は 「走め」 (信文類訓) と読まれた。
若作↢如↠此安心起行↡者、縦使苦↢励身心↡、日夜十二時、急走急作、如↠灸↢頭燃↡者、衆名↢雑毒之善↡。欲↧迴↢此雑毒之行↡、求↦生彼仏浄土↥者、此必不可也。
▼なにをもつてのゆゑに。 まさしくかの阿弥陀仏*因中に菩薩の行を行じたまひし時、 すなはち一念一刹那に至るまでも、 三業の所修、 みなこれ真実心のうちになしたまひ、 *おほよそ*施為・趣求したまふところ、 またみな↓真実なるによりてなり。
因中 因位の時。 法蔵菩薩であった時。
おほよそ…真実なるに 親鸞聖人は 「おほよそ施したまふところ趣求をなす。 またみな真実なり」 (信文類訓) と読み、 如来の回施された真実をもちい (受領し) て、 浄土を趣求 (願生) するという意味に転じられた。
施為趣求 衆生に施しを行う利他 (施為) と、 さとりを求める自利 (趣求) のこと。
何以故、正由↧彼阿弥陀仏因中行↢菩薩行↡時、乃至一念一刹那、三業所修皆是真実心中作↥。凡*所↠施為↢趣求↡、亦皆真実。
所施為趣求 返り点まま。 (親鸞聖人の訓みに同じ。)
・至誠心釈 ・二種真実
▼また↑真実に二種あり。 一には↓*自利真実、 二には*利他真実なり。
自利真実・利他真実 真実心をもって自利利他すること。 親鸞聖人は自利を自力、 利他を他力の意に転じられた。
又真実有↢二種↡。一者自利真実、二者利他真実。
↑自利真実といふは、 また二種あり。
言↢自利真実↡者、復有↢二種↡。
一には真実心のうちに、 自他の諸悪および*穢国等を*制捨して、 行住坐臥に一切の菩薩の諸悪を制捨したまふに同じく、 われもまたかくのごとくならんと想ふなり。
制捨 とどめ捨て去ること。
一者真実心中、制↢捨自他諸悪及穢国等↡、行住坐臥、想↧同↣一切菩薩制↢捨諸悪↡、我亦如↞是也。
二には真実心のうちに、 自他凡聖等の善を勤修す。
二者真実心中、勤↢修自他凡聖等善↡。
真実心のうちの口業に、 かの阿弥陀仏および*依正二報を讃歎す。 また真実心のうちの口業に、 *三界・*六道等の自他の依正二報の苦悪の事を*毀厭す。 また一切衆生の三業所為の善を讃歎す。 もし善業にあらずは、 つつしみてこれを遠ざかれ、 また*随喜せざれ。
毀厭 厭いきらうこと。
真実心中口業、讃↢歎彼阿弥陀仏及依正二報↡。又真実心中口業、毀↢厭三界・六道等自他依正二報苦悪之事↡、亦讃↢歎一切衆生三業所為善↡。若非↢善業↡者、敬而遠↠之、亦不↢随喜↡也。
また真実心のうちの身業に、 合掌し礼敬して、 *四事等をもつてかの阿弥陀仏および依正二報を供養す。 また真実心のうちの身業に、 この生死三界等の自他の依正二報を軽慢し厭捨す。
四事 供養に用いる四種の品。 飲食・衣服・臥具 (寝具)・湯薬のこと。
又真実心中身業、合掌礼敬、四事等供↢養彼阿弥陀仏及依正二報↡。又真実心中身業、軽↢慢厭↣捨此生死三界等自他依正二報↡。
また真実心のうちの意業に、 かの阿弥陀仏および依正二報を思想し観察し憶念して、 目の前に現ずるがごとくす。 また真実心のうちの意業に、 この生死三界等の自他の依正二報を軽賤し厭捨す。
又真実心中意業、思↢想観↣察憶↤念彼阿弥陀仏及依正二報↡、如↠現↢目前↡。又真実心中意業、軽↢賤厭↣捨此生死三界等自他依正二報↡。
▼*不善の三業は、 かならずすべからく真実心のうちに捨つべし。 *またもし善の三業を起さば、 かならずすべからく真実心のうちになすべし。 *内外明闇を簡ばず、 みなすべからく真実なるべし。 ゆゑに至誠心と名づく。
不善の…捨つべし 親鸞聖人は 「不善の三業はかならず真実心のうちに捨てたまへるを須ゐよ」 (信文類訓) と読まれた。
またもし善の…名づく 親鸞聖人は 「またもし善の三業を起さば、 かならず真実心のうちになしたまへるを須ゐて、 内外明闇を簡ばず、 みな真実を須ゐるがゆゑに至誠心と名づく」 (信文類訓) と読まれた。
内外明闇 内心と外相、 智明と愚闇のこと。
不善三業、必須↢真実心中捨↡。又若起↢善三業↡者、必須↢真実心中作↡、不↠簡↢内外明闇↡、皆須↢真実↡故名↢至誠心↡。
・深心釈
【5】 「▲二には深心」 と。
「二者心」。
・深心釈 ・二種深信 (七深信)
「深心」 といふはすなはちこれ深く信ずる心なり。 また二種あり。
言↢「心」↡者、即是信之心也。亦有↢二種↡。
・深心釈 ・第一深心
▼一には決定して深く、 自身は現にこれ*罪悪生死の凡夫、 *曠劫よりこのかたつねに没しつねに流転して、 *出離の縁あることなしと信ず。
罪悪生死の凡夫 常に罪悪を犯し、 生死の迷いの世界に
流転している凡夫。 →
補註3
出離の縁 迷いの世界を離れ出るてがかり。
一者決定信↢自身現是罪悪生死凡夫、曠劫已来、常没常流転、無↟有↢出離之縁↡。
・深心釈 ・第二深心
▼二には決定して深く、 かの阿弥陀仏の、 四十八願は衆生を摂受したまふこと、 疑なく慮りなくかの願力に乗じてさだめて往生を得と信ず。
二者決定信↧彼阿弥陀仏四十八願、摂↢受衆生↡、無↠疑無↠慮、乗↢彼願力↡、定得↦往生↥。
・深心釈 ・第三深心
【6】 ▼また決定して深く、 釈迦仏、 この ¬観経¼ の*三福・*九品・*定散二善を説きて、 かの仏の依正二報を証讃して、 人をして欣慕せしめたまふと信ず。
又決定信↧釈迦仏説↢此¬観経¼三福九品・定散二善↡、証↢讃彼仏依正二報↡、使↦人欣慕↥。
・深心釈 ・第四深心
▼また決定して深く、 ¬弥陀経¼ のなかに、 十方恒沙の諸仏、 一切の凡夫決定して生ずることを得と証勧したまふと信ず。
又決定↧信¬弥陀経¼中、十方恒沙諸仏、証↢勧一切凡夫↡、決定得↞生。
・深心釈 ・第五深心
▼また深信とは、 仰ぎ願はくは、 一切の行者等、 一心にただ仏語を信じて身命を顧みず、 決定して依行し、 仏の捨てしめたまふをばすなはち捨て、 仏の行ぜしめたまふをばすなはち行じ、 仏の去らしめたまふ処をばすなはち去る。 これを仏教に随順し、 仏意に随順すと名づけ、 これを仏願に随順すと名づく。 これを真の仏弟子と名づく。
又信者、仰願一切行者等、一心唯信↢仏語↡不↠顧↢身命↡、決定依↠行、仏遣↠捨者即捨、仏遣↠行者即行、仏遣↠去処即去。是名↧随↢順仏教↡、随↦順仏意↥、是名↣随↢順仏願↡、是名↢真仏弟子↡。
・深心釈 ・第六深心
▼また一切の行者ただよくこの ¬経¼ (観経) によりて深く信じて行ずるものは、 かならず衆生を誤たず。 なにをもつてのゆゑに。 仏はこれ大悲を満足したまへる人なるがゆゑなり、 *実語したまふがゆゑなり。 仏を除きて以還は、 *智行いまだ満たず。 その*学地にありて、 *正習の二障ありていまだ除こらざるによりて、 *果願いまだ円かならず。 これらの*凡聖はたとひ諸仏の教意を測量すれども、 いまだ決了することあたはず。 *平章することありといへども、 かならずすべからく仏証を請じて定となすべし。
実語 真実の言葉で説くこと。
智行 智慧と修行。
学地 まだ学ぶべきことの残っている修行中の地位。 これに対して、 煩悩を断じて学ぶべきもののない位を無学地という。
果願 仏果を求める願。
平章 道理を正しく明らかにすること。
又一切行者、但能依↢此経↡*↢信行↡者、必不↠誤↢衆生↡也。何以故、仏是満足大悲人故、実語故。除↠仏已還、智行未↠満、在↢其学地↡、由↧有↢正習二障↡未↞除、果願未↠円。此等凡聖、縦使測↢量諸仏教意↡、未↠能↢決了↡、雖↠有↢平章↡、要須↧請↢仏証↡為↞定也。
深信行者 返り点まま。 「行を深信する者は」。
▼もし仏意に称へばすなはち*印可して、 「*如是如是」 とのたまふ。 もし仏意に可はざれば、 すなはち 「なんぢらが所説この義不如是」 とのたまふ。 印せざるはすなはち*無記・無利・無益の語に同ず。 仏の印可したまふは、 すなはち仏の正教に随順す。 もし仏のあらゆる言説なれば、 ▼すなはちこれ正教・正義・正行・正解・正業・正智なり。
如是如是 そのとおりそのとおり。
無記 無意味、 無価値なこと。
若称↢仏意↡、即印可言↢如是如是↡。若不↠可↢仏意↡者、即言↢汝等所説是義不如是↡。不↠印者即同↢無記・無利・無益之語↡、仏印可者、即随↢順仏之正教↡。若仏所有言説、即是正教・正義・正行・正解・正業・正智。
▼もしは多、 もしは少、 すべて菩薩・人・天等に問ひて、 その是非を定めざれ。 もし仏の所説なれば、 すなはちこれ*了教なり。 菩薩等の説はことごとく不了教と名づく、 知るべし。
了教 真実を完全に説きあらわしている教え。 了義教に同じ。
若多若少、衆不↠問↢菩薩・人・天等↡、定↢其是非↡也。若仏所説即是了教、菩薩等説尽名↢不了教↡也。応↠知。
▼このゆゑにいまの時、 仰ぎて一切有縁の往生人等を勧む。 ただ深く仏語を信じて*専注奉行すべし。 菩薩等の*不相応の教を信用して、 もつて疑礙をなし、 惑を抱きてみづから迷ひ、 往生の大益を廃失すべからず。
専注奉行 心を専一にして行 (念仏) を修すること。
不相応の教 仏の意にかなわない教え。
是故今時、仰勧↢一切有縁往生人等↡、唯可↧信↢仏語↡、専注奉行↥、不↠可↧信↢用菩薩等不相応教↡以為↢疑礙↡、抱↠惑自迷廃↦失往生之大益↥也。
・深心釈 ・第七深心
【7】 ▼また深心は 「深き信なり」 といふは、 決定して自心を建立して、 教に順じて修行し、 永く疑錯を除きて、 一切の*別解・別行・*異学・異見・*異執のために、 退失し*傾動せられざるなり。
別解別行 別の見解と別の行法をするもの。
異学異見 思想・見解を異にするもの。
異執 正しい理に異なる思想・見解に執着すること。
又心信者、決定建↢立自心↡、順↠教修行、永除↢疑錯↡、不↧為↢一切別解・別行・異学・異見・異執↡之所↦退失傾動↥也。
・深心釈 ・四重破人
▼問ひていはく、 凡夫は智浅く、 *惑障処すること深し。 もし*解行不同の人多く経論を引きて来りてあひ妨難し、 証して 「一切の罪障の凡夫往生を得ず」 といふに逢はば、 いかんがかの難を*対治して、 信心を成就して、 決定してただちに進みて、 *怯退を生ぜざらんや。
惑障 煩悩の障害。
対治 しりぞけること。
怯退 おそれて退くこと。
問曰。凡夫智浅、惑障処。若逢↧解行不同人、多引↢経論↡来、相妨難証、云↦一切罪障凡夫、不↞得↢往生↡者、云何対↢治彼難↡成↢就信心↡、決定直進不↠生↢怯退↡也。
・深心釈 ・四重破人 ・解行不同人
▼答へていはく、 もし人ありて多く経論を引きて証して 「生ぜず」 といはば、 行者すなはち報へていへ。 「なんぢ経論をもつて来し証して ª生ぜずº といふといへども、 わが意のごときは決定してなんぢが破を受けず。 なにをもつてのゆゑに。 しかるにわれまた、 これかのもろもろの経論を信ぜざるにはあらず。 ことごとくみな仰信す。 しかるに仏かの経を説きたまふ時は、 *処別・時別・*対機別・利益別なり。 またかの経を説きたまふ時は、 すなはち ¬観経¼・¬弥陀経¼ 等を説きたまふ時にあらず。 しかるに仏の説教は*機に備ふ、 時また不同なり。 かれすなはち通じて人・天・菩薩の解行を説く。 いま ¬観経¼ の定散二善を説きたまふことは、 ただ韋提および仏滅後の*五濁・*五苦等の一切凡夫のために、 証して ª生ずることを得º とのたまふ。 この因縁のために、 われいま一心にこの仏教によりて決定して奉行す。 たとひなんぢら百千万億ありて ª生ぜずº といふとも、 ただわが往生の信心を増長し成就せん」 と。
処別 場所が異なっていること。
対機別 教えの対象となる人の資質や能力が異なっていること。
機に備ふ 教えの対象となる人の資質や能力にあわせる。
答曰。若有↠人多引↢経論証↡云↠不↠生者、行者即報云。仁者雖↧将↢経論↡来証噵↞不↠生、如↢我意↡者、決定不↠受↢汝破↡。何以故、然我亦不↢是不↟信↢彼諸経論↡、尽皆仰信。然仏説↢彼経↡時、処別・時別・対機別・利益別。又説↢彼経↡時、即非↧説↢¬観経¼・¬弥陀経¼等↡時↥。然仏説教備↠機、時亦不同。彼即通説↢人・天・菩薩之解行↡。今説↢¬観経¼定散二善↡、唯為↢韋提及仏滅後五濁・五苦等一切凡夫↡、証言↠得↠生。為↢此因縁↡、我今一心依↢此仏教↡、決定奉行。縦使汝等百千万億、噵↠不↠生者、唯増↢長成↣就我往生信心↡也。
・深心釈 ・四重破人 ・地前菩薩
▼また行者さらに向かひて説きていへ。 「なんぢよく聴け、 われいまなんぢがためにさらに決定の信相を説かん。 たとひ*地前の菩薩・羅漢・*辟支等、 もしは一、 もしは多、 乃至、 十方に*遍満して、 みな経論を引きて証して ª生ぜずº といふとも、 われまたいまだ一念の疑心を起さず。 ただわが清浄の信心を増長し成就せん。 なにをもつてのゆゑに。 仏語は決定成就の了義にして、 一切のために破壊せられざるによるがゆゑなり」 と。
地前の菩薩 初地の位以前の菩薩。 菩薩五十二位の修道階位のうち
十地の階位以前の
十信・
十住・
十行・
十回向の四十位を指していう。 →
菩薩
又行者更向説言。仁者善聴、我今為↠汝更説↢決定信相↡。縦使地前菩薩・羅漢・辟支等、若一若多、乃至徧↢満十方↡、皆引↢経論証↡言↠不↠生者、我亦未↠起↢一念疑心↡、唯増↢長成↣就我清浄信心↡。何以故、由↫仏語決定成就了義、不↪為↢一切↡所↩破壊↨故。
・深心釈 ・四重破人 ・地上菩薩
▼また行者よく聴け。 たとひ*初地以上十地以来、 もしは一、 もしは多、 乃至、 十方に遍満して、 異口同音にみないはく、 「釈迦仏、 弥陀を指讃し、 三界・六道を*毀呰し、 衆生を勧励し、 ª専心に念仏し、 および余善を修すれば、 この一身を畢へて後必定してかの国に生ずº といふは、 これかならず虚妄なり、 依信すべからず」 と。 われこれらの所説を聞くといへども、 また一念の疑心を生ぜず。 ただわが決定上上の信心を増長し成就せん。 なにをもつてのゆゑに。 すなはち仏語は真実*決了の義なるによるがゆゑなり。 仏はこれ実知・実解・実見・実証にして、 これ疑惑心中の語にあらざるがゆゑなり。 また一切の菩薩の異見・異解のために破壊せられず。 もし実にこれ菩薩ならば、 すべて仏教に違せじ。
初地以上十地以来 第一
歓喜地から第十
法雲地までの十地の菩薩。 →
菩薩
決了 決定了解の略。 真実をはっきりと了解して不確かなことが少しもないこと。
又行者善聴。縦使初地已上十地已来、若一若多、乃至徧↢満十方↡、異口同音、皆云↧釈迦仏指↢讃弥陀↡、毀↢呰三界・六道↡、勧↢励衆生↡、専心念仏、及修↢余善↡、畢↢此一身↡後、必定生↢彼国↡者、此必虚妄、不↞可↢依信↡也。我雖↠聞↢此等所説↡、亦不↠生↢一念疑心↡、唯増↢長成↣就我決定上上信心↡。何以故、乃由↢仏語真実決了義↡故、仏是実知・実解・実見・実証、非↢是疑惑心中語↡故。又不↧為↢一切菩薩異見・異解↡之所↦破壊↥。若実是菩薩者、衆不↠違↢仏教↡也。
・深心釈 ・四重破人 ・化仏報仏
▼またこの事を置く、 行者まさに知るべし。 たとひ化仏・*報仏、 もしは一、 もしは多、 乃至、 十方に遍満して、 おのおの光を輝かし、 舌を吐きてあまねく十方に覆ひて、 一々に説きてのたまはく、 「釈迦の所説に、 あひ讃めて一切の凡夫を勧発して、 ª専心に念仏し、 および余善を修して、 *回願すればかの浄土に生ずることを得º といふは、 これはこれ虚妄なり、 さだめてこの事なし」 と。 われこれらの諸仏の所説を聞くといへども、 *畢竟じて、 一念疑退の心を起してかの仏国に生ずることを得ざることを畏れず。 なにをもつてのゆゑに。 一仏は一切仏なり、 あらゆる知見・解行・証悟・果位・大悲、 等同にして少しき差別もなし。 このゆゑに一仏の制したまふところは、 すなはち一切仏同じく制したまふ。 前仏、 殺生・*十悪等の罪を制断したまひ、 畢竟じて犯さず行ぜざるをば、 すなはち*十善・*十行にして*六度の義に随順すと名づけたまふがごとき、 もし後仏、 出世したまふことあらんに、 あに前の十善を改めて十悪を行ぜしめたまふべけんや。
回願 浄土を願生すること。
十行 ここでは十善を修し行うことを指して十行という。 →
十善
又置↢此事↡、行者当↠知。縦使化仏・報仏、若一若多、乃至徧↢満十方↡、各各輝↠光吐↠舌、徧覆↢十方↡、一一説言↪釈迦所説相讃、勧↧発一切凡夫、専心念仏及修↢余善↡、迴願得↞生↢彼浄土↡者、此是虚妄、定無↩此事↨也。我雖↠聞↢此等諸仏所説↡、畢竟不↧起↢一念疑退之心↡畏↞不↠得↠生↢彼仏国↡也。何以故、一仏一切仏、所有知見・解行・証悟・果位・大悲、等同無↢少差別↡。是故一仏所↠制、即一切仏同制。*如↢似前仏制断↡殺生十悪等罪、畢竟不↠犯不↠行者、即名↢十善・十行↡、随↢順六度之義↡。若有↢後仏↡出↠世、豈可↧改↢前十善↡令↞行↢十悪↡也。
如似~制断…罪 返り点まま。 「~制断の如似き…罪」。
・深心釈 ・就人立信
▼この道理をもつて*推験するに、 あきらかに知りぬ、 諸仏の言行はあひ違失せざることを。 たとひ▼釈迦一切の凡夫を指勧して、 「この一身を尽すまで専念専修すれば、 捨命以後さだめてかの国に生ず」 とのたまはば、 すなはち十方の諸仏ことごとくみな同じく讃め、 同じく勧め、 同じく証したまはん。 なにをもつてのゆゑに。 *同体の大悲なるがゆゑなり。 一仏の*所化は、 すなはちこれ一切仏の化なり。 一切仏の化は、 すなはちこれ一仏の所化なり。
推験 おしはかること。
所化 教化されるところ。
以↢此道理↡推験、明知、諸仏言行不↢相違失↡。縦令釈迦指↢勧一切凡夫↡、尽↢此一身↡専念専修、捨命已後定生↢彼国↡者、即十方諸仏悉皆同讃同勧同証。何以故、同体大悲故。一仏所化即是一切仏化、一切仏化即是一仏所化。
▼すなはち ¬弥陀経¼ のなかに説きたまふ。 釈迦極楽の種々の荘厳を讃歎し、 また 「▲一切の凡夫、 一日七日、 一心にもつぱら弥陀の名号を念ずれば、 さだめて往生を得」 (意) と勧めたまひ、 次下の文に (同・意)、 「▲十方におのおの恒河沙等の諸仏ましまして、 同じく釈迦よく五濁悪時、 悪世界、 悪衆生、 悪見、 悪煩悩、 悪邪、 無信の盛りなる時において、 弥陀の名号を指讃して、 ª衆生称念すればかならず往生を得º と勧励したまふを讃じたまふ」 とのたまふは、 すなはちその証なり。
即¬弥陀経¼中説、釈迦讃↢歎極楽種種荘厳↡、又勧↢一切凡夫↡、一日七日一心専↢念弥陀名号↡、定得↢往生↡。次下文云。十方各有↢恒河沙等諸仏↡、同讃↧釈迦能於↢五濁悪時・悪世界・悪衆生・悪見・悪煩悩・悪邪・無信盛時↡、指↢讃弥陀名号↡、*勧↢励衆生↡、称念必得↦往生↥。即其証也。
勧励衆生 返り点まま。 「衆生を勧励して」。
▼また十方の仏等、 衆生の釈迦一仏の所説を信ぜざることを恐畏れて、 すなはちともに同心同時に、 おのおの*舌相を出してあまねく*三千世界に覆ひて、 誠実の言を説きたまふ。 「なんぢら衆生、 みなこの釈迦の所説・所讃・所証を信ずべし。 一切の凡夫、 罪福の多少、 *時節の久近を問はず、 ただよく上百年を尽し、 下一日七日に至るまで、 一心にもつぱら弥陀の名号を念ずれば、 さだめて往生を得ること、 かならず疑なし」 と。
舌相を出して 仏の説くところが
虚妄でないという
証誠の意を示す
。
時節の久近 時間の長短。
又十方仏等、恐↢畏衆生不↟信↢釈迦一仏所説↡、即共同心・同時、各出↢舌相↡、徧覆↢三千世界↡、説↢誠実言↡。汝等衆生、皆応↠信↢是釈迦所説・所讃・所証↡。一切凡夫、不↠問↢罪福多少、時節久近↡、但能上尽↢百年↡、下至↢一日・七日↡、一心専↢念弥陀名号↡、定得↢往生↡、必無↠疑也。
▼このゆゑに一仏の所説は、 すなはち一切仏同じくその事を*証誠したまふ。 これを*人に就きて信を立つと名づく。
人 ここでは勧める人、 釈迦・諸仏を指す。 一説には四重の破人 (念仏の教えを否定する四種の人) を指すという。
是故一仏所説、即一切仏同証↢誠其事↡也。此名↢就↠人立↟信也。
・深心釈 ・就行立信
【8】 ▼次に▼行に就きて信を立つといふは、 しかるに行に二種あり。 一には↓正行、 二には↓雑行なり。
次就↠行立↠信者、然行有↢二種↡。一者正行、二者雑行。
・深心釈 ・就行立信 ・正行
↑▼*正行といふは、 もつぱら*往生経の行によりて行ずるは、 これを正行と名づく。 何者かこれなるや。 一心にもつぱらこの ¬観経¼・¬弥陀経¼・¬無量寿経¼ 等を読誦し、 一心に専注してかの国の*二報荘厳を思想し観察し憶念し、 もし礼するにはすなはち一心にもつぱらかの仏を礼し、 もし口に称するにはすなはち一心にもつぱらかの仏を称し、 もし讃歎供養するにはすなはち一心にもつぱら讃歎供養す、 これを名づけて正となす。
往生経 ¬大経¼ ¬観経¼ ¬小経¼ を指す。
言↢正行↡者、専依↢往生経行↡行者、是名↢正行↡。何者是也。一心専読↢誦此¬観経¼・¬弥陀経¼・¬無量寿経¼等↡、一心専↢注思↣想観↤察憶↯念彼国二報荘厳↡、若礼即一心専礼↢彼仏↡、若口称即一心専称↢彼仏↡、若讃歎供養即一心専讃歎供養、是名為↠正。
▼またこの正のなかにつきてまた二種あり。
又就↢此正中↡、復有↢二種↡。
・深心釈 ・就行立信 ・正行 ・正業
▼一には一心にもつぱら弥陀の名号を念じて、 *行住坐臥に時節の久近を問はず念々に捨てざるは、 これを*正定の業と名づく、 かの仏の願に順ずるがゆゑなり。
一者一心専↢念弥陀名号↡、行住坐臥、不↠問↢時節久近↡、念念不↠捨者、是名↢正定之業↡。順↢彼仏願↡故。
・深心釈 ・就行立信 ・正行 ・助業
▼もし*礼誦等によるをすなはち名づけて*助業となす。
礼誦等 五正行のうちの称名以外の
行業。
読誦・
観察・
礼拝・
讃嘆供養の助業をいう。 →
助業
若依↢礼誦等↡、即名為↢助業↡。
・深心釈 ・就行立信 ・雑行
▼この正助二行を除きて以外の自余の諸善はことごとく↑*雑行と名づく。 もし前の正助二行を修すれば、 心つねに〔阿弥陀仏に〕親近して憶念断えず、 名づけて*無間となす。 もし後の雑行