表紙
世のなか
安穏 なれ仏法 ひろまれMay peace and tranquility prevail in the world, and may the Buddha's teaching spread!
1月
仏の教えを論じる人は多いが その要を教える人は少ない
There are many who discuss the Buddha's teaching, but few indeed who teach what is essential in it.
2月
煩悩 具 足 のわれらは生 死 の迷いをはなれることが難しいIt is extremely difficult for us, who are possessed of blind passions, to free ourselves from the delusion of birth0and0death.
3月
浄 土の教えは凡 夫 にも修めやすく往きやすい近道であるThe teaching of the Pure Land is easy to practice for ordinary beings; it is the straight shortcut, easy to traverse.
4月
真なるものははなはだ少なく、偽なるものははなはだ多い
Those who are truthful are extremely few, and those who are untrue are extremely numerous.
5月
仏の国土は清く安らかな
涅 槃 の世界であるAmida Buddha's Land is the pure and tranquil world of Nirvana.
6月
仏の
智慧 をほめたたえ その功 徳 を人々に伝えようLet us praise Amida Buddha's wisdom, and share the infinite merit with others.
7月
仏の光明は
無 明 の闇を破ってくださる智慧であるThe light of Amida Buddha is the wisdom dispersing the darkness of our ignorance.
8月
如来は絶対平等の智慧であり あらゆる
衆 生 を教え導くThe Tathagata is the wisdom of absolute equality itself, which guides all sentient beings.
9月
念仏者は
無礙 の一道なりThe Nembutsu is the single path free of hindrances.
10月
善人なおもて
往 性 とぐ いわんや悪人をやEven a good person can attain birth in the Pure Land, how much more easily an evil one!
11月
弥陀 の本願信ずべしEntrust yourself to Amida Buddha's Primal Vow.
12月
浄土にてかならずまちまいらせそうろうべし
I will surely await you in the Pure Land.