仏説無量寿経 巻下
曹魏*天竺三蔵*康僧鎧訳
◎正宗分 ○衆生往生因 1 念仏往生
・ 第11願成就
【22】仏、 阿難に告げたまはく、 「▼それ衆生ありて、 かの国に生るるものは、 みなことごとく*正定の聚に住す。 ゆゑはいかん。 かの仏国のなかにはもろもろの*邪聚および*不定聚なければなり。
仏告↢阿難↡。其有↢衆生↡、生↢彼国↡者、皆悉住↢於正定之聚↡。所以者何。彼仏国中、無↢諸邪聚及不定聚↡。
・ 第17願成就
▼十方恒沙の諸仏如来は、 みなともに無量寿仏の威神功徳の不可思議なるを讃歎したまふ。
十方恒沙諸仏如来、皆共讃↢歎無量寿仏威神功徳、不可思議↡。
・ 第18願成就
▼あらゆる衆生、 その名号を聞きて信心歓喜せんこと、 ▼*乃至一念せん。▼*至心に回向したまへり。 かの国に生れんと願ずれば、 ▼すなはち往生を得、 *不退転に住せん。▼ただ*五逆と*誹謗正法とをば除く」 と。
至心に回向したまへり 通常は 「至心に回向して」 と読む。 親鸞聖人は如来回向の義をあらわすために、 このように読みかえた。
諸有衆生、聞↢其名号↡、信心歓喜、乃至一念。至心迴向。願↠生↢彼国↡、即得↢往生↡、住↢不退転↡。唯除↢五逆誹謗正法↡。
◎正宗分 ○衆生往生因 2 三輩往生
・ 第19願成就 ・ 第20願成就
【23】▼仏、 阿難に告げたまはく、 「十方世界の諸天・人民、 それ心を至してかの国に生れんと願ずることあらん。 おほよそ*三輩あり。
仏告↢阿難↡。十方世界諸天人民、其有↢至↠心願↟生↢彼国↡。凡有↢三輩↡。
・ 上輩
▼それ上輩といふは、 家を捨て欲を棄てて*沙門となり、 *菩提心を発して▼一向にもつぱら無量寿仏を念じたてまつり、 もろもろの功徳を修してかの国に生れんと願ぜん。 これらの衆生、 寿終らんときに臨んで、 無量寿仏は、 もろもろの大衆とともにその人の前に現れたまふ。 すなはちかの仏に随ひてその国に往生す。 すなはち七宝の華のなかより*自然に*化生して不退転に住せん。 智慧勇猛にして神通自在ならん。 ▼このゆゑに阿難、 それ衆生ありて、 今世において無量寿仏を見たてまつらんと欲はば、 無上菩提の心を発し功徳を修行してかの国に生れんと願ずべし」 と。
其上輩者、捨↠家棄↠欲、而作↢沙門↡、発↢菩提心↡、一向専念↢無量寿仏↡、修↢諸功徳↡、願↠生↢彼国↡。此等衆生、臨↢寿終時↡、無量寿仏、与↢諸大衆↡、現↢其人前↡。即随↢彼仏↡、往↢生其国↡。便於↢七宝華中↡、自然化生、住↢不退転↡。智慧勇猛神通自在。是故阿難、其有↢衆生↡、欲↧於↢今世↡、見↦無量寿仏↥、応↧発↢無上菩提之心↡、修↢行功徳↡、願↞生↢彼国↡。
・ 中輩
【24】▼仏、 阿難に語りたまはく、 「それ中輩といふは、 十方世界の諸天・人民、 それ心を至してかの国に生れんと願ずることありて、 行じて沙門となりて大きに功徳を修することあたはずといへども、 まさに無上菩提の心を発して▼一向にもつぱら無量寿仏を念じたてまつるべし。 多少、 善を修して、 *斎戒を奉持し、 *塔像を起立し、 沙門に飯食せしめ、 *繒を懸け灯を燃し、 華を散じ香を焼きて、 これをもつて*回向してかの国に生れんと願ぜん。 その人、 終りに臨みて、 無量寿仏はその身を化現したまふ。 光明・相好はつぶさに*真仏のごとし。 もろもろの大衆とともにその人の前に現れたまふ。 すなはち*化仏に随ひてその国に往生して不退転に住せん。 功徳・智慧は、 次いで上輩のもののごとくならん」 と。
塔像 堂塔と仏像。
繒 仏殿にかける絹の天蓋 (かさ)。
真仏 上輩の臨終に現れる仏を指す。
仏語↢阿難↡。其中輩者、十方世界諸天人民、其有↢至↠心願↟生↢彼国↡。雖↠不↠能↧行作↢沙門↡、大修↦功徳↥、当↧発↢無上菩提之心↡、一向専念↦無量寿仏↥。多少修↠善、奉↢持斎戒↡、起↢立塔像↡、飯↢食沙門↡、懸↠繒然↠灯、散↠華焼↠香。以↠此迴向、願↠生↢彼国↡。其人臨↠終、無量寿仏、化↢現其身↡、光明相好、具如↢真仏↡。与↢諸大衆↡、現↢其人前↡。即随↢化仏↡、往↢生其国↡、住↢不退転↡。功徳智慧、次如↢上輩者↡也。
・ 下輩
【25】▼仏、 阿難に告げたまはく、 「それ下輩といふは、 十方世界の諸天・人民、 それ心を至してかの国に生れんと欲することありて、 たとひもろもろの功徳をなすことあたはざれども、 まさに無上菩提の心を発して▼一向に意をもつぱらにして、 乃至十念、 無量寿仏を念じたてまつりて、 その国に生れんと願ずべし。 もし深法を聞きて歓喜信楽し疑惑を生ぜずして、 乃至一念、 かの仏を念じたてまつりて、 *至誠心をもつてその国に生れんと願ぜん。 この人、 終りに臨んで、 夢のごとくにかの仏を見たてまつりて、 また往生を得。 功徳・智慧は、 次いで中輩のもののごとくならん」 と。
仏告↢阿難↡。其下輩者、十方世界諸天人民、其有↢至↠心欲↟生↢彼国↡。仮使不↠能↠作↢諸功徳↡、当↧発↢無上菩提之心↡、一向専↠意、乃至十念、念↢無量寿仏↡、願↞生↢其国↡。若聞↢法↡、歓喜信楽、不↠生↢疑惑↡、乃至一念、念↢於彼仏↡、以↢至誠心↡、願↠生↢其国↡。此人臨↠終、夢見↢彼仏↡、亦得↢往生↡。功徳智慧、次如↢中輩者↡也。
・ 第17願成就
【26】仏、 阿難に告げたまはく、 「▼無量寿仏の威神極まりなし。 十方世界の無量無辺不可思議の諸仏如来、 かれを*称歎したまはざることなし。
称歎 ほめたたえること。
仏告↢阿難↡。無量寿仏威神無↠極。十方世界無量無辺不可思議諸仏如来、莫↠不↣称↢歎於彼↡。
・ 聖衆往詣
東方恒沙仏国の無量無数の諸菩薩衆、 みなことごとく無量寿仏の所に往詣して、 *恭敬し供養したてまつり、 もろもろの菩薩・声聞の大衆に及ぼさん。 *経法を聴受し、 *道化を宣布す。 南西北方・*四維・上下 ˆの菩薩衆ˇ、 またまたかくのごとし」 と。
恭敬 つつしみ敬うこと。
経法 阿弥陀仏が説く教法。
道化を宣布す 阿弥陀仏の教法を、 十方衆生の人々に広く説きのべるという意。
東方恒沙仏国無量無数諸菩薩衆、皆悉往詣↢無量寿仏所↡、恭敬供養、及↢諸菩薩・声聞大衆↡。聴↢受経法↡、宣↢布道化↡。南西北方・四維・上下、亦復如↠是。
◎正宗分 ○衆生往生因 3 往覲偈
【27】▼その時に、 世尊、 しかも頌を説きてのたまはく、
爾時世尊、而説↠頌曰。
・ 菩薩往覲
「東方の諸仏の国、 その数恒沙のごとし。
東方諸仏国 其数如↢恒沙↡
かの土の菩薩衆、 往いて*無量覚を覲たてまつる。
無量覚 阿弥陀仏のこと。 阿弥陀を無量、 仏を覚とする。 この偈頌では、 他に阿弥陀仏を最勝尊・無上尊・安養仏等と表現している。
彼土菩薩衆 往覲↢無量覚↡
南西北・四維・上下 ˆの仏国ˇ、 またまたしかなり。
南西北・四維・ 上下亦復然
かの土の菩薩衆、 往いて無量覚を覲たてまつる。
彼土菩薩衆 往覲↢無量覚↡
一切のもろもろの菩薩、 おのおの天の妙華・
一切諸菩薩 各齎↢天玅華・
宝香・*無価の衣を齎つて、 無量覚を供養したてまつる。
無価の衣 あたいがつけられないほど尊い衣。
宝香・無価衣↡ 供↢養無量覚↡
*咸然として天の楽を奏し、 和雅の音を*暢発して、
咸然として みなともに。
暢発 明るくのびのびした音を出すこと。
咸然奏↢天楽↡ 暢↢発和雅音↡
最勝の尊を*歌歎して、 無量覚を供養したてまつる、
歌歎 歌をうたってほめること。
歌↢歎最勝尊↡ 供↢養無量覚↡
ª神通と慧とを*究達して、 *深法門に遊入し、
究達 究竟洞達。 きわめ尽すこと。
深法門に遊入し 深法門は甚深の法門で真理のこと。 遊入はさとること。 すなわち、 深い真理をさとること。
究↢達神通慧↡ 遊↢入法門↡
功徳蔵を具足して、 妙智、 *等倫なし。
等倫 等しい者。
具↢足功徳蔵↡ 玅智無↢等倫↡
*慧日、 世間を照らして、 生死の雲を消除したまふº と。
慧日 阿弥陀仏の智慧の明らかなことを太陽に喩えた語。
慧日照↢世間↡ 消↢除生死雲↡
恭敬して繞ること*三帀して、 無上尊を稽首したてまつる。
三帀 三周すること。
恭敬繞三帀 稽↢首無上尊↡
かの厳浄の土の、 微妙にして思議しがたきを見て、
見↣彼厳浄土 微玅難↢思議↡
よりて*無上心を発して、 わが国もまたしからんと願ず。
無上心 この上なくすぐれた願心。
因発↢無上心↡ 願↢我国亦然↡
・ 弥陀説法
時に応じて無量尊、 容を動かし*欣笑を発したまひ、
応↠時無量尊 動↠容発↢欣笑↡
口より無数の光を出して、 あまねく十方国を照らしたまふ。
口出↢無数光↡ 徧照↢十方国↡
光を回らして身を*囲繞すること、 三帀して*頂より入る。
頂 頭。
迴↠光囲↢繞身↡ 三帀従↠頂入
一切の天・人衆、 踊躍してみな歓喜す。
一切天人衆 踊躍皆歓喜
*大士観世音、 服を整へ稽首して問うて、
大士観世音 整↠服稽首問
仏にまうさく、 ªなんの縁ありてか笑みたまふや。 やや、 しかなり。 願はくは意を説きたまへº と。
白↠仏何縁笑 唯然願説↠意
ˆ仏のˇ*梵声はなほ雷の震ふがごとく、 *八音は妙なる響きを暢ぶ、
梵声 清浄な仏の声。
梵声猶↢雷震↡ 八音暢↢玅響↡
ªまさに菩薩に*記を授くべし。 いま説かん。 なんぢあきらかに聴け。
当↠授↢菩薩記↡ 今説仁諦聴
十方より来れる*正士、 われことごとくかの願を知れり。
十方来正士 吾悉知↢彼願↡
厳浄の土を志求し、 *受決してまさに仏となるべし。
志↢求厳浄土↡ 受↠決当↢作仏↡
一切の法は、 なほ*夢・幻・響きのごとしと覚了すれども、
夢幻響き 次々行の 「電・影」 と合せて五喩を出す。 すなわち、 あらゆる存在は因縁により生ずるものであり、 実体がないことを、 夢・幻・こだま・いなずま・かげに喩える。
覚↣了一切法 猶如↢夢幻響↡
もろもろの妙なる願を満足して、 かならずかくのごときの*刹を成ぜん。
刹 刹 (せつ) は梵語クシェートラ(kşetra)の音写。 国土・世界の意。ここでは阿弥陀仏の浄土のこと。
満↢足諸玅願↡ 必成↢如↠是刹↡
法は電・影のごとしと知れども、 菩薩の道を究竟し、
知↣法如↢電影↡ 究↢竟菩薩道↡
もろもろの功徳の本を具して、 受決してまさに仏となるべし。
具↢諸功徳本↡ 受↠決当↢作仏↡
▼*諸法の性は、 一切、 *空*無我なりと通達すれども、
諸法の性 あらゆる存在の本性。
通↢達諸法性 一切空無我↡
もつぱら浄き仏土を求めて、 かならずかくのごときの刹を成ぜんº と。
専求↢浄仏土↡ 必成↢如↠是刹↡
・ 諸仏勧讃
諸仏は菩薩に告げて、 *安養仏を覲せしむ、
安養仏 阿弥陀仏のこと。
諸仏告↢菩薩↡ 令↠覲↢安養仏↡
ª法を聞きて楽ひて*受行して、 疾く*清浄の処を得よ。
受行 受持奉行。 教えを受けて、 その通り行ずること。
清浄の処 次行の 「厳浄の国」 と同じく、 阿弥陀仏の浄土を指す。
聞↠法楽受行 疾得↢清浄処↡
かの厳浄の国に至らば、 すなはちすみやかに神通を得、
至↢彼厳浄国↡ 便速得↢神通↡
かならず無量尊において、 記を受けて*等覚を成らん。
必於↢無量尊↡ 受↠記成↢等覚↡
(第17願成就・破地獄の文)
▼その仏の本願力、 名を聞きて往生せんと欲へば、
其仏本願力 聞↠名欲↢往生↡
みなことごとくかの国に到りて、 おのづから不退転に致る。
皆悉到↢彼国↡ 自致↢不退転↡
菩薩、 *至願を興して、 おのれが国も異なることなからんと願ふ。
至願 真実の願い。
菩薩興↢至願↡ 願↢己国無↟異
あまねく一切を度せんと念じ、 名、 顕れて十方に達せん。
暜念↠度↢一切↡ 名顕達↢十方↡
億の如来に奉事するに、 飛化してもろもろの刹に遍し、
奉↢事億如来↡ 飛化徧↢諸刹↡
恭敬し歓喜して去り、 還りて安養国に到る。
恭敬歓喜去 還到↢安養国↡
・ 釈迦勧讃
▼もし人善本なければ、 この経を聞くことを得ず。
若人無↢善本↡ 不↠得↠聞↢此経↡
清浄に戒を有てるもの、 いまし正法を聞くことを獲。
清浄有↠戒者 乃獲↠聞↢正法↡
▼曽更*世尊を見たてまつりしものは、 すなはちよく*この事を信じ、
世尊 諸仏のこと。
この事 阿弥陀仏の本願を指す。
曽見↢世尊↡ 則能信↢此事↡
*謙敬にして*聞きて奉行し、 踊躍して大きに歓喜す。
謙敬 わが身をへりくだり、 法を敬信すること。
聞きて奉行し 聞いた教えのままに行じて。
謙敬聞奉行 踊躍大歓喜
▼憍慢と*弊と*懈怠とは、 もつて*この法を信ずること難し。
弊 邪見のこと。
この法 阿弥陀仏の本願を指す。
憍慢弊懈怠 難↣以信↢此法↡
*宿世に諸仏を見たてまつりしものは、 楽んでかくのごときの教を聴かん。
宿世見↢諸仏↡ 楽聴↢如↠是教↡
・ 所信深広
▼声聞あるいは菩薩、 よく*聖心を究むることなし。
聖心 仏のさとりの心。
声聞或菩薩 莫↣能究↢聖心↡
*たとへば生れてより盲ひたるものの、 行いて人を*開導せんと欲はんがごとし。
開導 手引きすること。
譬如↤従↠生盲 欲↣行開↢導人↡
如来の智慧海は、 深広にして涯底なし。
如来智慧海 広無↢涯底↡
*二乗の測るところにあらず。 ただ仏のみ独りあきらかに了りたまへり。
二乗 声聞と菩薩を指す。
二乗非↠所↠測 唯仏独明了
たとひ一切の人、 具足してみな道を得、
仮使一切人 具足皆得↠道
浄慧、 *本空を知り、 億劫に仏智を思ひ、
本空 本来皆空。 あらゆる存在は因縁により生じたもので、 その本性は空(実体のないこと)であるという道理。
浄慧知↢本空↡ 億劫思↢仏智↡
力を窮め、 *講説を極めて、 寿を尽すとも、 なほ知らじ。
講説 説き明かすこと。
竆↠力極講説 尽↠寿猶不↠知↣
仏慧は辺際なくして、 かくのごとく清浄に致る。
仏慧無↢辺際↡ 如↠是致↢清浄↡
・ 結勧
寿命はなはだ得がたく、 *仏世また値ひがたし。
仏世 仏が出現している時。
寿命甚難↠得 仏世亦難↠値
人*信慧あること難し。 もし ˆ法をˇ 聞かば精進して求めよ。
信慧 信心の智慧。
人有↢信慧↡難 若聞精進求
▼法を聞きてよく忘れず、 ▼*見て敬ひ得て大きに慶ばば、
見て…慶ばば 見は聞見のこと。 名号のいわれを聞きひらき、 信を得て法を敬い深く心によろこべば。
聞↠法能不↠忘 見敬得大慶
すなはちわが善き親友なり。 このゆゑにまさに*意を発すべし。
則我善親友 是故当↠発↠意
たとひ世界に満てらん火をも、 かならず過ぎて要めて法を聞かば、
設満↢世界↡火 必過要聞↠法
▼かならずまさに仏道を成じて、 広く*生死の流を済ふべしº」 と。
生死の流 流転輪廻している迷いの世界を指す。
会当↧成↢仏道↡ 広済↦生死流↥
◎正宗分 ○衆生往生果 1 聖衆果徳
・ 一生補処 ・ 第22願成就
【28】仏、 阿難に告げたまはく、 「▼かの国の菩薩は、 みなまさに*一生補処を究竟すべし。 その本願、 衆生のためのゆゑに、 弘誓の功徳をもつてみづから荘厳して、 あまねく一切衆生を*度脱せんと欲ふをば除く。
度脱 済度に同じ。 迷いの世界からさとりの世界へ導き入れること。
仏告↢阿難↡。彼国菩薩、皆当↣究↢竟一生補処↡。除↫其本願為↢衆生↡故、以↢弘誓功徳↡、而自荘厳、暜欲↪度↩脱一切衆生↨。
阿難、 かの仏国のなかのもろもろの声聞衆の身光は*一尋なり。 菩薩の光明は百*由旬を照らす。
一尋 尋は長さの単位。 両手を左右に広げた時の長さを一尋とする。
阿難、彼仏国中諸声聞衆、身光一尋。菩薩光明、照↢百由旬↡。
・ 観音勢至
▼ふたりの菩薩ありて最尊第一なり。 威神の光明はあまねく三千大千世界を照らす」 と。 阿難、 仏にまうさく、 「かのふたりの菩薩、 その号いかん」 と。 仏のたまはく、 「ひとりをば*観世音と名づけ、 ふたりをば*大勢至と名づく。 このふたりの菩薩は、 ▼この国土において菩薩の行を修して、 命終りて*転化してかの仏国に生れたまへり。
転化 娑婆世界の身を転じて、 浄土へ化生すること。
有↢二菩薩↡、最尊第一。威神光明、暜照↢三千大千世界↡。阿難白↠仏。彼二菩薩、其号云何。仏言。一名↢観世音↡、二名↢大勢至↡。是二菩薩、於↢此国土↡、修↢菩薩行↡、命終転化、生↢彼仏国↡。
・ 第21願成就
阿難、 それ衆生ありて、 ▼かの国に生るるものは、 みなことごとく*三十二相を具足す。
阿難、其有↢衆生↡、生↢彼国↡者、皆悉具↢足三十二相↡。
・ 第41願成就
智慧成満して深く諸法に入り、 *要妙を究暢し、 神通無礙にして*諸根明利なり。
要妙を究暢し 経典の本旨を究め尽し、 通達すること。
諸根明利 眼・耳・鼻・舌・身・意の六根が明朗で利発であること。 六神通を得て自在であることをいう。
智慧成満、入↢諸法↡、究↢暢要玅↡、神通無礙、諸根明利。
・ 第48願成就
その鈍根のものは*二忍を成就し、 その利根のものは不可計の*無生法忍を得。
其鈍根者成↢就二忍↡、其利根者得↢不可計無生法忍↡。
・ 第2願成就
▼またかの菩薩、 乃至成仏まで*悪趣に更らず。
又彼菩薩、乃至成仏、不↠↢悪趣↡。
・ 第5願成就
神通自在にしてつねに*宿命を識る。 他方の*五濁悪世に生じて、 示現して*かれに同ずること、 *わが国のごとくなるをば除く」 と。
宿命 過去世の境涯。
かれに同ずること 五濁の悪世間の人々と同じ相をとること。
わが国のごとくなる 釈尊みずからがこの娑婆世界に応化して、 衆生済度するのと同じであるという意。
神通自在、常識↢宿命↡。除↧生↢他方五濁悪世↡、示現同↠彼、如↦我国↥也。
◎正宗分 ○衆生往生果 2 諸仏供養
・ 第23願成就 ・ 第9願成就
仏、 阿難に告げたまはく、 「かの国の菩薩は、 仏の威神 ˆ力ˇ を承けて、 一食のあひだに十方無量の世界に往詣して、 諸仏世尊を恭敬し供養したてまつらん。
仏告↢阿難↡。彼国菩薩、承↢仏威神↡、一食之頃、往↢詣十方無量世界↡、恭↢敬供↣養諸仏世尊↡。
・ 第24願成就
心の所念に随ひて、 華香・伎楽・繒蓋・幢幡、 無数無量の供養の具、 自然に化生して念に応じてすなはち至らん。 珍妙殊特にして、 世の所有にあらず。 すなはちもつてもろもろの仏・菩薩・声聞の大衆に*奉散せん。 ˆ散ぜし華はˇ 虚空のなかにありて、 化して*華蓋となる。 光色*昱爍して、 香気あまねく熏ず。 その華の周円、 四百里なるものあり。 かくのごとく*うたた倍してすなはち三千大千世界に覆へり。 その*前後に随ひて、 次いでをもつて化没す。
奉散 献上して散らすこと。
昱爍して 昱は輝くこと、 爍は火の光。 火の光のように輝いて。
うたた倍して 次第に増大して。
前後に… 現れた順序に従って、先のものから次々に消えるという意。
随↢心所念↡、華香・伎楽・繒葢・幢幡、無数無量供養之具、自然化生、応↠念即至。珍玅殊特、非↢世所有↡。輒以奉↢散諸仏・菩薩・声聞大衆↡。在↢虚空中↡、化成↢華葢↡。光色昱爍、香気暜熏。其華周円四百里者。如↠是転倍、乃覆↢三千大千世界↡。随↢其前後↡以↠次化没。
・ 聞法歓喜
そのもろもろの菩薩、 *僉然として欣悦す。 虚空のなかにおいてともに天の楽を奏し、 微妙の音をもつて仏徳を歌歎す。 経法を聴受して歓喜すること無量なり。 仏を供養したてまつること已りていまだ食せざるの前に、 *忽然として*軽挙してその*本国に還る」 と。
僉然として みなともに。
忽然として たちまちに。
軽挙 神通力によって身軽く飛ぶこと。
本国 阿弥陀仏の浄土を指す。
其諸菩薩、僉然欣悦、於↢虚空中↡、共奏↢天楽↡、以↢微玅音↡、歌↢歎仏徳↡、聴↢受経法↡、歓喜無量。供↢養仏↡已、未↠食之前、忽然軽挙、還↢其本国↡。
◎正宗分 ○衆生往生果 3 聞法供養
・ 第46願成就
【29】仏、 阿難に語りたまはく、 「無量寿仏、 もろもろの声聞・菩薩の大衆のために法を*班宣したまふ時、 すべてことごとく七宝の講堂に集会して、 広く*道教を宣べ妙法を*演暢したまふに、 ˆ聞くものˇ 歓喜し、 心に解り、 道を得ざることなし。
班宣 班は分かつの意で、 仏が相手の能力に応じて、 法を分けのべること。
道教 仏道の教え。
仏語↢阿難↡。無量寿仏、為↢諸声聞・菩薩大衆↡、班↢宣法↡時、都悉集↢会七宝講堂↡。広宣↢道教↡、演↢暢玅法↡、莫↠不↢歓喜心解得道↡。
即時に四方より自然に風起りて、 あまねく宝樹を吹くに、 *五つの音声を出し、 無量の妙華を雨らす。 風に随ひて周遍して自然に供養すること、 かくのごとくして絶えず。 一切の諸天、 みな天上の百千の華香・万種の伎楽を齎つて、 その仏およびもろもろの菩薩・声聞の大衆を供養したてまつる。 あまねく華香を散じ、 もろもろの音楽を奏し、 前後に来往して、 かはるがはるあひ*開避す。 この時に当りて ˆ大衆のˇ *熙怡快楽すること、 勝げていふべからず」 と。
五つの音声 宮・商・角・徴・羽の五音階。
開避 道をゆずること。
熙怡快楽 心身ともにやわらぎよろこぶこと。
即時四方自然風起、暜吹↢宝樹↡出↢五音声↡、雨↢無量玅華↡、随↠風周徧。自然供養、如↠是不↠絶。一切諸天、皆齎↢天上百千華香、万種伎楽↡、供↢養其仏及諸菩薩・声聞大衆↡。暜散↢華香↡、奏↢諸音楽↡、前後来往、相開避。当↢斯之時↡、熙怡快楽、不↠可↢勝言↡。
◎正宗分 ○衆生往生果 4 説法自在
・ 一切智徳 ・ 第25願成就
【30】仏、 阿難に語りたまはく、 「かの仏国に生るるもろもろの菩薩等は、 *講説すべきところにはつねに正法を宣べ、 智慧に随順して違なく失なし。
講説 教えを説きのべること。
仏語↢阿難↡。生↢彼仏国↡諸菩薩等、所↠可↢講説↡常宣↢正法↡、随↢順智慧↡無↠違無↠失。
・ 不著万物 ・ 第10願成就
その国土のあらゆる万物において我所の心なく、 染着の心なし。 ▼去くも来るも、 進むも止まるも、 情に係くるところなく、 ▼意に随ひて自在にして*適莫するところなし。 彼なく我なく、 競なく訟なし。
適莫 適は親、 莫は疎の意で、 救済すべき衆生に対して、 親疎のへだて心をもつこと。
於↢其国土所有万物↡、無↢我所心↡、無↢染著心↡。去来進止、情無↠所↠係、随意自在、無↠所↢適莫↡。無↠彼無↠我、無↠競無↠訟。
・ 衆生悲済
もろもろの衆生において大慈悲*饒益の心を得たり。 *柔軟調伏にして*忿恨の心なく、 *離蓋清浄にして*厭怠の心なし。 *等心・勝心・深心・定心、 *愛法・楽法・喜法の心のみなり。 もろもろの煩悩を滅して悪趣の心を離る。 一切菩薩の所行を究竟して、 無量の功徳を具足し成就せり。 深き禅定ともろもろの*通明慧を得て、 志を*七覚に遊ばしめ、 心に仏法を修す。
饒益 他を利益すること。
柔軟調伏 心をやわらかく保ち、 自制すること。
離蓋 真実を覆う煩悩 (蓋) を離れること。
等心勝心深心定心 衆生を平等に救う心・志願のすぐれた心・慈悲深い心・精神が統一された静かな境地の心。
愛法楽法喜法の心 仏法を愛楽し歓喜する心。
於↢諸衆生↡、得↢大慈悲饒益之心↡。柔輭調伏、無↢忿恨心↡、離葢清浄、無↢厭怠心↡。等心・勝心・心・定心・愛法・楽法・喜法之心。滅↢諸煩悩↡、離↢悪趣心↡。究↢竟一切菩薩所行↡、具↢足成↣就無量功徳↡。得↢禅定、諸通明慧↡、遊↢志七覚↡、修↢心仏法↡。
・ 五眼具足 ・ 第6願成就
*肉眼は清徹にして分了ならざることなし。 天眼は通達して無量無限なり。 法眼は観察して諸道を究竟す。 慧眼は真を見てよく彼岸に度す。 仏眼は具足して法性を覚了す。
肉眼清徹、靡↠不↢分了↡。天眼通達、無量無限。法眼観察、究↢竟諸道↡。慧眼見↠真、能度↢彼岸↡。仏眼具足、覚↢了法性↡。
・ 智弁無礙 ・ 第29願成就
*無礙の智をもつて人のために ˆ法をˇ 演説す。 等しく三界の空・無所有なるを観じて仏法を志求し、 もろもろの弁才を具して衆生の煩悩の患へを除滅す。 *如より来生して法の如々を解り、 よく*習滅の音声の方便を知りて*世語を欣はず、 楽ひ正論にあり。
如より来生して… 真如をさとったものが、 そのさとりの境地を人々に正しく解説するという意。
習滅の音声の方便 善を習い悪を滅する教誡 (音声) を衆生に会得させる種々の手だて。
世語 仏道修行にとって利益にならない世間の俗論。
以↢無礙智↡、為↠人演説。等観↢三界↡空無↢所有↡。志↢求仏法↡、具↢諸弁才↡、除↢滅衆生煩悩之患↡。従↠如来生、解↢法如如↡、善知↢習滅音声方便↡、不↠欣↢世語↡、楽在↢正論↡。
・ 真俗双融
もろもろの善本を修して、 志仏道を崇む。 一切の法はみなことごとく寂滅なりと知りて、 *生身・煩悩、 *二余ともに尽せり。 甚深の法を聞きて心に疑懼せず、 つねによく修行す。 その大悲は深遠微妙にして*覆載せずといふことなし。 *一乗を究竟して ˆ衆生をˇ 彼岸に至らしむ。 疑網を決断して、 慧、 心によりて出づ。 *仏の教法において該羅して外なし。 ˆ浄土の菩薩のˇ 智慧は大海のごとく、 三昧は*山王のごとし。 慧光は明浄にして日月に超踰せり。
生身煩悩 迷いの果としての肉体と、 迷いの因としての煩悩。
二余 生身の苦しみと煩悩との二つの余習。
覆載せずといふことなし 仏の大悲は、 天が一切万物を差別なく覆い、 地が残すことなく載せるように、 衆生に対してわけへだてしないという意。
仏の教法… 仏教のすべてに精通していて余すところがない。
修↢諸善本↡、志崇↢仏道↡。知↢一切法皆悉寂滅↡、生身・煩悩、二余倶尽。聞↢甚法↡、心不↢疑懼↡、常能修↢行其大悲↡者。遠微玅靡↠不↢覆載↡、究↢竟一乗↡至↢于彼岸↡、決↢断疑網↡、慧由↠心出。於↢仏教法↡、該羅無↠外。智慧如↢大海↡、三昧如↢山王↡。慧光明浄、超↢踰日月↡。
・ 譬説総嘆
*清白の法具足し円満すること、 なほ*雪山のごとし、 もろもろの功徳を照らすこと等一にして浄きがゆゑに。 なほ大地のごとし、 浄穢・好悪、 *異心なきがゆゑに。 なほ浄水のごとし、 *塵労もろもろの*垢染を洗除するがゆゑに。 なほ*火王のごとし、 一切の煩悩の薪を焼滅するがゆゑに。 なほ大風のごとし、 もろもろの世界に行ずるに障礙なきがゆゑに。 なほ虚空のごとし、 *一切の有において所着なきがゆゑに。 ▼なほ蓮華のごとし、 もろもろの世間において汚染なきがゆゑに。 ▼なほ*大乗のごとし、 群萌を運載して生死を出すがゆゑに。 なほ重雲のごとし、 大法の雷を震ひて未覚を覚せしむるがゆゑに。 なほ大雨のごとし、 甘露の法を雨らして衆生を潤すがゆゑに。 *金剛山のごとし、 衆魔・外道、 動かすことあたはざるがゆゑに。 梵天王のごとし、 もろもろの善法において最上首なるがゆゑに。 *尼拘類樹のごとし、 あまねく一切を覆ふがゆゑに。 *優曇鉢華のごとし、 希有にして遇ひがたきがゆゑに。 *金翅鳥のごとし、 外道を威伏するがゆゑに。 もろもろの遊禽のごとし、 *蔵積するところなきがゆゑに。 なほ牛王のごとし、 よく勝つものなきがゆゑに。 なほ象王のごとし、 よく調伏するがゆゑに。 獅子王のごとし、 畏るるところなきがゆゑに。 曠きこと虚空のごとし、 大慈、 等しきがゆゑに。
清白の法 清浄潔白な無漏 (煩悩のない状態) の善法。
異心 わけへだてする心。
塵労 心を疲れさせるものの意。 煩悩の異名。
垢染 心を汚し染めるはたらき。 煩悩のこと。
火王 盛んに燃える火。
一切の有 あらゆる存在。
大乗 大きな乗物。
尼拘類樹 尼拘類は梵語ニヤグローダ (nyagrodha) の音写。 縦広樹・縦横樹等と漢訳する。 バニヤン樹。 炎日を避けるのに適した樹蔭をつくる。
金翅鳥 八部衆のうちの迦楼羅のこと。 竜を食べる怪鳥。
蔵積するところなき 遊禽 (小鳥) は食べ物をたくわえない、すなわち足ることを知って欲を離れているという意。
清白之法、具足円満。猶如↢雪山↡、照↢諸功徳↡、等一浄故。猶如↢大地↡、浄穢好悪、無↢異心↡故。猶如↢浄水↡、洗↢除塵労諸垢染↡故。猶如↢火王↡、焼↢滅一切煩悩薪↡故。猶如↢大風↡、行↢諸世界↡、無↢障礙↡故。猶如↢虚空↡、於↢一切有↡、無↢所著↡故。猶如↢蓮華↡、於↢諸世間↡、無↢汙染↡故。猶如↢大乗↡、運↢載羣萌↡、出↢生死↡故。猶如↢重雲↡、震↢大法雷↡、覚↢未覚↡故。猶如↢大雨↡、雨↢甘露法↡、潤↢衆生↡故。如↢金剛山↡、衆魔外道、不↠能↠動故。如↢梵天王↡、於↢諸善法↡最上首故。如↢尼拘類樹↡、暜覆↢一切↡故。如↢優曇盋華↡、希有難↠遇故。如↢金翅鳥↡、威↢伏外道↡故。如↢衆遊禽↡、無↠所↢蔵積↡故。猶如↢牛王↡、無↢能勝↡故。猶如↢象王↡、善調伏故。如↢師子王↡、無↠所↠畏故。曠若↢虚空↡、大慈等故。
・ 説法徳
ˆ菩薩はˇ 嫉心を摧滅す、 勝れるを忌まざるがゆゑに。 もつぱら法を楽ひ求めて、 心*厭足なし。 つねに広説を欲ひて、 志疲倦なし。 法鼓を撃ち、 法幢を建て、 慧日を曜かし、 *痴闇を除く。 *六和敬を修してつねに法施を行ず。 志勇精進にして心退弱せず。 世の灯明となりて最勝の*福田なり。 つねに導師となり、 等しくして憎愛なし。 ただ正道を楽ひて余の*欣戚なし。 もろもろの*欲の刺を抜いてもつて群生を安んず。 *功慧、 殊勝にして尊敬せられざることなし。
厭足 あき足りること。
痴闇 愚痴 (真理に対する無知) を闇に喩えた語。
福田 福徳を生ずる田の意。 仏や菩薩等を敬い供養すれば、 田地に穀物が生ずるように福徳を生み出すから、 これを指して福田という。
欣戚 欣は喜び、戚は憂い。
欲の刺 貪欲の煩悩。
功慧 功徳と智慧。
摧↢滅嫉心↡、不↠忌↠勝故。専楽↢求法↡、心無↢厭足↡、常欲↢広説↡、志無↢疲倦↡。撃↢法鼓↡、建↢法幢↡、曜↢慧日↡、除↢痴闇↡。修↢六和敬↡、常行↢法施↡。志勇精進、心不↢退弱↡。為↢世灯明↡、最勝福田。常為↢導師↡、等無↢憎愛↡。唯楽↢正道↡、無↢余欣戚↡。抜↢諸欲刺↡、以安↢羣生↡。功慧殊勝、莫↠不↢尊敬↡。
・ 威力具足
三垢の障を滅し、 もろもろの神通に遊ぶ。 *因力・*縁力・*意力・*願力・*方便の力・*常力・*善力・*定力・*慧力・*多聞の力、 *施・戒・忍辱・精進・禅定・智慧の力、 *正念・正観・もろもろの通明の力、 法のごとくもろもろの衆生を調伏する力、 かくのごときらの力、 一切具足せり。
因力 直接の原因となる業の力。 ここでは過去に修めた善根力の意。
縁力 因を育てて果を結ばせる間接的な力。 ここでは諸仏・善知識の教導の力を指す。
意力 さとりを求める意志力。
願力 衆生救済を願う力。
方便の力 修行のことを方便という場合と衆生救済の手段を方便という場合とがある。
常力 常に怠ることなく修行する力。
善力 悪をなさず善をなす力。
定力 精神統一によって得る力。
慧力 智慧の力。
多聞の力 多くの教えを聞いて心にさとった力。
正念正観…通明の力 正しく教法を念ずる力と真実の道理を正しく見る力、 および六神通と三明の力。
滅↢三垢障↡、遊↢諸神通↡。因力・縁力・意力・願力・方便之力、常力・善力・定力・慧力・多聞之力、施・戒・忍辱・精進・禅定・智慧之力、正念・正観・諸通明力、如↠法調↢伏諸衆生↡力、如↠是等力、一切具足。
・ 結嘆
身色・相好・功徳・弁才を具足し荘厳して、 ともに等しきものなし。 無量の諸仏を恭敬し供